A6 酒店 | A6 Jiǔdiàn | Im Hotel |
安娜和本一起旅行。 | Ānnà hé Běn yìqǐ lǚxíng. | Anna und Ben reisen zusammen. |
他们去海边住十四个晚上。他们想去乡下散步和打网球。 | Tāmen qù hǎi biān zhù shísì gè wǎnshàng. Tāmen xiǎng qù xiāngxià sànbù hé dǎ wǎngqiú. | Sie fahren ans Meer und bleiben dort für vierzehn Nächte. Sie wollen auf dem Land spazieren gehen und Tennis spielen. |
他们乘出租车去酒店。他们拿到了房间钥匙,就提着包去了那里。 | Tāmen chéng chūzū chē qù jiǔdiàn. Tāmen nádàole fángjiān yàoshi, jiù tízhe bāo qùle nàlǐ. | Sie nehmen ein Taxi zum Hotel. Sie bekommen die Schlüssel für ihr Zimmer und tragen ihre Taschen dorthin. |
房间很干净,有一张双人床,还有一个卫生间。卫生间里有淋浴和厕所。 | Fángjiān hěn gānjìng, yǒu yì zhāng shuāngrén chuáng, hái yǒu yígè wèishēngjiān. Wèishēngjiān lǐ yǒu línyù hé cèsuǒ. | Das Zimmer ist sauber und hat ein Doppelbett. Es hat auch ein Badezimmer mit Dusche und Toilette. |
“看,你可以看到外面的船。” | “Kàn, nǐ kěyǐ kàndào wàimian de chuán.” | „Schau, du kannst die Boote draussen sehen.” |
“你认为酒店有游泳池吗?” | “Ní rènwéi jiǔdiàn yǒu yóuyǒngchí ma?” | „Denkst du, dass das Hotel einen Pool hat?” |
“不,没有。但是我们可以在海里游泳。” | “Bù, méiyǒu. Dànshì wǒmen kěyǐ zài hǎi lǐ yóuyǒng.” | „Nein, das hat es nicht. Aber wir können im Meer schwimmen.” |
“真的?上周天气很冷。我觉得会和冬天一样冷。” | “Zhēn de? Shàng zhōu tiānqì hěn lěng. Wǒ juéde huì hé dōngtiān yíyàng lěng.” | „Wirklich? Es war letzte Woche sehr kalt. Ich denke es wird so kalt wie im Winter sein.” |
“我无论如何要试一试!” | “Wǒ wúlùn rúhé yào shì yí shì!” | „Ich werde es trotzdem versuchen!” |
他们从二层走楼梯下到一层,走出了酒店。酒店花园里有一些椅子。本用 手机看他的电子邮件 | Tāmen cóng èr céng zǒu lóutī xià dào yī céng, zǒuchūle jiǔdiàn. Jiǔdiàn huāyuán lǐ yǒu yì xiē yǐzi. Běn yòng shǒujī kàn tā de diànzǐ yóujiàn | Sie gehen die Treppe vom zweiten Stock ins Erdgeschoss runter und verlassen das Hotel. Im Hotelgarten sind einige Stühle. Ben nimmt sein Handy um sich seine E-Mails anzuschauen. |
“本,我们在度假!忘了互联网和你的工作吧。” | “Běn, wǒmen zài dùjià! Wàngle hùliánwǎng hé nǐ de gōngzuò ba.” | „Ben, wir sind im Urlaub! Vergiss das Internet und deine Arbeit.“ |
“就一分钟,安娜。我正在等老板的答复。” | “Jiù yì fēnzhōng, Ānnà. Wǒ zhèngzài děng lǎobǎn de dáfù.” | „Nur eine Minute, Anna. Ich warte auf eine Antwort von meinem Chef.“ |
安娜感到很无聊。她拿着她的书开始读起来。同时本正在答复他的电子邮件。然后她开始用笔写信。 | Ānnà gǎndào hěn wúliáo. Tā názhe tā de shū kāishǐ dú qǐlái. Tóngshí Běn zhèngzài dáfù tā de diànzǐ yóujiàn. Ránhòu tā kāishǐ yòng bǐ xiě xìn. | Anna ist gelangweilt. Sie nimmt ihr Buch und beginnt zu lesen, während Ben E-Mails beantwortet. Dann nimmt sie einen Stift um einen Brief zu schreiben. |
一个男人和他的儿子还有女儿走进了花园。他们开始扔起球来。小女孩没有接住球,正在树间寻找。太阳下变得很热。男孩开始哭起来,他的姐姐却笑了。 | Yígè nánren hé tā de érzi hái yǒu nǚ'ér zǒu jìnle huāyuán. Tāmen kāishǐ rēng qǐ qiú lái. Xiǎo nǚhái méiyǒu jiēzhù qiú, zhèngzài shù jiān xúnzhǎo. Tàiyáng xià biànde hěn rè. Nánhái kāishǐ kū qǐlái, tā de jiějiě què xiàole. | Ein Mann kommt mit seinem Sohn und seiner Tochter in den Garten und sie fangen an, einen Ball zu werfen. Das kleine Mädchen fängt den Ball nicht und sucht ihn zwischen den Bäumen. Es wird zu heiß in der Sonne. Der Junge fängt an zu weinen aber seine Schwester lacht. |
本问他们是否可以借象棋棋盘。 | Běn wèn tāmen shìfǒu kěyǐ jiè xiàngqí qípán. | Ben fragt, ob er ihr Schachbrett ausleihen kann. |
“安娜,和我下棋吧,我对你。” | “Ānnà, hé wǒ xià qí ba, wǒ duì nǐ.” | „Anna, spiel Schach gegen mich.” |
“不,谢谢。我相信你比我强得多。” | “Bú, xièxie. Wǒ xiāngxìn nǐ bǐ wǒ qiáng de duō.” | „Nein danke. Ich glaube, das du viel besser bist als ich.” |
“哦,来吧,这不是借口。你应该试着赢我。” | “O, lái ba, zhè búshì jièkǒu. Nǐ yīnggāi shìzhe yíng wǒ.” | „Oh, komm schon, das ist keine Entschuldigung. Du solltest versuchen zu gewinnen.” |