top of page
B11 Na Cidade

B11 Na cidade

In town

Sophia e Anna se encontram em um café ao meio-dia. A garçonete traz um suco de manga e um omelete de bacon para Sophia. Anna pede bolo de pera e café.

Sophia and Anna meet in a cafe at noon. The waitress brings a mango juice and an omelette with bacon for Sophia. Anna orders pear cake and a coffee.

“Eles oferecem café da manhã aqui o dia todo, mesmo durante a semana. "

“They offer breakfast all day long here, even on weekdays.”

“Você não tomou café da manhã hoje? "

“Did you not have breakfast today?”

“Não, trabalhei até meia-noite. Então eu estava preguiçosa de manhã, peguei minha bolsa rapidamente e comprei revistas de brinquedos no caminho para cá”. 

“No, I was working until midnight. Then I was lazy this morning, quickly took my handbag and bought some toy magazines on the way here.”

“Brinquedos? "

“Toys?”

“É por isso que preciso da sua ajuda. Minha sobrinha fará 4 anos e, como seu sobrinho tem a mesma idade, achei que você saberia o que comprar para esta ocasião.” 

“That is why I need your help. My niece turns 4 and since your nephew is the same age, I thought you might know what to buy for this occasion.”

“Hmm, você poderia comprar uma boneca para ela? Comprei um robô eletrônico para meu sobrinho e Ben deu a ele um caminhão, mas esses são brinquedos típicos para meninos. "

“Hmm, you could buy her a doll? I got an electronic robot for my nephew and Ben gave him a lorry, but these are typical boys’ toys.”

“Vou perguntar à minha irmã o que ela recomenda quando eu estiver lá para ficar de babá dela na próxima semana. Minha sobrinha em breve irá para o jardim da infância. Eu poderia comprar um belo moletom para ela. Aposto que ela gostaria disso. Ela é uma princesinha. "

“I will ask my sister what she recommends when I am there for babysitting next week. My niece will attend pre school soon. I could buy her a nice sweatshirt. I bet she would like that. She is a little princess.”

“Então o problema está resolvido”, diz Anna.

“So the problem is solved” Anna says.

“Eu tenho outro. Eu tenho que escrever um poema além do texto do meu curso. Eu nunca fiz isso, então não sei como começar. Este curso importa muito para mim. Você pode me dar algumas instruções e me ajudar com o começo

“I have another one. I have to write a poem in addition to the text for my course. I have never done this before and therefore I have no idea how to start. This class matters a lot to me. Could you give me some instructions and help me with the beginning?”

“Você deveria escrever sobre romance, é o melhor assunto para poesia. Pense nos seus sentimentos por Ben e na sua felicidade com ele. Escrever poesia leva séculos. Os poetas devem ser pacientes. "

“You should write about romance, that is the best topic for poetry. Think about your feelings for Ben and your happiness with him! Writing poetry take ages. Poets have to be patient.”

Parece difícil. Não existe uma maneira mais eficaz de atingir a meta?” 

“That sounds challenging. Is there no more efficient way of reaching the goal?”

“Você terá que passar algum tempo nele. Encontrar palavras que rimam requer prática

“You will have to spend time on it. It requires practice to find words that rhyme.”

Bem, eu nem deveria ter feito o curso, foi insano.” 

“Oh well, I should not even have taken the course, that was insane.”

Para ser aprovada agora, você precisa trabalhar de forma criativa. Você também pode copiar qualquer um dos meus antigos poemas. Eu os escrevi alguns anos atrás, durante meu último ano na escola. Felizmente, ninguém os viu antes, então você pode, digamos, roubá-los de mim."

“In order to pass it now, you have to work creatively. You can also copy any of my old poems. I wrote them some years ago in my final year at school. Luckily, no one has seen them before, you can so to say ‚steal’ them from me.”

Não, obrigada, agora eu mesma tenho que fazer isso. "

“No thanks, I have to do this myself now.”


Vocabulary

a manga

der Mittag

o omelete

die Mango

o bacon

das Omelett

a pera

der Speck

o dia todo

die Birne

a semana

den ganzen Tag

a meia-noite

wochentags

preguiçoso

die Mitternacht

bolsa

faul

o brinquedo

die Handtasche

a revista

das Spielzeug

no caminho

die Zeitschrift

a sobrinha

unterwegs

fazer 4 anos

die Nichte

como

4 werden

o sobrinho

da 

a ocasião

der Neffe

a boneca

der Anlass

eletrônico

die Puppe

o robô

elektronisch

o caminhão

der Roboter

típico

der Laster

recomendar

typisch

ficar de babá

empfehlen

o jardim da infância

babysitten

ir para a escola

die Vorschule

o moletom

zur Schule gehen

apostar

das Sweatshirt

a princesa

wetten

resolver

die Prinzessin

o poema

lösen

além

das Gedicht

então

zusätzlich

importar

deshalb

a instrução

wichtig sein

o começo

die Anleitung

o romance

der Anfang

a poesia

die Romantik

os sentimentos

die Poesie

a felicidade

die Gefühle

levar séculos

das Glück  

o poeta

ewig dauern

paciente

der Poet

parecer

geduldig

difícil

klingen

eficaz

mühsam

a maneira

effizient 

a meta

die Weise

passar tempo

das Ziel   

requer

Zeit investieren

a prática

brauchen

rima

die Übung

bem

sich reimen

nem

Naja

insano

nicht mal

para fazer algo

wahnsinnig 

de forma criativa

um etw zu tun

copiar

kreativ 

qualquer um

kopieren

atrás

jedes

último

vor  

Felizmente

letzter

ninguém

glücklicherweise

digamos

niemand 

roubar

sozusagen 

não, obrigado

stehlen

a caminhada

nein danke


bottom of page