B1 The Business Trip | Die Geschäftsreise |
Ben and his colleague Laura are on their first business trip. They take the tram from the office to the airport. | Ben und seine Kollegin Laura machen ihre erste Geschäftsreise. Sie nehmen die Straßenbahn vom Büro zum Flughafen. |
At the entrance of the airport policemen are checking IDs. A police officer in uniform stops them. | Am Eingang des Flughafens kontrollieren Polizisten Ausweise. Ein Polizeibeamter in Uniform stoppt sie. |
“Good morning! Can I see your passport please?” | „Guten Morgen! Kann ich bitte Ihren Reisepass sehen?“ |
“Yes, of course, here you are!” | „Ja, natürlich, bitte sehr!“ |
“There was some unusual activity recently here at the airport. We want to make sure that there is no danger for the passengers and everybody is safe.” | „Vor kurzem gab es einige ungewöhnliche Aktivitäten hier am Flughafen. Wir möchten sicherstellen, dass keine Gefahr für die Passagiere besteht und alle sicher sind.“ |
Laura and Ben enter the terminal with their luggage. | Laura und Ben gehen mit ihrem Gepäck in das Terminal. |
Laura is a little bit nervous. She is afraid to miss the plane. | Laura ist ein kleines bisschen nervös. Sie hat Angst das Flugzeug zu verpassen. |
“Ben, hurry up, we have to go left. Here are the domestic flights, but we have to go to the international ones.” | „Ben, beeil dich, wir müssen hier nach links. Hier sind die Inlandsflüge, aber wir müssen zu den Internationalen.“ |
“Can you calm down a bit, Laura? The lift to departures is on the right-hand side. Look at the map here.” | „Kannst du dich ein bisschen beruhigen, Laura? Der Aufzug zum Abflug ist auf der rechten Seite. Schau dir die Karte hier an.“ |
“Each time I travel by myself I get so nervous. Everything is crowded and noisy. There are so many businessmen at the airport and I feel like a teenager among them.” | „Jedes Mal, wenn ich alleine reise, werde ich so nervös. Alles ist voll und laut. Es sind so viele Geschäftsmänner auf dem Flughafen und ich fühle mich wie ein Teenager zwischen ihnen.“ |
“Many people are departing today because of the bank holiday. Let us exchange money now.” | „Viele Leute reisen heute wegen des Feiertags ab. Lass uns jetzt Geld wechseln.” |
“I give the secretary a call about the receipts for the trip.” | “Ich werde die Sekretärin wegen der Quittungen für die Reise anrufen.“ |
“Thank you, I forgot it. Let me carry your suitcase, Laura.” | „Danke, das hatte ich vergessen. Lass mich deinen Koffer tragen, Laura.“ |
They see that their flight is delayed and that there was a change of the gate. | Sie sehen dass ihr Flug verspätet ist und es eine Änderung des Flugsteigs gab. |
“Right, at least now we can be sure that we will not miss the flight.” | „Na, zumindest können wir jetzt sicher sein, dass wir den Flug nicht verpassen.“ |
“Do you think it is normal to have a delay like this?” | „Denkst du, dass es normal ist eine solche Verspätung zu haben?“ |
“At the moment there is a lot of snow in the country. That is the reason for the delay. The pilots have to wait a long time before they can take off.” | „Momentan ist viel Schnee im Land. Das ist der Grund für die Verspätung. Die Piloten müssen lange warten, bevor sie abfliegen können.“ |
“I think it has something to do with the police outside, don’t you?” | „Ich denke es hat etwas mit der Polizei draußen zu tun, oder nicht?“ |
“No, I think it is really the weather in the north. Many tourists are returning from their journeys.” | „Nein, ich denke, es ist wirklich das Wetter im Norden. Viele Touristen kehren von ihren Reisen zurück.“ |
“I guess you are right. The pilots have to be very careful. If they make a mistake, many people can die.” | „Ich glaube du hast Recht. Die Piloten müssen sehr vorsichtig sein. Wenn sie einen Fehler machen können viele Menschen sterben.“ |
“Indeed! Do you want a coffee?” | „In der Tat! Willst du einen Kaffee trinken?“ |
“No, I’ll go to the bookshop first to buy a gift for Marc. He bought jewellery for me and I want to thank him by buying something for him.” | „Nein, ich gehe erstmal in die Buchhandlung um ein Geschenk für Marc zu kaufen. Er hat Schmuck für mich gekauft und ich möchte ihm dafür danken indem ich etwas für ihn kaufe.“ |
Laura enters the shop. The shop assistant comes to her. | Laura betritt den Laden. Die Verkäuferin kommt zu ihr. |
“Hello! How can I help you?” | „Hallo, wie kann ich Ihnen helfen?“ |
“I am looking for a surprise for my boyfriend. | „Ich suche nach einer Überraschung für meinen Freund.“ |
"We have books on many topics, such as photography or geography. Does he like things like that?” | „Wir haben Bücher zu vielen Themen, z.B. über Fotografie oder Geographie. Mag er solche Sachen?“ |
“No, he does not like that sort of book. He wants practical things. Maybe I should buy him a diary or a notebook. He can use it to prepare for his papers. He is very tidy.” | „Nein, diese Art von Büchern gefällt ihm nicht. Er will praktische Dinge. Vielleicht sollte ich ihm ein Tagebuch oder ein Notizbuch kaufen. Er kann es nutzen um sich auf seine Klausuren vorzubereiten. Er ist sehr ordentlich.“ |
“Maybe this one? We sell it for 5 Euro. You can fill the first page with his personal information.” | „Dieses vielleicht? Wir verkaufen es für 5 Euro. Sie können die erste Seite mit seinen persönlichen Informationen ausfüllen.“ |
“This is the perfect gift for him. Do you also have postcards?” | „Das ist das perfekte Geschenk für ihn. Haben Sie auch Postkarten?“ |
“Yes, over here!” | „Ja, hier drüben!“ |