top of page

C5 A Casa

C5 At Home

Anna trascorre il fine settimana acasa dei suoi genitori. Ha trascorso praticamente tutta la sua infanzia lì. I suoi genitori hanno appena preso un gattino che ora sta gelosamente guardando questo sconosciuto visitatore. Quando Anna gli accarezza il pelo, il gattino fa le fusa ad un ritmo costante.

Anna is spending the weekend at her parents’ house. She spent practically her whole childhood there. Her parents just got a little kitten who is now jealously looking at this unfamiliar visitor. When Anna strokes its fur, the kitten starts purring in a steady rhythm.  

Anna è seduta davanti al camino con sua madre dopo una passeggiata nell'aria gelida. Sono andate alla fontana nel centro del paese.

Anna sits at the fireplace with her mum after a walk in the freezing air outside. They went to the fountain in the village centre.

Accenderò il termosifone nella tua vecchia stanza. Il riscaldamento centralizzato non sarà sufficiente in queste condizioni estremamente fredde.

“I’ll switch on the heater in your old bedroom. The central heating won't be enough in these extremely cold conditions.”

Sì, fa sorprendentemente freddo considerando il sole fuori. Vorrei prendere lo snowboard domani e andare in montagna, ma soffro ancora di mal di gola.

“Yes, it's really surprisingly cold given the sunshine outside. I wish that I could take my snowboard tomorrow and drive into the mountains, but I'm still suffering from a sore throat.”

Pensavo che ti saresti rinchiusa nella tua stanza per studiare lì? Sembra che tu non sia molto preoccupata per l'esame. "

“I thought you'd lock yourself in your room and study? It sounds like you're not very worried about the exam.”

L'insegnamento all'università è molto buono e dopo il corso rivedo sempre subito con Sophia. Quindi posso prendermi una pausa qui.

“The teaching at uni is very good and after classes I always revise right away with Sophia. So I can take a bit of a break here."

Sei soddisfatta del supporto che ti stanno dando? Ho trovato sorprendente che tu abbia scelto questa scuola. Le loro lezioni sembrano un po' vecchio stile e manca di spazio. "

“Are you happy with the support you're getting? I found it surprising that you chose this school. Their lectures seem a bit old-fashioned and it lacks space.”

Raramente organizziamo gruppi di studio nel campus, ma non mi pento della mia decisione di studiare lì. Ho costruito molte nuove amicizie e la comunità studentesca è molto impegnata. Molti stranieri studiano lì grazie alle borse di studio dei loro governi e sono grata di essere in grado di saperne di più sulla loro vita.

“We hardly ever arrange meetings on campus, but I don't regret my decision to study there. I've built many new friendships and the student community is very engaged. Many foreigners are studying there on grants from their governments and I'm grateful to be able to learn more about their lives.

Questi ragazzi tengono molto alla politica e parlano degli scioperi che sembrano accadere costantemente nei loro paesi d'origine. Il campus è più modesto di altri, ma penso che l'ambiente dinamico compensi le dimensioni. Posso andare ovunque a piedi perché il campus è situato al centro. Non ho bisogno di un veicolo. 

"These guys are people who care a lot about politics and talk about the strikes that seem to be constantly happening in their home countries. The campus is more modest than others but I think the dynamic environment makes up for that. I can walk everywhere because the campus is situated in the centre. I don't need a vehicle.”

Ma devi ammettere che alcune parti del quartiere sono brutte. "

“But you have to admit that certain parts of the neighbourhood are ugly.”

All'epoca hai scelto la tua università per il suo grado o la sua posizione? Ho pensato alla tua, ma il principale svantaggio è il suo isolamento, non ci sono né bar né ristoranti.

“Did you choose your university for its rank or its setting back then? I thought about yours, but the main drawback was its isolation, there are no bars or restaurants at all.”

All'epoca non ero socievole  affabile. Volevo diventare un avvocato e gli studenti maschi erano tutti molto competitivi. 

“I was neither sociable nor easygoing back then. I wanted to be a lawyer and the male students were all very competitive.”

“Anche molti dei miei amici studiano legge. I loro professori sono terribilmente severi. "

“Many of my friends are studying law too. Their professors are terribly strict.”

“Sì, anche i nostri istruttori ci seppellivano sotto un mucchio di lavoro. "

“Yes, our instructors buried us under a pile of work too.”

“Quando paragono l'economia con quello, è molto meno stressante. Quando presto attenzione in classe e rivedo un po' posso affrontare abbastanza bene gli esami. Alcuni argomenti sono essenziali, ma possiamo usare gli esami degli ex studenti e sono sempre adeguatamente preparata. "

“When I compare economics to that, it's much less stressful. When I pay attention in class and revise a bit I can deal with the exams pretty well. Some topics are essential, but we can use the exams of former students and I'm always adequately prepared.”

