Le Voyage d’Affaires | B1 The Business Trip |
Ben et sa collègue Laura font leur premier voyage d'affaires. Ils prennent le tram du bureau à l'aéroport. | Ben and his colleague Laura are on their first business trip. They take the tram from the office to the airport. |
À l'entrée de l'aéroport, des policiers vérifient des pièces d'identité. Un agent de police en uniforme les arrête. | At the entrance of the airport policemen are checking IDs. A police officer in uniform stops them. |
« Bonjour! Puis-je voir votre passeport, s’il vous plait? » | “Good morning! Can I see your passport please?” |
« Oui, bien sûr, voilà! » | “Yes, of course, here you are!” |
« Récemment, il y avait des activités étranges à l'aéroport. Nous voulons nous assurer qu’il n’a pas de danger pour les passagers et que tout le monde est secure. » | “There was some unusual activity recently here at the airport. We want to make sure that there is no danger for the passengers and everybody is safe.” |
Laura et Ben entrent dans le terminal avec leurs bagages. | Laura and Ben enter the terminal with their luggage. |
Laura est un petit peu nerveuse. Elle a peur de rater l'avion. | Laura is a little bit nervous. She is afraid to miss the plane. |
« Ben, dépêche-toi, on doit aller à gauche. Ici, il y a les vols nationaux, mais nous devons aller aux vols internationaux. » | “Ben, hurry up, we have to go left. Here are the domestic flights, but we have to go to the international ones.” |
« Tu peux te calmer un peu, Laura? L'ascenseur pour les départs est sur le côté droit. Regarde la carte ici. » | “Can you calm down a bit, Laura? The lift to departures is on the right-hand side. Look at the map here.” |
« Chaque fois que je voyage seule, je suis tellement nerveuse. Tout est si bondé et bruyant. Il y a tellement d'hommes d'affaires à l'aéroport et je me sens comme une adolescente parmi eux. » | “Each time I travel by myself I get so nervous. Everything is crowded and noisy. There are so many businessmen at the airport and I feel like a teenager among them.” |
« Beaucoup de gens partent aujourd’hui à cause du jour férié. Allons échanger de l'argent maintenant. » | “Many people are departing today because of the bank holiday. Let us exchange money now.” |
« Je vais appeler la secrétaire pour les reçus du voyage. » | “I give the secretary a call about the receipts for the trip.” |
« Merci, j’ai oublié ça. Laisse-moi porter ta valise, Laura. » | “Thank you, I forgot it. Let me carry your suitcase, Laura.” |
Ils voient que leur vol est en retard et qu’il y avait aussi un changement de la porte d’embarquement. | They see that their flight is delayed and that there was a change of the gate. |
« Bon, au moins maintenant nous pouvons être sûrs |