En Viaje de Negocios | B1 The Business Trip |
Ben y su colega Laura están en su primer viaje de negocios. Toman el tranvía desde la oficina hasta el aeropuerto. | Ben and his colleague Laura are on their first business trip. They take the tram from the office to the airport. |
En la entrada del aeropuerto, unos policías verifican los carnets de identidad. Un oficial de policía en uniforme los detiene. | At the entrance of the airport policemen are checking IDs. A police officer in uniform stops them. |
¡Buenos dias! ¿Puedo ver su pasaporte, por favor? | “Good morning! Can I see your passport please?” |
Sí, por supuesto, aquí tiene! | “Yes, of course, here you are!” |
“Recientemente, hubo actividades inusuales en el aeropuerto. Queremos asegurarnos de que no hay ningún peligro para los pasajeros y que todos estén seguros. " | “There was some unusual activity recently here at the airport. We want to make sure that there is no danger for the passengers and everybody is safe.” |
Laura y Ben entran a la terminal con su equipaje. | Laura and Ben enter the terminal with their luggage. |
Laura está un poco nerviosa. Teme perder el avión. | Laura is a little bit nervous. She is afraid to miss the plane. |
Ben, date prisa, tenemos que ir a la izquierda. Aquí están los vuelos nacionales, pero tenemos que ir a los vuelos internacionales. | “Ben, hurry up, we have to go left. Here are the domestic flights, but we have to go to the international ones.” |
¿Puedes calmarte un poco, Laura? El ascensor para salidas está a mano derecha. Mira el mapa de aquí. " | “Can you calm down a bit, Laura? The lift to departures is on the right-hand side. Look at the map here.” |
“Cada vez que viajo sola, me pongo muy nerviosa. Todo está abarrotado y es ruidoso. Hay tantos hombres de negocios en el aeropuerto y me siento como una adolescente entre ellos. " | “Each time I travel by myself I get so nervous. Everything is crowded and noisy. There are so many businessmen at the airport and I feel like a teenager among them.” |
Muchas personas se van hoy a causa del día festivo. Cambiemos dinero ahora. | “Many people are departing today because of the bank holiday. Let us exchange money now.” |
Voy a llamar a la secretaria acerca de los recibos de viaje. " | “I give the secretary a call about the receipts for the trip.” |
Gracias, lo olvidé. Déjame llevar tu maleta, Laura. | “Thank you, I forgot it. Let me carry your suitcase, Laura.” |
Ven que su vuelo está retrasado y que hubo un cambio de puerta de embarque. | They see that their flight is delayed and that there was a change of the gate. |
Bueno, al menos ahora podemos estar seguros de que no perdemos el vuelo. |