А7 В ресторане | Im Restaurant |
Анна и Бен были на пляже весь день. | Anna und Ben haben den Nachmittag am Strand verbracht. |
Бен смотрит на часы и говорит Анне: | Ben sieht auf seine Armbanduhr und sagt zu Anna: |
«Время ужина. Мы можем поесть пиццу в ресторане над полицейским участком!» | „Es ist Zeit zum Abendessen. Wir können Pizza im Restaurant über der Polizeiwache essen!” |
«Нет, Бен! Я хочу хорошую еду сегодня. Мы всегда едим пиццу». | „Nein, Ben! Ich will heute ein schönes Essen. Wir essen immer Pizza.” |
«Ты права, прости! Какого вида еду ты бы хотела? Рыбу или мясо?» | „Du hast Recht, Entschuldigung! Welche Art von Essen möchtest Du? Fisch oder Fleisch?” |
«Мы можем пойти в рыбный ресторан у реки». | „Wir können zu dem Fischrestaurant am Fluss gehen.” |
«А, я помню это место, но оно очень дорогое, не так ли?» | „Ah, ich erinnere mich an den Ort, aber es ist sehr teuer, nicht wahr?” |
«Это наш последний вечер здесь, давай сделаем это! Здесь у меня есть адрес». | „Es ist unser letzter Abend hier, lass uns das machen! Ich habe die Adresse hier.” |
«У нас достаточно денег? У меня нет наличных, а у тебя?» | „Haben wir genug Geld? Ich habe kein Bargeld, hast du noch was?” |
«Немного, но неважно. Мы можем заплатить кредитной картой или чеком». | „Nicht viel, aber das macht nichts. Wir können mit Kreditkarte oder per Scheck bezahlen.” |
В ресторане они сидят за столиком на двоих. Мужчина с большими усами играет на гитаре. | Im Restaurant bekommen sie einen Tisch für zwei. Ein Mann mit einem großen Schnurrbart spielt Gitarre. |
Молодой официант приносит меню и ставит на стол соль и перец. | Der junge Kellner bringt die Menüs und stellt Salz und Pfeffer auf ihren Tisch. |
Они заказывают минеральную воду, потому что оба очень хотят пить. | Sie bestellen Mineralwasser, weil sie beide sehr durstig sind. |
«Вы выбрали?» | „Haben Sie gewählt?” |
«Я хотел бы овощной суп, а потом свинину с рисом». | „Ich möchte die Gemüsesuppe und dann das Schweinefleisch mit Reis.” |
«Я тоже буду суп, а затем жареную курицу с белой фасолью». | „Ich nehme auch die Suppe und dann das gebratene Hühnchen mit weißen Bohnen.” |
Офиц иант также приносит корзину с хлебом. | Der Kellner bringt auch einen Brotkorb. |
Они наблюдают за богатыми посетителями ресторана. | Sie beobachten die reichen Gäste im Restaurant. |
«Сколько они зарабатывают, чтобы приходить сюда несколько раз в месяц?» | „Wieviel müssen sie verdienen, um jeden Monat mehrmals hierher zu kommen?” |
«Больше, чем мы». | „Mehr als wir.” |
После ужина официант приносит их счёт, и они платят дебетовой картой. | Nach dem Abendessen bringt der Kellner ihre Rechnung und sie zahlen mit EC-Karte. |
«Спокойной ночи, и спасибо вам за ужин». | „Gute Nacht und danke für das Abendessen.” |
«Спокойной ночи!» | „Gute Nacht.” |