top of page

C11 A l'Église

C11 In Church

Le prêtre de l'église locale a accepté de se faire interviewer après la messe. Ben arrive dans l’église. L’intérieur de l'église historique est lumineux mais aussi un peu vieux et poussiéreux. L'atmosphère est paisible.

The priest from the local church has agreed to an interview after mass. Ben arrives at the church. The interior of the historic church is light but also a bit old and dusty. The atmosphere is peaceful.

Ben est assis sur un banc et écoute les prières. Il baisse la tête et soudainement commence à verser quelques larmes. Il se souvient de sa dernière visite à l'église et comment il avait été dévasté par la mort de son grand-père. Quand il doit éternuer, une vieille dame près de lui secoue la tête et marmonne quelque chose en silence.

Ben sits in a pew and listens to the prayers. He lowers his head and suddenly he starts to shed some tears. He remembers his last visit to the church and how devastated he was about the death of his grandfather. When he has to sneeze, an old lady next to him shakes her head and mumbles something silently to herself.

Il regarde autour de lui et admire les sculptures colorées et les statues de pierre qui l'entourent. Il s'intéresse particulièrement aux sculptures. Il est déroutant de voir des objets aussi originaux dans une église.

He looks around and admires the colourful sculptures and stone statues that surround him. He is particularly interested in the sculptures. It is confusing to see such imaginative objects in church.

Un orchestre de trompettes joue et il siffle la mélodie. La vieille dame désapprouve ça aussi.

A trumpet orchestra is performing and he whistles the tune. The old lady disapproves of that too.

Peu de temps après, la messe se termine et le prêtre l’approche.

Shortly afterwards, the service finishes and the priest comes over to him.

« Bonjour, Monsieur Dast ! »

"Hello, Mr Dast!"

« Bonjour ! Merci de m’avoir accordé l’interview concernant l’association «pure et utile» que vous dirigez. »

“ Hello! Many thanks for granting me this interview regarding the ‘Pure and Helpful’ charity you're running.”

« Merci Monsieur Dast, d'avoir trouvé du temps pour moi dans un délai aussi court.

“Thank you, Mister Dast, for finding time for me on such short notice.

Typiquement, je vous préviendrai en avance de tels appels aux dons, mais je devais me dépêcher parce que je voulais émettre un signal fort tout de suite. Les victimes du tremblement de terre ont extrêmement souffert et nous devons les soutenir maintenant plutôt que plus tard.

Typically, I would notify you earlier of such aid appeals, but I had to rush because I wanted to put out a clear signal now. The victims of the earthquake have suffered greatly and we need to support them now rather than later.

Ils ne peuvent pas attendre éternellement - c'est vraiment urgent. Ils repartent de zéro et il en coûtera des millions pour juste réparer les dommages causés aux toits de leurs maisons. J'y suis allé et je ne pouvais pas croire mes yeux. Des quartiers entiers de la ville ont simplement disparu. Je n'étais pas préparé à une telle expérience. »

They cannot wait forever - this is really urgent. They start at zero again and it will cost millions just to repair the damage to the roofs of their houses. I've been there and I could not believe my eyes. Entire quarters of the city have just disappeared. I was not prepared for such an experience.”

« J'ai lu que l'alerte ne pouvait pas être entendue parce qu'il y avait un problème avec les microphones ou avec le volume de l’avertissement ? »

“I read that the warning couldn't be heard because there was a problem with the microphones or with the volume of the warning?”

« L'équipement était en bon état, mais dans le passé il y avait tellement de fausses alertes que dernièrement, la population l'ignorait simplement. De nombreux piétons ont refusé de suivre les instructions qui ont été  données et sont simplement restés sur le trottoir. Ils ont été tués quand des maisons, qui n’ont pas été construites prudemment, se sont effondrées. C'est très confus ici, le nombre de morts augmente toujours.

"The equipment was fine, but in the past there have been so many false alarms that lately the population was simply ignoring them. Many pedestrians just refused to follow the directions given to them and stayed on the pavement. They were killed when houses which weren't constructed safely just crumbled down. It's very chaotic there, the death toll is still increasing.

Des corps sont extraits des débris et les survivants doivent faire face au deuil et la culpabilité d’avoir ignoré les alertes. L'étude des dommages est toujours en cours et l’achèvement de l'évaluation n’est pas prévu avant la fin de l'année. Certains dommages sont invisibles et nécessitent une analyse précise. Le sauvetage continue. Des équipes qui s’en spécialisent apportent leurs outils et s’efforcent d’aider les victimes dans leur situation désastreuse. Il n’y a toujours pas d’eau courante et l’ampleur de la reconstruction est incontestablement énorme. »

Bodies are being extracted from the debris and survivors are dealing with grief and the guilt of ignoring the alerts. The inquest into the damage is still ongoing and the completion of the assessment isn't expected before the end of the year. Some damage is invisible and requires a comprehensive analysis. The rescue is continuing. Teams which specialise in this are bringing in their tools and endeavouring to help the victims in their disastrous situation. There's still no running water and the scale of the reconstruction is unquestionably enormous.”

