Jīntiān tā zuò gōngjiāochēwǔ lù. Chē hěn màn. Dànshìgōnggòng qìchēzhàn
zài tā de jiēdào jìntóu. Shènzhì zàidōngtiānyǒuxuě hé bīngde shíhòu, yě hěn róngyì jiù
zǒudàole.
Heute fährt sie mit
dem Bus Nummer fünf. Er ist langsam, aber die Bushaltestelle
ist am Ende ihrer Straße und es ist einfach dorthin zu
gehen, selbst wennes im WinterSchnee und Eisgibt.
她穿着保暖的衣服,她最喜欢的大衣,她的新灰色帽子和一双靴子。她还戴着围巾和皮手套。
Tā chuānzhe bǎonuǎn
de yīfu - tā zuì xǐhuān de dàyī, tā de xīn huīsè
màozi hé yì shuāngxuēzi. Tā hái dàizhe wéijīn
hé pí shǒutào.
Sie trägt warme
Kleidung - ihren Lieblingsmantel, ihren neuen grauen Hut
und ein Paar Stiefel. Sie trägt auch einen Schal und Lederhandschuhe.
Es ist November,
aber es ist seit dem Wochenende sehr kalt. Im Sommer
nimmt sie manchmal den Roller, um zur Universität zu fahren.
她在公交车的第二站下了车。她的胳膊下放了一些纸,走到了教学楼。她的课会在十五分钟内开始。
Tā zài gōngjiāochē
de dì èr zhàn xiàle chē. Tā de gēbo xià fàngle
yìxiē zhǐ, zǒudàole jiàoxuélóu. Tā de kè huì zài
shíwǔ fēnzhōng nèi kāishǐ.
Sie steigt an
der zweiten Haltestelle aus und geht mit Papieren unter
dem Arm zum Universitätsgebäude. Ihre Unterrichtsstunde
beginnt in fünfzehnMinuten.
„Nein, ich hatte
keine Zeit. Ich habe am Freitag die Hausaufgaben für meinen
Sprachkurs gemacht. Der Lehrer wird heute einen Test machen
und morgenmache ich die Prüfung für die Konversationsklasse.”
“哦,是的,那更重要。安娜,你看到那里的那个很高的女人了吗?
“O, shì de, nà gèng
zhòngyào. Ānnà, nǐ kàndào nàlǐ de nàgè hěn gāo de nǚrénle
ma?
„Oh, ja, das ist
wichtiger. Anna, siehst du die große Frau dort?”
“是的,你认识她吗?”
“Shì de, nǐ rènshì
tā ma?”
„Ja, kennst du sie?”
“是的,她人很好。她在这里教书。她的名字是拉尔特太太。”
“Shì de, tā rén
hěn hǎo. Tā zài zhèlǐjiāoshū. Tā de míngzì shì
Lāěrtè tàitai.”
„Ja, sie ist nett.
Sie unterrichtet hier. Ihr Name ist Frau Ralt.”
她常常在外面吸烟。她总是站在那个角落里“。
Tā chángcháng
zài wàimian xīyān. Tā zǒng shì zhàn zài nàgè jiǎoluò
lǐ.“
„Sie rauchtoft
draußen. Sie steht immer da in der Ecke.”
“我觉得她旁边的男人是她的丈夫。”
“Wǒ juéde tā pángbiān
de nánren shì tā de zhàngfu.”