„Hallo Ben! Nein,
ich brauche einen Kaffee. Ich bin müde. Gesternhabe
ich vergessen, zur Bank zu gehen und heute Morgen bin ich um sechs
Uhr aufge- standen, um dorthin zu fahren.”
他们拿着咖啡和饼干去了会议室。
Tāmen názhe
kāfēi hé bǐnggān qùle huìyì shì.
Sie nehmen Kaffee
und Kekse und gehen in den Besprechungsraum.
„Danke, Laura! Ben,
diese Woche arbeitest du für unseren Sportteil. Sie brauchen deine Hilfe.
EinigeBasketballspieler kommen für das Spiel am
nächsten Montag und wir haben auch Tickets für das Fußballspiel
am Dienstag.”
“非常感谢!我很喜欢写有关体育的文章。
“Fēichánggǎnxiè! Wǒ hěn xǐhuān xiě yǒuguān
tǐyù de wénzhāng. “
„Vielen Dank! Ich schreibe so gerne über
Sport.”
会议后他们离开房间时,劳拉问本:
Huìyì hòu tāmen líkāi
fángjiānshí, Láolā wèn Běn:
Als sie nach der
Besprechung den Raum verlassen, fragt Laura Ben:
“你真的喜欢一直写关于体育的文章吗?太无聊了。”
“Nǐ zhēn de
xǐhuān yìzhí xiě guānyú tǐyù de wénzhāng ma? Tài wúliáole”
„Schreibst du wirklichimmer gerne über Sport? Es ist solangweilig.”
“你喜欢写关于鞋子的文章吗?”
“Nǐ xǐhuān xiě
guānyú xiézi de wénzhāng ma?”
„Schreibst du gerne
über Schuhe?”
“哦,本,还用问吗?。”
“O, Běn, hái yòng
wèn ma?”
„Oh Ben! Wirklich?”
“好吧,当你写关于鞋子的文章的时候,你感觉怎么样?”本再次问她。
“Hǎo ba, dāng
nǐ xiě guānyú xiézi de wénzhāng de shíhòu, nǐ gǎnjué zěnme yàng?”
Běn zàicì wèn tā.
„Nun, wie fühlst du dich, wenn du
über Schuhe schreibst?” fragt Ben sie nocheinmal.