« Le gouvernement est-il prêt à faire quelque chose ? »

“Is the government willing to do something?”

« Ils participent aux travaux de recherche et de sauvetage et essaient également de réparer les problèmes des transports en commun. »

“They are involved in the search and rescue work and they're also trying to fix the public transport problems.”

« Comment est-ce qu’on peut empêcher ça à l'avenir ? »

“How can this be prevented in the future?”

« D'autres régions gèrent mieux le risque. Les règles de sécurité élémentaires n'ont pas été suivies et ils auraient dû mieux savoir. Des matériaux plus forts ont été développés il y a longtemps, si seulement ils avaient été utilisés pour construire les maisons. C'était aussi la faute des syndicats et des organisations gouvernementales.

“Other regions are managing the risk better. Elementary safety rules were not followed and they should have known better. Stronger materials were developed long ago; if only they had been used to build the houses. It was also the fault of the unions and the government organisations.

Ceux-ci ont négligé la qualité des matériaux et la hauteur maximale des bâtiments. Il y aura des recherches supplémentaires sur les produits trouvés dans les ruines. Nous attendons un rapport intermédiaire bientôt. Les gens ont commencé à remettre de l’ordre et à reconstruire leurs maisons, dépendant des institutions internationales qui couvrent leurs dépenses. »

 They neglected the quality of materials and the maximum height of the buildings. There will be more research on the products found in the ruins. We expect an intermediary report soon. People have started to tidy up and reconstruct their houses, but they're dependent upon the international institutions which cover the expenses.”


C11 A l’Église

Vocabulary

C11 A l’Église

le prêtre

the priest

la messe

the mass

l'intérieur

the interior

historique

historic

lumineux

light 

poussiéreux

dusty

paisible

peaceful

le banc

the pew

la prière

the prayer

baisser

to lower

verser des larmes

to shed tears

dévasté

devastated

éternuer

to sneeze

la dame

the lady

secouer la tête

to shake your head

marmonner

to mumble

en silence

silently

regarder autour

to look around

la sculpture

the sculpture

la pierre

the stone

la statue

the statue

particulièrement

particularly

s'intéresser à

to be interested in

déroutant

confusing

original

imaginative

l'objet

the object

la trompette

the trumpet

l'orchestre

the orchestra

siffler

to whistle

la mélodie

the tune

désapprouver

to disapprove

peu de temps après

shortly afterwards

la messe

the service 

accorder

to grant

concernant

regarding

pur

pure

utile

helpful

diriger

to run 

dans un court délai

at short notice

typiquement

typically

prévenir

to notify

tel

such

l'appel aux dons

the aid appeal

se dépêcher

to rush

émettre

to put out

fort

clear

le signal

the signal

la victime

the victim

le tremblement de terre

the earthquake

extrêmement

greatly

soutenir

to support

plutôt que

rather than

éternellement

forever

urgent

urgent

zéro

zero

coûter

to cost

le million

the million

le toit

the roof

ne pas croire ses yeux

not believe your eyes

le quartier

the quarter 

disparaître

to disappear

préparé

prepared

l'alerte

the warning

le microphone

the microphone

le volume

the volume

l'équipement

the equipment

le passé

the past

faux

false

l'alarme

the alarm

dernièrement

lately

la population

the population

ignorer

to ignore

le piéton

the pedestrian

refuser

to refuse

les instructions

the directions

le trottoir

the pavement

tuer

to kill

construire

to construct

prudemment

safely

s'effondrer

to crumble down

confus

messy

le nombre de morts

the death toll

toujours

further

le corps

the body 

extraire

to extract

les débris

the debris

le survivant

the survivor

le deuil

the grief

la culpabilité

the guilt

l'alerte

the alert 

l'etude

the inquest

en cours

ongoing

l'achèvement

the completion

l'évaluation

the assessment

invisible

invisible

précis

comprehensive

l'analyse

the analysis

le sauvetage

the rescue

l'équipe

the team

se spécialiser

to specialize

l'outil

the tool

s'efforcer de

to endeavour to 

désastreux

disastrous

l'eau courante

the running water

l'ampleur

the scale

la reconstruction

the reconstruction

incontestablement

unquestionably

être prêt à faire

to be willing to do sth

participer

to be involved

la recherche

the search

réparer

to fix

publique

public

les transports en commun

the public transport

empêcher

to prevent

la région

the region

gérer

to manage

élémentaire

elementary

la sécurité

the safety

la règle

the rule

mieux savoir

to know better

il y a longtemps

long ago

si seulement

if only

construire

to build

la faute

the fault

le syndicat

the union

l'organisation

the organization

ceux-ci

those

négliger

to neglect

la qualité

the quality

maximal

maximum

la hauteur

the height

la recherche

the research

le produit

the product

la ruine

the ruin

intermédiaire

intermediate

le rapport

the report

remettre de l'ordre

to tidy up

reconstruire

to reconstruct

dépendant de

dependent upon

l'institution

the institution

les dépenses

the expenses


bottom of page