top of page

La Caminata

The hike

Hoy, el despertador suena temprano. Anna y Ben han decidido ir a hacer senderismo. Hace buen tiempo pero hay riesgo de tormentas por la tarde.

Today the alarm clock rings early. Anna and Ben have decided to go hiking. The weather is good but there is a risk of storms in the afternoon.

Ben abre las cortinas, tira del edredón de encima de Anna y le da un beso en la nariz.

Ben opens the curtains, pulls the duvet away from Anna and kisses her on the nose.

Justo estaba soñando con un novio cariñoso. Anna mantiene sus ojos cerrados y vuelve a poner la manta sobre su cabeza.

“I was just dreaming about a kind boyfriend!” Anna keeps her eyes shut and pulls the blanket back over her head.

Un día encontrarás uno, luego estarás triste y echarás de menos la emoción que traigo a tu vida. "

“One day you will find one and then you will be sad and miss the excitement I bring to your life.”

Ben comienza a empacar su kit de senderismo y limpia sus sucias botas de senderismo. Toma un jersey para la noche. Anna también toma un jersey del cajón y busca su gorra.

Ben starts packing his hiking kit and cleans his dirty hiking boots. He takes a sweater for the evening. Anna also takes a jumper from the drawer and looks for her cap.

En el coche, Anna se pone sus gafas de sol y se abrocha el cinturón. Se vuelve a duermir mientras Ben conduce.

In the car, Anna puts on her sunglasses and fastens her seatbelt. She then falls asleep again while Ben drives.

Llegan al borde del bosque y aparcan allí. Un helicóptero se encuentra en un gran círculo al final del aparcamiento.

They arrive at the edge of the forest and park there. A helicopter is located on a large circle at the end of the parking.

Anna está preocupada por si no está lo suficientemente en forma para el sendero.

Anna is worried whether she is fit enough for the hike.

¡No te preocupes! Hay algunas pequeñas colinas al sur de aquí. No son empinadas, cualquiera puede escalarlas. La vista desde el pico es genial. Traje una lámpara de bosillo y podemos explorar las cuevas de la región.

“Don’t worry! There are some small hills south of here. They are not steep, anyone can climb them. The view from the peak is great. I have brought a pocket lamp and we can explore the caves in the area.”

Ven un lago con una señal de "Prohibida la pesca" a través de un hueco en los árboles. En el lado opuesto, un hombre está sentado en una roca junto a una estufa de gas y está asando un pescado.

They see a lake with a ‘no fishing’ sign through a gap in the trees. On the opposite side a man sits on a rock next to a gas stove and grills a fish.

Cuando Anna ve una araña, se cae, se aterriza en su trasero y se corta en la rodilla con una roca. Ben se arrodilla a su lado.

When Anna sees a spider, she falls down, lands on her bottom and cuts her knee on a rock. Ben kneels next to her.

¿Duele? Pregunta con un lleve nerviosismo en su voz.

“Does it hurt?” Ben asks with slight nervousness in his voice.

No, pero mi corazón está latiendo rápidamente. Estamos muy cerca del acantilado. "

“No, but my heart is beating fast. We are so close to the cliff.”

Sí, no ha sido tu idea más brillante el caer aquí.

“Yes, it wasn’t your most brilliant idea to fall here.”

Saca un vendaje de su mochila y lo envuelve alrededor de su tobillo.

He takes a bandage from his rucksack and wraps it around her ankle.

Sólo relájate, todo estará bien. ¿Puedes ponerte de pie sola o te echo una mano? Estamos muy peligrosamente cerca del acantilado aquí, no te resbales.

“Just relax, everything will be fine. Can you get up on your own or should I give you a hand? We are really dangerously close to the cliff here, be careful to not slip.”

¿Podrías salvarme? Anna se burla de Ben y él la levanta. Se apoya en él mientras prueba si puede caminar. Su tobillo está torcido e hinchado pero puede caminar.

“You could rescue me?” Anna teases Ben and he lifts her up. She leans on him and tries out whether she can walk. Her ankle is strained and swollen but she can walk.