Sembra che ti piaccia davvero e che ti stia facendo molti amici lì. Ho anch'io vissuto molti momenti indimenticabili nella mia vita da studente, alcuni dei quali sono stati in realtà davvero imbarazzanti. Avevamo uno studente gay molto intelligente che aveva un segreto. Conosceva qualcuno della farmacia e riceveva da lui prescrizioni illegali. Quando ho scoperto che aveva fatto sesso con il farmacista, è stato uno shock per me. Ha avuto una discussione con il suo amante. Hanno iniziato a fare a botte e lo ha ucciso. Aveva bisogno di sbarazzarsi del corpo e mi ha chiesto di aiutarlo a nasconderlo. 

“It seems like you really enjoy it and that you're making many friends there. I also have many unforgettable moments from my student life, some of them actually quite embarrassing. We had a very intelligent gay student who had a secret. He knew somebody from the pharmacy and got illegal prescriptions from him. When I found out that he had sex with the pharmacist it was a shock for me. Then he had an argument with his lover. They started to fight and he murdered him. He needed to get rid of the body and asked me to help him hide it.”

Oh mio Dio! E tu cosa hai fatto?

“Oh my god! What did you do?”

Ho chiamato la polizia. Sono stata costretta a farlo.

“I called the police. I felt bound to do that.”


C5 A Casa

Vocabulary

C5 A Casa

praticamente

practically

l'infanzia

the childhood

il gattino

the kitten

gelosamente

jealously

sconosciuto

unfamiliar

accarezzare

to stroke

il pelo 

the fur

fare le fusa

to purr

costante 

steady

il ritmo

the rhythm

il camino

the fireplace

gelido

freezing

la fontana

the fountain

accendere

to switch on

il termosifone

the heater

centrale

central

il riscaldamento centralizzato

the central heating

essere sufficiente

be enough

estremamente

extremely

la condizione

the condition

sorprendentemente

surprisingly

considerando

given

il sole

the sunshine

voler fare qualcosa

to wish that

lo snowboard

the snowboard

soffrire di qualcosa

to suffer from 

la gola

the throat

mal di gola

the sore throat

rinchiudere

to lock in

sembrare che

to sound like

l'insegnamento

the teaching

rivedere

to revise

subito

right away

prendere una pausa

to take a break

il supporto

the support

sorprendente

surprising

la lezione

the lecture

vecchio stile

old-fashioned

mancare di qualcosa

to lack 

raramente

hardly

organizzare

to arrange

il campus

the campus

pentirsi

to regret

l'amicizia

the friendship

costruire amicizie

to build friendships

la comunità

the community

impegnato

engaged

lo straniero

the foreigner

la borsa di studio

the grant

il governo

the government

grato

grateful

di più

more

il ragazzo

the guy

i ragazzi

the guys

la politica

the politics

lo sciopero

the strike

costantemente

constantly

il paese d'origine

the home country

modesto

modest

dinamico

dynamic

compensare

to make up

essere situato in

to be situated in

il veicolo

the vehicle

alcune

certain

il quartiere

the neighbourhood

brutta

ugly

il grado

the rank

la posizione

the setting

principale

main

lo svantaggio

the drawback

l'isolamento

the isolation

nè nè

neither … nor

non  

at all

socievole

sociable

affabile

easygoing

l'avvocato 

the lawyer

maschio

male

competitivo

competitive

la legge

the law

il professore

the professor

terribilmente

terribly

severo

strict

l'istruttore

the instructor

seppellire

to bury

il mucchio

the pile

paragonare

to compare

stressante

stressful

prestare attenzione

to pay attention

essenziale

essential

ex

former

a adeguatamente

adequately

sembrare

to seem like

farsi degli amici

to make friends

indimenticabile

unforgettable

il momento

the moment

in realtà

actually

imbarazzante

embarrassing

intelligente

intelligent

gay

gay

il segreto

the secret 

qualcuno 

somebody

la farmacia

the pharmacy

illegale

illegal

la prescrizione

the prescription

il sesso

the sex

il farmacista

the pharmacist

lo shock

the shock

la discussione

the argument

l'amante

the lover

fare a botte

to fight

uccidere

to murder

sbarazzarsi di qualcosa

to get rid of 

nascondere

to hide

Oh mio dio

oh my god

essere costretto a fare qualcosa

to be bound to do sth


bottom of page