top of page

A10 Учебная группа

Die Lerngruppe

В декабре Анна и София готовятся к экзаменам.

Im Dezember lernen Anna und Sophia für ihre Prüfungen.

Анна смотрит записи из класса и показывает их Софии.

Anna schaut die Notizen aus dem Unterricht an und zeigt sie Sophia.

«Вот мои записи за январь, февраль, март и апрель этого года. Давай сначала изучим это».

„Hier sind meine Notizen von Januar, Februar, März und April dieses Jahres. Lass uns das zuerst lernen.”

«У других студентов есть что-нибудь ещё с весеннего семестра

„Haben die anderen Studenten noch etwas anderes vom Frühlingssemester?”

«На самом деле нет. У меня есть сентябрьские лекции от подруги, но больше у неё ничего нет».

„Nein, nicht wirklich. Ich habe die Septemberlektionen von einer Freundin, aber sie hat nichts anderes”.

София открывает словарь.

Sophia öffnet das Wörterbuch.

«Давай начнём! У нас есть только три дня до экзамена».

„Lass uns anfangen, wir haben nur drei Tage bis zur Prüfung.”

Они начинают читать предложения. Первую часть легко понять, но вторая часть этой темы сложнее.

Sie fangen an, die Sätze zu lesen. Der erste Teil ist leicht zu verstehen, aber der zweite Teil des Themas ist schwieriger.

«Ты понимаешь предложения номер восемнадцать и девятнадцать, Анна?»

„Verstehst du die Sätze Nummer achtzehn und neunzehn, Anna?“

«Это о человеке, которому нужно точное расписание».

„Es geht um einen Mann, der einen genauen Zeitplan benötigt.“

«А, это означает «на самолёте».

„Ah, das bedeutet "mit dem Flugzeug".“

«А номер девятнадцать?»

„Und Nummer neunzehn?“

«Я думаю, это о домашних животных. Эти слова означают собака и кошка, верно?»

„Ich denke, hier geht es um Haustiere. Diese Wörter bedeuten Hund und Katze, oder?“

«Дай мне посмотреть на лексику. О да, ты права, Анна. На столе миски с чипсами. Могу я так сказать?»

„Lass mich das Vokabular anschauen. Oh ja, du hast Recht, Anna. „Auf dem Tishc Schüsseln mit Chips.“ Kann ich das sagen?“

«Тебе нужен глагол, и не говори «миски» во множественном числе, просто «миска» в единственном числе. Также проверь последние две буквы в слове “стол”. Я думаю, ты написала его неправильно. И ты должна поставить здесь точку».

„Du brauchst ein Verb, z.B., ‘stehen' hier, und sag nicht, ‘Schüsseln’ im Plural, nur einfach ‘Schüssel' im Singular. Schau dir auch die letzten zwei Buchstaben von “Tisch” an. Ich denke du hast es falsch buchstabiert. Und hier musst du einen Punkt machen.“

«А, спасибо! Это прилагательное или наречие?» 

„Ah, danke. Ist das hier ein Adjektiv oder ein Adverb?“

«Плохой? Это прилагательное, наречие было бы плохо. Не используй здесь заглавную букву».

„Schlecht? Das ist ein Adjektiv, das Adverb wäre auch schlecht. Nimm hier keinen Großbuchstaben.“

«Уже одиннадцать часов. У нас должен быть перерыв

„Es ist schon elf Uhr. Machen wir eine Pause?“

«Хорошо, мы выпьем кофе, но в двенадцать я должна уходить».

„Ok, gut, lass uns einen Kaffee trinken, aber ich muss um zwölf Uhr los.“

Через несколько минут они начинают снова.

Nach einigen Minuten fangen sie wieder an.

Анна открывает свой учебник.

Anna schlägt ihr Lehrbuch auf.

«Посмотри на вопрос на этой странице. У тебя есть ответ на него?»

„Schau dir sich das Problem auf dieser Seite an. Hast du eine Antwort dafür?“

«Я думаю, что это слово неправильно. Ты должна написать здесь “ребёнок”».

„Ich denke dass dieses Wort falsch ist. Du solltest hier Baby schreiben.“


A10 Учебная группа

Vocabulary

bottom of page