top of page
B11 Il Caffe

 In Città

In town

Sophia e Anna si incontrano in un bar a mezzogiorno. La cameriera porta un succo al mango e una frittata con pancetta per Sophia. Anna ordina della torta di pere e caffè.

Sophia and Anna meet in a cafe at noon. The waitress brings a mango juice and an omelette with bacon for Sophia. Anna orders pear cake and a coffee.

“Qui offrono la colazione tutto il giorno, anche nei giorni lavorativi. "

“They offer breakfast all day long here, even on weekdays.”

Non hai fatto colazione oggi? "

“Did you not have breakfast today?”

No, ho lavorato fino a mezzanotte. Poi sono stata pigra stamattina, ho afferrato rapidamente la mia borsa e ho comprato delle riviste di giocattoli sulla strada per venire qui.

“No, I was working until midnight. Then I was lazy this morning, quickly took my handbag and bought some toy magazines on the way here.”

Sui giocattoli? "

“Toys?”

Ecco perché ho bisogno del tuo aiuto. Mia nipote sta per compiere 4 anni e dato che tuo nipote ha la stessa età, ho pensato che sapessi cosa comprare per questa occasione. 

“That is why I need your help. My niece turns 4 and since your nephew is the same age, I thought you might know what to buy for this occasion.”

Hmm, potresti comprarle una bambola? Ho comprato un robot elettronico per mio nipote e Ben gli ha dato un camion, ma questi sono tipici giocattoli per ragazzi. "

“Hmm, you could buy her a doll? I got an electronic robot for my nephew and Ben gave him a lorry, but these are typical boys’ toys.”

“Chiederò a mia sorella cosa mi consiglia quando sarò lì per fare da babysitter la prossima settimana. Mia nipote frequenterà presto la scuola materna. Potrei comprarle una bella felpa. Scommetto che le piacerebbe. Lei è una piccola principessa. "

“I will ask my sister what she recommends when I am there for babysitting next week. My niece will attend pre school soon. I could buy her a nice sweatshirt. I bet she would like that. She is a little princess.”

"Quindi il problema è risolto" dice Anna.

“So the problem is solved” Anna says.

Ne ho un altro. Devo scrivere una poesia in aggiunta al testo per il mio corso. Non l'ho mai fatto, quindi non ho idea di come iniziare. Questo corso è molto importante per me. Puoi darmi delle istruzioni e aiutarmi con l'inizio?

“I have another one. I have to write a poem in addition to the text for my course. I have never done this before and therefore I have no idea how to start. This class matters a lot to me. Could you give me some instructions and help me with the beginning?”

Dovresti scrivere d'amore, è l'argomento migliore per la poesia. Pensa ai tuoi sentimenti per Ben e alla tua felicità con lui. Scrivere poesie richiede secoli. I poeti devono essere pazienti. 

“You should write about romance, that is the best topic for poetry. Think about your feelings for Ben and your happiness with him! Writing poetry take ages. Poets have to be patient.”

Sembra difficile. Non esiste un modo più efficiente per raggiungere l'obiettivo? "

“That sounds challenging. Is there no more efficient way of reaching the goal?”

Dovrai passarci del tempo su. Serve pratica per trovare delle parole che rimino.

“You will have to spend time on it. It requires practice to find words that rhyme.”

Beh, non avrei nemmeno dovuto seguire il corso, era folle. 

“Oh well, I should not even have taken the course, that was insane.”

Per superarlo adesso, devi lavorare in modo creativo. Puoi anche copiare una qualunque delle mie vecchie poesie. Le ho scritte alcuni anni fa, durante il mio ultimo anno a scuola. Fortunatamente, nessuno le ha mai viste prima, quindi potresti per così dire rubarmele". "

“In order to pass it now, you have to work creatively. You can also copy any of my old poems. I wrote them some years ago in my final year at school. Luckily, no one has seen them before, you can so to say ‚steal’ them from me.”

No grazie, Devo farcela da sola adesso. "

“No thanks, I have to do this myself now.”


Vocabulary

il mezzogiorno

der Mittag

il mango

die Mango

la frittata

das Omelett

la pancetta

der Speck

la pera

die Birne

tutto il giorno

den ganzen Tag

i giorni lavorativi

wochentags

la mezzanotte

die Mitternacht

pigra

faul

la borsa 

die Handtasche

il giocattolo

das Spielzeug

la rivista

die Zeitschrift

sulla strada per 

unterwegs

la nipote

die Nichte

compiere 4 anni

4 werden

dato che

da 

il nipote

der Neffe

l'occasione

der Anlass

la bambola

die Puppe

elettronico

elektronisch

il robot

der Roboter

il camion

der Laster

tipico

typisch

consigliare

empfehlen

fare da babysitter

babysitten

la scuola materna

die Vorschule

frequentare la scuola

zur Schule gehen

la felpa

das Sweatshirt

scommettere

wetten

la principessa

die Prinzessin

risolvere

lösen

la poesia

das Gedicht

in aggiunta

zusätzlich

quindi

deshalb

essere importante

wichtig sein

le istruzioni

die Anleitung

l'inizio

der Anfang

l'amore

die Romantik

la poesia

die Poesie

i sentimenti

die Gefühle

la felicità

das Glück  

i secoli

ewig dauern

il poeta

der Poet

paziente

geduldig

sembrare

klingen

difficile

mühsam

efficiente

effizient 

un modo

die Weise

l'obiettivo

das Ziel   

passare del tempo

Zeit investieren

servir

brauchen

la pratica

die Übung

rimare

sich reimen

Beh

Naja

nemmeno

nicht mal

folle 

wahnsinnig 

per fare qualcosa

um etw zu tun

in modo creativo

kreativ 

copiare

kopieren

uno qualunque

jedes

fa

vor  

ultimo

letzter

fortunatamente

glücklicherweise

nessuno

niemand 

per così dire

sozusagen 

rubare

stehlen

No grazie

nein danke


bottom of page