top of page

C4 Les Blogueurs

C4 The Bloggers

Ben et Anna ont décidé de tenir un blog sur leurs vies. Ils pensent au public qu'ils veulent atteindre. Ben écrit une liste brève de sujets qu’ils pourraient couvrir.

Ben and Anna have decided to blog about their lives. They are thinking about the audience they want to reach. Ben writes down a brief list of topics they could cover.

« Nous pourrions faire des randonnées - c'est peu coûteux. Nous pourrions par example aller dans le désert ! Imagine quelles images divines nous pourrions prendre, peut-être pendant une balade à chameau. Je pense que tu aurais l’air élégant sur un chameau, seule dans la solitude du désert avec un ciel cristallin. »

"We could do some backpacking trips - that's inexpensive. We could go to the desert, for example! Imagine what heavenly pictures we could take, maybe on a camel ride. I think you would look graceful on a camel, alone in the solitude of the desert with crystal clear skies."

« Je vais juste perdre mon équilibre, tomber et avoir une grosse bosse sur la tête. L'infrastructure y est également inadéquate. »

“I would just lose my balance, fall down and get a large bump on my head. The infrastructure there is also inadequate.“

« Je sais. Depuis la révolution, ils ont mis des limites pour le transport des touristes. Le pays n'est plus très hospitalier. »

“I know. Since the revolution, they put limits on tourist transportation. The country's not very hospitable anymore.

« Pourquoi est-ce que tu essaies de m’en convaincre ? Au cas où tu l’aurais oublié, j’évite les voyages inconfortables aujourd’hui. Mon père est un routard et nous avons régulièrement fait ça quand j'étais enfant. »

“Why are you trying to convince me of it? In case you forgot, I avoid uncomfortable trips today. My dad is a backpacker and it's something we did regularly when I was a child.”

« J’ai oublié à quel point tu détestes les campings. Mais je n'ai aucune idée de comment nous pourrions nous permettre des voyages fréquents avec nos fonds limités autrement. »

“I forgot how much you dislike campsites. But I just have no idea how we could afford frequent trips with our limited funds otherwise.”

« Nous devons faire un calcul précis et inclure tous les coûts associés. Laisse-moi tenter de trouver des offres bon marché. Je voudrais juste un décent standard minimal, je n'ai pas besoin de luxe. Au lieu de nous concentrer uniquement sur le tourisme, nous pourrions aussi avoir une gamme plus étendue de sujets. Notre avantage est que tu écris si bien. Les autres ne publient que de jolies images mais nous pouvons aussi poster des articles plus sérieux. »

“We have to do a precise calculation and include all related costs as well. Let me attempt to find some cheap deals. I would just like a decent minimum standard, I don't need luxury. Instead of only focussing on tourism, we could also have a broader range of topics. Our advantage is that you're so  good at writing. Other people are only publishing pretty pictures but we can also post more serious articles.”

« Est-ce que tu penses que les lecteurs sont intéressés par ce genre de chose? »

“Do you think the readers are interested in that kind of thing?”

« Évidemment, nous devons le découvrir. »

“Obviously we have to find out.

« Je vais m'occuper de la technologie. Ma nouvelle tablette a un programme de graphisme que je peux utiliser pour concevoir le logo. »

“I'll take care of the technology. My new tablet has a graphics software that I can use to design the logo.”

« Ce serait formidable. Je déteste créer ces mises en page, mais tu es vraiment un designer doué. »

“That would be terrific. I hate creating these types of layouts, but you're really a talented designer.”

« Quand est-ce que nous faisons le lancement et comment est-ce que nous allons promouvoir le site ? »

“When do we do the launch and how can we promote the site?”

« Personnellement, je pense que notre meilleure option est de faire de la publicité sur les réseaux sociaux. Beaucoup de gens sont vraiment accro à ça. Puis nous pouvons publier des commentaires drôles, ou mieux encore, cette photo que j'ai prise à l'aube lors de la randonnée la semaine dernière. »

“Personally, I think our best option is to advertise on social media. Lots of people are really addicted to that. Then we could post some witty comments or, better still, that picture I took at dawn during the trekking last week.”

« Laisse-moi éditer ça un peu. Je pense que nous pouvons rendre le reflet de ton profil dans l’eau plus vif. Les sites qui appartiennent à d'autres blogueurs le font énormément. »

“Let me edit it a bit. I think we can make the reflection of your profile in the water more vivid. Sites that belong to other bloggers do that heavily.”

« C’est un bon début. Allons-y doucement pour l'instant. Mon opinion est que nous devons d’abord télécharger plus de matériel avant qu’il soit temps de penser au marketing. »

“That's a good start. Let's take it easy for now. My opinion is that it's time to upload more material, not to think about marketing.”

