top of page

C11 Na igreja

C11 In Church

O padre da igreja local concordou em dar uma entrevista depois da missa. Ben chega na igreja. O interior da igreja histórica é claro, mas também um pouco velho e empoeirado. A atmosfera é pacífica.

The priest from the local church has agreed to an interview after mass. Ben arrives at the church. The interior of the historic church is light but also a bit old and dusty. The atmosphere is peaceful.

Ben se senta em um banco e ouve as orações. Ele abaixa a cabeça e de repente começa a chorar. Ele se lembra de sua última visita à igreja e de como ficou arrasado com a morte de seu avô. Quando ele precisa espirrar, uma velha senhora ao lado dele balança a cabeça e murmura algo silenciosamente para si mesma.

Ben sits in a pew and listens to the prayers. He lowers his head and suddenly he starts to shed some tears. He remembers his last visit to the church and how devastated he was about the death of his grandfather. When he has to sneeze, an old lady next to him shakes her head and mumbles something silently to herself.

Ele olha ao redor e admira as esculturas coloridas e estátuas de pedra que o cercam. Ele está particularmente interessado nas esculturas. É confuso ver objetos tão imaginativos na igreja.

He looks around and admires the colourful sculptures and stone statues that surround him. He is particularly interested in the sculptures. It is confusing to see such imaginative objects in church.

Uma orquestra de trompetes está tocando e ele assobia a melodia. A velha também desaprova isso.

A trumpet orchestra is performing and he whistles the tune. The old lady disapproves of that too.

Pouco depois, o serviço termina e o padre se aproxima dele.

Shortly afterwards, the service finishes and the priest comes over to him.

“Olá, Sr. Dast!”

"Hello, Mr Dast!"

“Olá! Muito obrigado por me conceder a entrevista sobre a instituição de caridade ‘Puro e útil’ que você está administrando. ”

“ Hello! Many thanks for granting me this interview regarding the ‘Pure and Helpful’ charity you're running.”

“Obrigado, senhor Dast, por encontrar tempo para mim tão em cima da hora.

“Thank you, Mister Dast, for finding time for me on such short notice.

Normalmente, eu o notificaria mais cedo sobre tais apelos por ajuda, mas tive que me apressar porque queria enviar um sinal claro agora. As vítimas do terremoto sofreram muito e precisamos apoiá-las agora, ao invés de mais tarde.

Typically, I would notify you earlier of such aid appeals, but I had to rush because I wanted to put out a clear signal now. The victims of the earthquake have suffered greatly and we need to support them now rather than later.

Elas não podem esperar eternamente - isso é realmente urgente. Elas começam do zero novamente e custará milhões apenas para reparar os danos aos telhados de suas casas. Eu estive lá e não pude acreditar em meus olhos. Bairros inteiros da cidade simplesmente desapareceram. Eu não estava preparado para tal experiência. ”

They cannot wait forever - this is really urgent. They start at zero again and it will cost millions just to repair the damage to the roofs of their houses. I've been there and I could not believe my eyes. Entire quarters of the city have just disappeared. I was not prepared for such an experience.”

“Eu li que o aviso não foi ouvido porque houve um problema com os microfones ou com o volume do aviso?”

“I read that the warning couldn't be heard because there was a problem with the microphones or with the volume of the warning?”

“O equipamento estava bom, mas no passado havia tantos alarmes falsos que ultimamente a população simplesmente os ignorava. Muitos pedestres simplesmente se recusaram a seguir as instruções dadas a eles e permaneceram na calçada. Eles foram mortos quando casas, que não foram construídas com segurança, simplesmente ruíram. É muito bagunçado lá, o número de mortes aumenta ainda mais.

"The equipment was fine, but in the past there have been so many false alarms that lately the population was simply ignoring them. Many pedestrians just refused to follow the directions given to them and stayed on the pavement. They were killed when houses which weren't constructed safely just crumbled down. It's very chaotic there, the death toll is still increasing.

Corpos estão sendo extraídos dos destroços e os sobreviventes estão lidando com a dor e a culpa de terem ignorado os alertas. O inquérito sobre os danos ainda está em andamento e a conclusão da avaliação não está prevista antes do final do ano. Alguns danos são invisíveis e requerem uma análise abrangente. O resgate continua. Equipes especializadas nisso estão trazendo suas ferramentas e se esforçam em ajudar as vítimas em sua situação desastrosa. Ainda não há água corrente, enquanto a extensão da reconstrução é inquestionavelmente enorme. ”

Bodies are being extracted from the debris and survivors are dealing with grief and the guilt of ignoring the alerts. The inquest into the damage is still ongoing and the completion of the assessment isn't expected before the end of the year. Some damage is invisible and requires a comprehensive analysis. The rescue is continuing. Teams which specialise in this are bringing in their tools and endeavouring to help the victims in their disastrous situation. There's still no running water and the scale of the reconstruction is unquestionably enormous.”

