Ben travaillepour un journal en ville.
Aprèsl'université, il a commencé son travail chez «Nouvelles
de la Ville».
Ben is workingfor a newspaper in the city.
Afteruniversity, he started his job at ’City News’.
Il aimeécrire et travaille sur différentsgenresd'histoires.
He enjoyswriting and is working on differentkinds of stories.
D’habitude, il commence sa journée à neufheures du matin. Le jeudi, il arrive tôtparce
qu’il aune réunion à huit heures du matin.
He usually starts his day at nineo'clockin themorning. Thursday he arrivesearlybecause
he has a meeting at 8 a.m.
Il va à la cuisine et il rencontre Laura, qui travaille
avec lui.
He goes to the kitchen and meets Laura, who works with
him.
« Bonjour, Laura. Es-tu prête pour la réunion maintenant? »
“Good morning, Laura. Are you ready for the meeting now?”
« Salut Ben! Non, j'ai besoin d'un café. Je
suis fatiguée. Hier, j’ai oublié d’aller à la banque
et ce matin je me suis levée à six heures pour y aller. »
“Hi Ben! No, I need a coffee. I'm tired. Yesterday
I forgot to go to the bank and this morning I got up at six
o’clock to go there.”
Ils prennent du café et des biscuits et vont à la salle
de réunion.
They take coffee and biscuits and go to the
meeting room.
Leur patron parle de nouveaux projets. Ben prend
des notes avec un crayon.
Their boss is talking about new projects. Ben takesnotes with a pencil.
« Laura, je veux un articlecourt
sur l'usine qui ferme la semaineprochaine. »
“Laura, I want a shortarticle about the factory
which closesnextweek.”
« Oh oui, c'est important. Je vais
écrire sur les ouvriers. »
“Oh yes, that's important. I'll
write about the workers.”
« Merci, Laura! Ben, cette semaine, tu travailles pour
notre sectionsport. Ils ont besoin de ton aide. Quelquesjoueurs de basketball viennent pour le match de lundi
prochain et nous avons aussi des billets pourun match de football
le mardi. »
“Thank you, Laura! Ben, this week you'll work for our sportsection. They need your help. Somebasketballplayers
are coming for the game next Monday and we also have tickets
for the football game on Tuesday.”
« Merci beaucoup! J'aime tellement écrire
sur le sport. »
“Thank you so much! I like writing about sport so
much.”
Quand ils quittent la salle après la réunion, Laura demande
à Ben:
As they leave the room after the meeting, Laura asks
Ben:
« Est-ce que tu aimes vraiment écrire toujours
sur le sport? C'est tellementennuyant. »
“Do you really like to always write about sport?
It's so boring.”
« Tu aimes écrire sur les chaussures? »
“Do you like to write about shoes?”
« Oh Ben, vraiment? »
“Oh Ben, really?”
« Eh bien, comment est-ce que tu te sens
quand tu parles de chaussures? » Ben lui demande encore une fois.
“Well, how do you feel when you write
about shoes?” Ben asks her again.
« N’est-ce pas la chose la plusimportante
au monde? J'aime ca. » Laura rit.
“Isn’t that the most important thing in the world?
I love it!” Laura laughs.
Leur chef lesregarde et dit:
Their boss looks at them and says:
« Qu'est-ce qui est si drôle, Ben? Prends
ta veste et va à la billetterie. Elle est ouverte
maintenant, mais elle sera bientôtfermée. »
“What's so funny, Ben? Take your jacket
and go to the box office. It's open now, but will be closedsoon.”
« D’accord, patron, je pars tout de
suite. »
“Alright, boss, I'm leaving right now.”
Ben va à son bureau, prend son portable et
quitte le bureau.
Ben goes to his desk, takes his mobile and
leaves the office.