top of page

B1 Viagem de Negócios

B1 The Business Trip

Ben e sua colega Laura fazem sua primeira viagem de negócios. Eles pegam o bonde do escritório para o aeroporto.

Ben and his colleague Laura are on their first business trip. They take the tram from the office to the airport.

Na entrada do aeroporto, o policial verifica os documentos de identidade. Um policial em uniforme os para.

At the entrance of the airport policemen are checking IDs. A police officer in uniform stops them.

“Bom dia! Posso ver seu passaporte, por favor?” 

“Good morning! Can I see your passport please?”

“Sim, claro, aqui está!” 

“Yes, of course, here you are!”

Recentemente, houve atividades estranhas no aeroporto. Queremos garantir que não exista perigo para os passageiros e que todos estejam seguros. "

“There was some unusual activity recently here at the airport. We want to make sure that there is no danger for the passengers and everybody is safe.”

Laura e Ben entram no terminal com suas malas.

Laura and Ben enter the terminal with their luggage.

Laura está um pouco nervosa. Ela tem medo de perder o avião.

Laura is a little bit nervous. She is afraid to miss the plane.

“Ben, apresse-se, temos que ir para a esquerda. Aqui são os voos domésticos, mas temos que ir para voos internacionais

“Ben, hurry up, we have to go left. Here are the domestic flights, but we have to go to the international ones.”

“Você pode se acalmar um pouco, Laura? O elevador para o embarque fica do lado direito. Veja o mapa aqui. "

“Can you calm down a bit, Laura? The lift to departures is on the right-hand side. Look at the map here.”

Todas as vezes que viajo sozinha, fico tão nervosa. Tudo é tão lotado e barulhento. Existem tantos empresários no aeroporto e eu me sinto como uma adolescente entre eles. "

“Each time I travel by myself I get so nervous. Everything is crowded and noisy. There are so many businessmen at the airport and I feel like a teenager among them.”

“Muitas pessoas estão embarcando hoje por causa do feriado. Vamos trocar dinheiro agora”. 

“Many people are departing today because of the bank holiday.  Let us exchange money now.

“Vou ligar para a secretária para saber sobre os recibos para a viagem."

“I give the secretary a call about the receipts for the trip.”

“Obrigado, eu me esqueci disso. Deixe-me carregar sua mala, Laura”. 

“Thank you, I forgot it. Let me carry your suitcase, Laura.”

Eles veem que o voo está atrasado e que também houve uma mudança no portão de embarque.

They see that their flight is delayed and that there was a change of the gate.

Certo, pelo menos agora podemos ter certeza de que não vamos perder o voo.” 

“Right, at least now we can be sure that we will not miss the flight.”

“Você acha que é normal ter um atraso como esse? "

“Do you think it is normal to have a delay like this?”

Neste momento, há muita neve no país. Esta é a razão do atraso. Os pilotos precisam esperar muito tempo para poderem decolar. "

“At the moment there is a lot of snow in the country. That is the reason for the delay. The pilots have to wait a long time before they can take off.”

“Acho que tem algo a ver com a polícia lá fora, não acha?” 

“I think it has something to do with the police outside, don’t you?”

“Não, acho que é realmente o clima no norte. Muitos turistas estão retornando de suas viagens”. 

“No, I think it is really the weather in the north. Many tourists are returning from their journeys.”


Acho que você está certo. Os pilotos devem ter muito cuidado. Se cometerem um erro, muitas pessoas podem morrer”. 

“I guess you are right. The pilots have to be very careful. If they make a mistake, many people can die.

De fato! Você quer um café?” 

Indeed! Do you want a coffee?”

“Não, eu vou primeiro à livraria comprar um presente para Marc. Ele comprou jóias para mim e eu quero agradecê-lo com a compra de algo para ele”. 

“No, I’ll go to the bookshop first to buy a gift for Marc. He bought jewellery for me and I want to thank him by buying something for him.”

Laura entra na loja. A vendedora vem até ela.

Laura enters the shop. The shop assistant comes to her.

“Olá, como posso ajudá-la?” 

“Hello! How can I help you?”

“Estou procurando uma surpresa para o meu namorado”. 

“I am looking for a surprise for my boyfriend.

“Temos livros sobre muitos assuntos, como fotografia ou geografia. Ele gosta desse tipo de coisa? "

"We have books on many topics, such as photography or geography. Does he like things like that?”

“Não, ele não gosta desse tipo de livro. Ele quer coisas práticas. Talvez eu devesse comprar uma agenda ou um caderno para ele. Ele pode usá-lo para preparar seus documentos. É muito organizado”

“No, he does not like that sort of book. He wants practical things. Maybe I should buy him a diary or a notebook.  He can use it to prepare for his papers. He is very tidy.

“Talvez este? Nós vendemos por 5 euros. Você pode preencher a primeira página com suas informações pessoais. "

“Maybe this one? We sell it for 5 Euro. You can fill the first page with his personal information.”

“É o presente perfeito para ele. Você também tem cartões postais? "

“This is the perfect gift for him. Do you also have postcards?”

“Sim, aqui! "

“Yes, over here!”


B1 Viagem de Negócios

Vocabulary

B1 Viagem de Negócios

os negócios

the business

a viagem

the trip

a colega

the colleague

o bonde

the tram

o aeroporto

the airport

a entrada

the entrance

o policial

the policeman

o documento de identidade

the ID

o policial

the police officer

o uniforme

the uniform

o passaporte

the passport

aqui está

here you are

estranho

unusual

a atividade

the activity

recentemente

recently

garantir

to make sure

o perigo

the danger

o passageiro

the passenger

todos

everybody

seguro

safe

o terminal

the terminal

a mala

the luggage

um pouco

a little bit

nervoso

nervous

ter medo de

to be afraid

perder

to miss 

se apressar

to hurry

esquerda

left 

doméstico

domestic

o voo

the flight

internacional

international

acalmar-se

to calm down

um pouco

a bit

o elevador

the lift

o embarque

the departure

direito

right

o lado

the side

o lado direito

right-hand

o mapa

the map

cada

each

todas as vezes

each time

sozinho

by myself

tudo

everything

lotado

crowded

barulhento

noisy

o empresário

the businessman

o adolescente 

the teenager

entre

among

embarcar

to depart

por causa de

because of

o feriado

the bank holiday

trocar dinheiro

to exchange money

ligar

to give a call

a secretária

the secretary

o recibo

the receipt

carregar

to carry 

a mala

the suitcase

atrasado

delayed

a mudança

the change

o portão de embarque

the gate

certo, …

right, …

certeza

sure

normal

normal

o atraso

the delay

neste momento

at the moment

o país

the country

a razão

the reason

o piloto

the pilot

muito (tempo)

long (time)

decolar

to take off

ter a ver com

to have to do with

a polícia

the police

não acha?

don't you

o norte

the north

o turista

the tourist

retornar

to return

a viagem

the journey

achar

to guess

cuidado

careful

o erro

the mistake

morrer

to die

de fato

indeed

a livraria

the bookshop

o presente

the gift

a jóia

the jewellery

agradecer

to thank

com

by  

a vendedora

the shop assistant

a surpresa

the surprise

o namorado

the boyfriend

o assunto

the topic

a fotografia

the photography

a geografia

the geography

o tipo

the sort

práticas

practical

a agenda

the diary

o caderno

the notebook

preparar

to prepare

o documento

the paper 

organizado

tidy

vender por

to sell for

preencher

to fill out

pessoal

personal

a informação

the information

perfeito

perfect

o cartão postal

the postcard

aqui

over here


bottom of page