“O governo está disposto a fazer algo?”

“Is the government willing to do something?”

“Eles estão envolvidos no trabalho de busca e resgate e também tentam consertar o transporte público.”

“They are involved in the search and rescue work and they're also trying to fix the public transport problems.”

“Como isso pode ser evitado no futuro?”

“How can this be prevented in the future?”

“Outras regiões estão gerenciando melhor o risco. As regras elementares de segurança não foram seguidas e eles deveriam ter melhor conhecimento. Materiais mais fortes foram desenvolvidos há muito tempo, se ao menos tivessem sido usados ​​para construir as casas. Foi também culpa dos sindicatos e das organizações governamentais.

“Other regions are managing the risk better. Elementary safety rules were not followed and they should have known better. Stronger materials were developed long ago; if only they had been used to build the houses. It was also the fault of the unions and the government organisations.

Esses negligenciaram a qualidade dos materiais e a altura máxima dos edifícios. Haverá mais pesquisas sobre os produtos encontrados nas ruínas. Esperamos um relatório intermediário em breve. As pessoas começaram a arrumar e reconstruir suas casas, mas dependem das instituições internacionais que cobrem as despesas ”.

 They neglected the quality of materials and the maximum height of the buildings. There will be more research on the products found in the ruins. We expect an intermediary report soon. People have started to tidy up and reconstruct their houses, but they're dependent upon the international institutions which cover the expenses.”


C11 Na Igreja

Vocabulary

C11 Na Igreja

o padre

the priest

a missa

the mass

o interior

the interior

histórico

historic

claro

light 

empoeirado

dusty

pacífica

peaceful

o banco

the pew

a oração

the prayer

abaixar

to lower

chorar

to shed tears

arrasado

devastated

espirrar

to sneeze

a senhora

the lady

balançar a cabeça

to shake your head

murmurar

to mumble

silenciosamente

silently

olhar ao redor

to look around

a escultura

the sculpture

a pedra

the stone

a estátua

the statue

particularmente

particularly

confuso

to be interested in

interessado em

confusing

imaginativo

imaginative

o objeto

the object

o trompete

the trumpet

a orquestra

the orchestra

assobiar

to whistle

a melodia

the tune

desaprovar

to disapprove

pouco depois

shortly afterwards

o serviço

the service 

conceder

to grant

sobre

regarding

puro

pure

útil

helpful

administar

to run 

em cima da hora

at short notice

normalmente

typically

notificar

to notify

tais

such

apelos por ajuda

the aid appeal

se apressar

to rush

enviar

to put out

claro

clear

o sinal

the signal

a vítima

the victim

o terremoto

the earthquake

muito

greatly

apoiar

to support

ao invés de

rather than

eternamente

forever

urgente

urgent

zero

zero

custar

to cost

o milhão

the million

o telhado

the roof

não acreditar em seus olhos

not believe your eyes

o bairro

the quarter 

desaparecer

to disappear

preparado

prepared

o aviso

the warning

o microfone

the microphone

o volume

the volume

o equipamento

the equipment

o passado

the past

falso

false

o alarme

the alarm

ultimamente

lately

a população

the population

ignorar

to ignore

o pedestre

the pedestrian

recusar

to refuse

as instruções

the directions

a calçada

the pavement

matar

to kill

construir

to construct

com segurança

safely

ruir

to crumble down

bagunçado

messy

o número de mortes

the death toll

mais

further

o corpo

the body 

extrair

to extract

os destroços

the debris

o sobrevivente

the survivor

a dor

the grief

a culpa

the guilt

o alerta

the alert 

o inquérito

the inquest

em andamento

ongoing

a conclusão

the completion

a avaliação

the assessment

invisível

invisible

abrangente

comprehensive

a análise

the analysis

o resgate

the rescue

a equipe

the team

se especializar

to specialize

a ferramenta

the tool

esforçar-se em

to endeavour to 

desastroso

disastrous

água corrente

the running water

a extensão

the scale

a reconstrução

the reconstruction

inquestionavelmente

unquestionably

estar disposto a fazer algo

to be willing to do sth

estar envolvido

to be involved

a busca

the search

consertar

to fix

público

public

o transporte público

the public transport

evitar

to prevent

a região

the region

gerenciar

to manage

elementar

elementary

a regra

the safety

a segurança

the rule

ter melhor conhecimento

to know better

há muito tempo

long ago

se ao menos

if only

construir

to build

a culpa

the fault

o sindicato

the union

a organização

the organization

esses

those

negligenciar

to neglect

a qualidade

the quality

máxima

maximum

a altura

the height

a pesquisa

the research

o produto

the product

a ruína

the ruin

intermediário

intermediate

arrumar

the report

o relatório

to tidy up

reconstruir

to reconstruct

dependem de

dependent upon

a instituição

the institution

despesas

the expenses


bottom of page