top of page
B7 L'Invito

 L'invito

 The Invitation

I nonni di Anna sono sposati da cinquant'anni e festeggiano il loro anniversario. L'intera la famiglia è invitata. Anna e Ben prendono la metropolitana. Anna ha comprato un dipinto come regalo per loro. La nonna di Anna apre la porta.

Anna's grandparents have been married for fifty years and celebrate their anniversary. The whole family is invited. Anna and Ben take the underground. Anna has bought a painting as a present for them. Anna’s grandmother answers the door.

Congratulazioni, nonna! Buon anniversario! Dov'è il nonno?

“Congratulations, Grandma! Happy anniversary! Where is grandpa?”

È dentro. Tua zia e tuo zio sono già qui.

“He is inside. Your aunt and uncle are already here.”

Vanno tutti in cucina.

They all go into the kitchen.

Oh, mia nipote e il mio futuro nipote, siete qui! Promettimi di venire a trovarci più spesso. Anna, sei venuta solo due volte l'anno scorso. Vogliamo vedere i nostri nipoti più spesso.

“Oh, my granddaughter and my future grandson, you are here! Promise me you come see us more often. You only came twice last year. We want to see our grandchildren more.”

Sì, nonno, te lo prometto. Ora ho più tempo libero. Ho superato i miei esami la settimana scorsa. A proposito, sei ancora malato? Devi prenderti cura di te stesso. La tua salute è importante.

“Yes, grandpa, I promise. I have more spare time now. I passed my exams last week. By the way, are you still ill? You have to take care of yourself. Your health is important.”

Sto bene, era solo il mio stomaco. Niente di pericoloso. "

“I am well, it was just my stomach. It was not dangerous.”

Anna gli dà un bacio sulla fronte.

Anna gives him a kiss on the forehead. 

Voglio solo che tu stia attento. Il tuo problema alla schiena dell'anno scorso potrebbe peggiorare di nuovo. So quanto ti piace stare in biblioteca tra gli scaffali pieni di libri, ma hai anche bisogno di una po' di attività fisica.

“I just want you to be careful. Your back problem from last year can get worse again. I know how much you like to sit in the library between bookshelves, but you also need a little bit of activity.”

“Cammino ogni giorno sul sentiero vicino a casa nostra - fino alla rotonda. Ma sono già vecchio e sto diventando sordo e cieco. Niente può fermarlo. "

“I walk on the path near our house every day - all the way to the roundabout. But I am already old and getting deaf and blind. Nothing can stop it.”

Non dirlo! Sei un nonno fantastico e non sei quasi mai malato. Sicuramente avrai presto più di 90 anni.

“Don’t say that! You are such a fantastic grandpa and you are hardly ever sick. For sure you will be over 90 soon.”

La nonna di Anna entra in cucina e le regala maglioni e calze colorate.

Anna’s grandmother comes into the kitchen and gives Anna colourful pullovers and socks.

Ho usato lana molto fine così che non fossero troppo pesanti.

“I used very thin wool so that they are not too heavy.”

Nonna! Non dovresti sempre farmi regali! Grazie mille!

“Grandma! You shouldn’t always give me gifts! Thank you!”



Vocabulary

l'invito

die Einladung 

i nonni  

die Großeltern

sposato

verheiratet

cinquanta

fünfzig

celebrare

feiern

l'anniversario

der Jahrestag

intero

ganzer

la metropolitana

die U-Bahn

il dipinto

das Gemälde

la nonna

die Großmutter

aprire la porta

die Tür öffnen

complimenti

Herzlichen Glückwünsch

la nonna

die Oma

il nonno

der Opa

la zia

die Tante

lo zio

der Onkel

la nipote

die Enkelin

futuro

zukünftig

il nipote 

der Enkel

promettere

versprechen

due volte

zweimal

l'anno scorso

letztes Jahr

il nipote 

die Enkelkinder

il tempo libero

die Freizeit 

superare

bestehen

a proposito

übrigens

malato

krank

prendersi cura

auf jdn aufpassen

te stesso

dich 

la salute

die Gesundheit

lo stomaco

der Magen

pericoloso

gefährlich

il bacio

der Kuss

la fronte

die Stirn

la schiena

der Rücken

peggio

schlimmer  

la biblioteca

die Bibliothek

lo scaffale dei libri

das Bücherregal 

il sentiero

der Weg   

vicino

in der Nähe 

alla rotonda

der Kreisverkehr

sordo

taub

cieco

blind

fantastico

fantastisch

quasi mai

fast nie

sicuramente

sicherlich 

più di 

über  

colorato

bunt

il maglione

der Pullover

il calzino

die Socke

fine

dünn

la lana

die Wolle

così che

damit

pesante

schwer 


bottom of page