L'ospedale | In Hospital |
Ben arriva a casa, vede che Anna sta chiaramente poco bene ed è preoccupato per lei. | When Ben arrives at home he sees that Anna is clearly not well and he is worried about her. |
Che cosa è successo? Devi mandarmi un messaggio se sei malata. | “What happened? You have to send me a text message if you are ill.” |
Non lo so, mi sento male. Potrebbe essere il melone o l'insalata di lattuga che ho mangiato a mezzogiorno o i dolci di ieri. Non mi sentivo troppo male prima, ma adesso stavo quasi per cadere a terra. | “I don't know, I just feel sick. It might have been the melon or the lettuce salad I have eaten at midday or the sweets from yesterday. I felt not too bad earlier but now I was nearly falling down.” |
Forse un virus? Hai mal di testa? Febbre o tosse? | “Maybe a virus? Do you have a headache? Fever or a cough?” |
No, non sto tossendo e anche la mia testa sta bene. " | “No, I am not coughing and my head is also fine.” |
Dovremmo andare in ospedale. Puoi muoverti? | “We should go to the hospital. Can you move?” |
Sì, ma non lasciarmi da sola. | “Yes, but do not leave me alone.” |
Puoi cambiarti i vestiti? Prenderò la tua borsa e il portafoglio. Di cos'altro hai bisogno? | “Can you change your clothes? I will take your purse and your wallet. What else do you need?” |
Forse il mio impermeabile o un ombrello? Ci sarà un temporale oggi. " | “Perhaps my raincoat or an umbrella? There will be a thunderstorm today.” |
Arrivano alla reception dell'ospedale e Ben scrive i dettagli personali di Anna sul modulo. Consegna il modulo e la patente di Anna al receptionist. Arriva un'infermiera amichevole e dice loro che ci vorrà un'ora prima che un medico sia disponibile. | They arrive at the hospital reception and Ben puts Anna’s personal details on the form. He gives the receptionist the form and Anna’s driving licence. A friendly nurse arrives and tells them it will take an hour until a doctor is available. |
Anna è un po' scontenta al riguardo, ma si sdraia. Ben le porta una coperta e una bottiglia d'acqua. | Anna is a bit unhappy about that but lies down. Ben brings her a blanket and a bottle of water. |
Fortunatamente, il Dottor Sall arriva dopo solo 30 minuti. Sorride e chiama Anna per nome. | Fortunately, Dr. Sall comes after only 30 minutes. He smiles and calls Anna by her first name. |
Sei Anna, vero? L'infermiera mi ha dato i risultati degli esami del sangue, ma sono tutti negativi. Che tipo di dolore hai? " | “You are Anna, right? The nurse gave me your blood test results, but they are all negative. What kind of pain do you have?” |
“Ho un forte dolore nella parte sinistra del viso, dalla guancia al cervello. " | “I have a strong pain on the left side of the face, from the cheek to the brain.” |
Il dottore la esamina. Quando le tocca la guancia, lei urla. | The doctor examines her. When he touches her cheek she starts screaming. |
“Penso che il dolore provenga da un dente. Hai avuto mal di denti? " | “I think the pain comes from a tooth. Did you have any toothache?” |
Non proprio, ma mi ha fatto male quando l'ho toccato con lo spazzolino stamattina. | “Not really, but it hurt when I touched it with the toothbrush this morning.” |
Devi vedere rapidamente un dentista. Potrebbe peggiorare. Il tuo partner può portarti lì? | “You need to see a dentist quickly. This could get worse. Can your partner drive you there?” |
Sì, certo, la accompagnerò. Devo solo informare gli altri. | “Yes, of course, I will accompany her. I just have to inform the others.” |
Mi dispiace davvero, Ben, ti sto rovinando tutti i programmi. So che stasera c'è la tua partita di pallamano. " | “I am so sorry, Ben, I am spoiling everything for you. I know tonight is your handball match.” |
Prima di tutto, ora è importante che tu stia meglio. | “Above all, it is important now that you get better.” |
Vocabulary
chiaramente | eindeutlich |
preoccuparsi | sich sorgen |
il messaggio | die SMS |
potrebbe | könnte |
il melone | die Melone |
la lattuga | der Eisbergsalat |
il mezzogiorno | der Mittag |
i dolci | die Süßigkeiten |
non troppo male | nicht schlecht |
prima | erst |
quasi | fast |
cadere | umfallen |
il virus | der Virus |
il mal di testa | die Kopfschmerzen |
la febbre | das Fieber |
la tosse | der Husten |
tossire | husten |
la testa | der Kopf |
stare bene | in Ordnung sein |
muoversi | sich bewegen |
da solo | allein |
cambiare | sich umziehen |
la borsa | die Handtasche |
il portafoglio | das Portemonnaie |
forse | vielleicht |
l'impermeabile | der Regenmantel |
l'ombrello | der Regenschirm |
il temporale | das Gewitter |
la reception | die Rezeption |
il modulo | das Formular |
la receptionist | der Rezeptionist |
amichevole | freundlich |
l'infermiera | die Krankenschwester |
volerci un'ora | eine Stunde dauern |
prima che | bis |
disponibile | verfügbar |
scontento | unzufrieden |
sdraiarsi | hinlegen |
la coperta | die Decke |
per fortuna | zum Glück |
il Dottor | der Dr |
il nome | der Vorname |
il sangue | das Blut |
il risultato | das Resultat |
negativo | negativ |
il dolore | der Schmerz |
forte | stark |
il viso | das Gesicht |
il cervello | das Gehirn |
esaminare | untersuchen |
toccare | berühren |
urlare | schreien |
il dente | der Zahn |
il mal di denti | die Zahnschmerzen |
non proprio | nicht wirklich |
far male | weh tun |
lo spazzolino | die Zahnbürste |
il dentista | der Zahnarzt |
peggiorare | schlimmer werden |
il partner | der Partner |
accompagnare | begleiten |
informare | Bescheid sagen |
rovinare | verderben |
la pallamano | der Handball |
prima di tutto | vor allem |