Anna se lève pour aller chercher une carafe au comptoir de la cuisine et se sert un verre d'eau. Ben la rejoint, met la bouilloire et fait du thé. De retour au PC, Ben tape son mot de passe pour ouvrir une session et il google:

Anna gets up to fetch a jug from the kitchen counter and pours herself a glass of water. Ben joins her, puts on the kettle and makes tea.Back at the PC, Ben types in his password to log in and googles:

« Regarde ce site, il y a beaucoup d'utilisateurs et ils envoient même une lettre d'information. Ils emmènent leur webcam à différents endroits, y font des enregistrements et les éditent ensuite dans leur studio. »

“Look at this website, it has a lot of users and they even send out a newsletter. They take their webcam to different locations and do recordings there, and later edit them in their studio.”

Ben ouvre son navigateur à partir de son bureau et cherche des marque-pages.

Ben opens his browser from his desktop and looks for bookmarks.

« Ce site a également quelques fonctionnalités interactives. Il paraît un peu désorganisé à première vue, mais la combinaison de ces histoires diverses avec les publicités est idéale pour les consommateurs. »

“This site also has some interactive features. It might be a bit disorganised at first sight but the combination of these diverse stories with the commercials is ideal for consumers.”

« Ils ont un très bon panel de sponsors, de la télécommunication au vendeur régional de voitures. Cela aide énormément à la croissance du site. Ils ont même des publicités d'un fabricant d'armes, mais je pense que ce serait inapproprié pour notre site. »

“Yes, they're getting a very good mixture of sponsors, from telecommunications to regional car salesmen. That helps the growth of the site tremendously. They even have some advertisements from a gun manufacturer, but I think that would be unsuitable for our site.“


C4 Les Blogueurs

Vocabulary

C4 Les Blogueurs

le blogueur

the blogger

tenir un blog

to blog

le public

the audience

atteindre

to reach

bref

brief

la randonnée

the backpacking

peu coûteux

inexpensive

le désert

the desert

imaginer

to imagine

divine

heavenly

le chameau

the camel

la balade

the ride

élégant

graceful

la solitude

the solitude

cristalline

crystal clear

l'équilibre

the balance

la bosse

the bump

l'infrastructure

the infrastructure

inadéquat

inadequate

la révolution

the revolution

la limite

the limit

le transport

the transportation

hospitalier

hospitable

convaincre

to convince

au cas où

in case

éviter

to avoid

inconfortable

uncomfortable

le routard

the backpacker

régulièrement

regularly

détester

to dislike

le camping

the campsite

n'avoir aucune idée de

to have no idea

fréquent

frequent

limité

limited

les fonds

the funds

autrement

otherwise

précis

precise

le calcul

the calculation

associé

related

tenter

to attempt

décent

decent 

minimal

minimum

le standard

the standard

le luxe

the luxury

au lieu de

instead of

se concentrer sur

to focus on

le tourisme

the tourism

étendu

broad

la gamme

the range

l'avantage

the advantage

les autres

others

publier

to publish

poster

to post

sérieux

serious

intéressé

interested

ce genre de chose

that kind of thing

évidemment

obviously

découvrir

to find out

s'occuper de

to take care of 

la technologie

the technology

la tablette

the tablet

le graphisme

the graphics

le programme

the program

concevoir

to design

le logo

the logo

formidable

terrific

la mise en page

the layout

doué

talented

le designer

the designer 

promouvoir

to promote

personnellement

personally

l'option

the option

faire de la publicité

to advertise

les réseaux sociaux

the social media

accro

addicted

drôle

witty

le commentaire

the comment

mieux encore

better still

l'aube

the dawn

la randonnée

the trekking

éditer

to edit

le reflet

the reflection

le profil

the profile

vif

vivid

appartenir

to belong

énormément

heavily 

le début

the start

y aller doucement

to take it easy

l'opinion

the opinion

télécharger

to upload

le matériel

the material  

qu'il soit temps

it's time

le marketing

the marketing

aller chercher

to fetch

la carafe

the jug

le comptoir

the counter

se servir

to pour

la bouilloire

the kettle

taper

to type

le mot de passe

the password

ouvrir une session

to log in

googler

to google

l'utilisateur

the user

envoyer

to send out

la lettre d'information

the newsletter

la webcam

the webcam

l'endroit

the location

l'enregistrement

the recording

le studio

the studio

le navigateur

the browser

le bureau

the desktop

le marque-page

the bookmark

interactif

interactive

la fonctionnalité

the feature

désorganisé

disorganized

à première vue

at first sight

la combinaison

the combination

diverse

diverse

la publicité

the commercial 

idéal

ideal

le consommateur

the consumer

le pannel

the mixture

le sponsor

the sponsor

les télécommunications

the telecommunications

régional

regional

le vendeur

the salesman

énormément

tremendously

la croissance

the growth

la publicité

the advertisement

l'arme

the gun

le fabricant

the manufacturer

approprié

suitable

inapproprié

unsuitable


bottom of page