Ben toma un trozo de madera y se lo da a Anna para que pueda usarlo como bastón.

Ben takes a piece of wood and gives it to Anna so that she can use it as a walking stick.

Cuando regresan al coche, el parabrisas está roto. Una rama ha caído sobre su coche y también dañó la pintura.

When they get back to the car the windscreen is broken. A branch has fallen onto their car and has also damaged the paint.

Espero que el seguro pague por eso, la magnitud del daño es extensa.

Hopefully the insurance will pay for this. The extent of the damage is extensive.”

Ben mira furiosamente al coche.

Ben looks furiously at the car.

“No debería haber aparcado debajo del árbol. Tiene algunas ramas muertas. Fue de mal juicio."

“I should not have parked beneath the tree. It has some dead branches. That was bad judgment.”

No tienes la culpa. Esto sucede todo el tiempo e incluso en las afueras de la ciudad.

“You are not at fault. This happens all the time and even on the outskirts of the city.”

Es solo que es muy inconveniente ahora. Podría haber hecho la actualización al nuevo modelo. Además, la reparación del parabrisas no es tan sencilla, tiene que ser reemplazado en su totalidad.

“It is just very inconvenient right now, I could have done the upgrade to the new model. Moreover, repairing the windscreen is not that straightforward, it needs to be completely replaced.


B12 La Caminata

Vocabulary

B12 La Caminata

la caminata

the hike

el despertador

the alarm clock

sonar

to ring

el riesgo

the risk

la tormenta

the storm

la cortina

the curtain

retirar

to pull

el edredón

the duvet

la nariz

the nose

soñar con

to dream of

cariñoso

kind

cerrado

shut  

retroceder

to pull back

un dia

one day

triste

sad

extrañar

to miss  

la emoción

the excitement

la vida 

the life

empacar

to pack

el kit

the kit

limpiar

to clean

sucio

dirty

el suéter

the sweater

el jersey

the jumper

el cajón

the drawer

el casquillo

the cap

las gafas de sol

the sunglasses

abrochar

to fasten

el cinturón de seguridad

the seatbelt

dormirse

to fall asleep

el borde

the edge

el bosque

the forest

aparcar

to park

el helicóptero

the helicopter

encontrarse  

to be located

el círculo

the circle

el aparcamiento

the parking

preocupado

worried

en forma

fit

no te preocupes

Don't worry

la colina

the hill

sur

south

empinado

steep

el pico

the peak

genial

great

el bolsillo

the pocket lamp

explorar

to explore

la cueva

the cave

la pesca

the fishing

la señal

the sign

el hueco

the gap

opuesto

opposite

la roca

the rock

el gas

the gas

la estufa

the stove

la araña

the spider

aterrizar

to land

le trasero

the bottom 

cortarse

to cut  

la rodilla

the knee

arrodillarse

to kneel

leve

slight

el nerviosismo

the nervousness

el corazón

the heart

golpear

to beat 

rápidamente

fast

el acantilado

the cliff

brillante

brilliant 

el vendaje

the bandage

la mochila

the rucksack

envolver

to wrap

el tobillo

the ankle

relajarse

to relax

solos

on your own

 

to give me a hand

peligrosamente

dangerously

resbalar

to slip

salvar

to rescue

burlarse  

to tease

levantar

to lift

apoyarse en 

to lean on 

probar 

to try out

torciarse

to strain 

hinchado

swollen

la madera

the wood

el bastón

the walking stick

el parabrisas

the windscreen

roto

broken

la rama

the branch 

dañar

to damage

la pintura

the paint

con suerte

hopefully

el seguro

the insurance

la extensión

the extent

el daño

the damage

extenso

extensive

furiosamente

furiously

debajo 

beneath

muerto

dead

el juicio

the judgment

tener la culpa

at fault

las afueras

the outskirts

inconveniente

inconvenient

la actualización

the upgrade

el modelo 

the model

además

moreover

sencillo

straightforward

completamente

completely

reemplazar

to replace


bottom of page