top of page
B4 L’École

 L'école

The School

Dans l’école de Chris, les élèves du septième et huitième année organisent un forum où ils découvrent des emplois différents. Ils invitent des adultes à venir à l'école et à parler de leurs métiers. Chris a demandé à Ben de se joindre à eux et d'expliquer ce qu'est le journalisme.

At Chris’ school, pupils in seventh and eighth grade are organising a forum in which they learn about different jobs. They invite adults to come to the school and talk about their professions. Chris has asked Ben to join them and explain what journalism is.

Ils entrent dans l’école et parlent aux autres.

They enter the school and speak to the others.

L'ami de Chris a invité son père. Il est médecin et raconte qu’il a étudié la médecine et qu’il est chirurgien dans un hôpital maintenant. Il leur dit qu'il a travaillé dans une ambulance hier et qu'un terrible accident s'est produit dans une station d’essence.

Chris' friend has invited his father. He is a doctor and tells them that he studied medicine and now works as a surgeon in a hospital. He tells them that he worked in an ambulance yesterday and that a terrible accident happened at a petrol station.

Chris est bouleversé: « C’est horrible! Vous ne voyez que des gens malades tous les jours. »

Chris is upset: “This is horrible! You only see sick people every day.”

« Non, c'est un travail génial. Si quelqu'un se blesse, je peux l'aider. J'aime faire ça! »

“No, it is an awesome job. If someone hurts himself, I can help him. I love to do that!”

« Ah oui, c'est vrai! Eh bien, je pense que je veux devenir programmeur de jeux vidéo. »

“Ah yes, that is true! Well, I think I want to become a video game programmer.”

« Écrire le logiciel pour ces vidéos n’est pas facile, Chris! Tu devras travailler dur. »

“Writing the software for these videos is not easy, Chris! You will have to work hard.”

« Je sais, mais c’est vraiment mon rêve de devenir développeur. »

“I know, but it is really my dream to be a developer.”

Ben voit soudainement quelqu’un à la sortie. Il pointe sur un homme chauve avec un doux sourire et traverse le grand hall pour lui serrer la main.

Ben suddenly sees someone at the exit. He points to a bald man with a gentle smile and crosses the great hall to shake his hand.

« Chris, c'est Steve! Il est allé à l'université avec moi. Steve, voici mon frère Chris. »

“Chris, this is Steve! He went to university with me. Steve, this is my brother Chris.”

« Salut Ben, ravi de te revoir! Salut Chris! »

“Hi Ben, good to see you again! Hello Chris!”

« Steve, as-tu terminé ton diplôme de physique? »

“Steve, did you finish your physics degree?”

« Non, j'ai échoué mon examen de maths et j'ai dû changer de sujet. Maintenant, je travaille comme ingénieur. »

“No, I failed my maths exam and had to change the subject. Now I work as an engineer.”

« Garde ça a l’esprit, Chris. Il n'est pas facile de compléter tes études et d'obtenir un diplôme, tu dois choisir le bon sujet. »

“Keep that in mind, Chris. It is not easy to complete your studies and get a diploma. You must pick the right subject.”

« Tu parles comme grand-père maintenant. Il m'a dit que tu voulais être footballeur quand tu avais mon âge. Il a également dit que, pendant ta première année à l’université, tu n’as ‘étudié’ que les boîtes de nuit et les filles? Et tu as réussi à obtenir ta licence malgré ça. »

“You sound like grandfather now. He told me that you wanted to be a footballer when you were my age. He also said that during your first year in university you only ‘studied’ night clubs and girls? And you managed to get your degree despite that.”

« Eh bien, en parlant tout le temps avec les filles à l’époque, j'ai développé pas mal de compétences dont j'ai besoin aujourd'hui lorsque je contacte des clients. »

“Well, by talking to girls all the time back then, I developed quite a few of the skills I need today when I contact clients.”

« Peut-être tu peux me donner quelques conseils? Il y a une fille jolie dans ma classe. Je veux lui demander de venir au concert avec moi, mais je ne sais pas comment commencer. J'ai un tel mal au ventre chaque fois que je la vois. »

“Maybe you could give me a few tips? There is a good-looking girl in my class. I want to ask her to come to the concert with me, but I don’t know how to begin. I have such a stomach ache each time when I see her.”

« Bien sûr, Chris! Je suis heureux de t’aider. »

“Sure, Chris! I am happy to help you.”


Vocabulary

l'élève

der Schüler

septième

siebter

huitième

achter

l'année 

die Klasse 

le forum 

das Forum

découvrir

kennenlernen

l'adulte

der Erwachsene

le métier 

der Beruf

demander  

bitten

se joindre à 

sich anschließen

expliquer

erklären 

le journalisme

der Journalismus

parler 

sprechen

le médecin

der Arzt

raconter

erzählen

la médecine

die Medizin

le chirurgien

der Chirurg

l'hôpital

das Krankenhaus

l'ambulance

der Krankenwagen

terrible 

schrecklich 

l'accident

der Unfall

se produire 

passieren 

la station d'essence

die Tankstelle

bouleversé

bestürzt

horrible 

furchtbar 

malade 

krank 

génial 

genial 

quelqu'un 

jemand 

se blesser

sich verletzen

aimer faire

lieben etw zu tun

vrai

wahr

le jeu vidéo

das Videospiel

le programmeur

der Programmierer

le logiciel

die Software

dur 

hart 

le rêve

der Traum

le développeur

der Entwickler

soudainement

plötzlich 

la sortie

der Ausgang

pointer à

zeigen auf

chauve

glatzköpfig

doux   

sanft

traverser

durchqueren

grand

groß

le hall

die Halle

serrer la main

Hand schütteln

revoir

wiedersehen

la physique

die Physik

échouer

durchfallen

les maths

die Mathe

changer

wechseln

l'ingénieur

der Ingenieur

garder à l'esprit 

im Hinterkopf behalten

compléter

absolvieren

les études

das Studium

le diplôme

das Diplom

devoir 

müssen

choisir 

auswählen 

le grand-père

der Großvater

le footballeur

der Fußballspieler

l'âge 

das Alter

pendant

während 

la boîte de nuit

der Nachtklub

les filles

die Mädchen

réussir 

es schaffen

la licence

der Abschluss

malgré

trotzdem

développer

entwickeln

tout le temps

die ganze Zeit

pas mal  

schon einige

la compétence 

die Fähigkeit 

contacter

kontaktieren

le client

der Kunde

quelques

ein paar

le conseil

der Tipp

joli 

gut aussehend

le concert

das Konzert

un tel

so ein

le mal au ventre

das Bauchweh

heureux de faire ça

gerne etwas tun


bottom of page