top of page
B7 O Convite

B7 O convite

 The Invitation

Os avós de Anna estão casados ​​há cinquenta anos e comemoram seu aniversário de casamento. Toda a família está convidada. Anna e Ben pegam o metrô. Anna comprou uma pintura como presente para eles. A avó de Anna abre a porta.

Anna's grandparents have been married for fifty years and celebrate their anniversary. The whole family is invited. Anna and Ben take the underground. Anna has bought a painting as a present for them. Anna’s grandmother answers the door.

“Parabéns, vovó! Feliz aniversário! Cadê o vovô

“Congratulations, Grandma! Happy anniversary! Where is grandpa?”

“Ele está lá dentro. Sua tia e seu tio já estão aqui”. 

“He is inside. Your aunt and uncle are already here.”

Todos vão para a cozinha.

They all go into the kitchen.

“Oh, minha neta e meu futuro neto, vocês estão aqui! Prometam-me que vão vir nos ver com mais frequência. Anna, você somente veio duas vezes no ano passado. Queremos ver nossos netos com mais frequência.” 

“Oh, my granddaughter and my future grandson, you are here! Promise me you come see us more often. You only came twice last year. We want to see our grandchildren more.”

“Sim, vovô, eu prometo. Eu tenho mais tempo livre agora. Fui aprovada nos meus exames na semana passada. A propósito, você ainda está doente? Você precisa se cuidar. Sua saúde é importante. 

“Yes, grandpa, I promise. I have more spare time now. I passed my exams last week. By the way, are you still ill? You have to take care of yourself. Your health is important.”

“Eu estou bem, era apenas o meu estômago. Não foi grave. "

“I am well, it was just my stomach. It was not dangerous.”

Anna lhe dá um beijo na testa.

Anna gives him a kiss on the forehead. 

“Eu só quero que você tenha cuidado. Seu problema nas costas do ano passado pode piorar novamente. Eu sei como você gosta de sentar na biblioteca entre as estantes, mas você também precisa de um pouco de atividade”. 

“I just want you to be careful. Your back problem from last year can get worse again. I know how much you like to sit in the library between bookshelves, but you also need a little bit of activity.”

“Ando todos os dias no caminho perto de nossa casa - até a rotatória. Mas já estou velho e estou ficando surdo e cego. Nada pode parar isso. "

“I walk on the path near our house every day - all the way to the roundabout. But I am already old and getting deaf and blind. Nothing can stop it.”

“Não diga isso! Você é um avô fantástico e quase nunca está doente. Certamente, em breve você terá mais de 90 anos.” 

“Don’t say that! You are such a fantastic grandpa and you are hardly ever sick. For sure you will be over 90 soon.”

A avó de Anna entra na cozinha e dá a ela suéteres e meias coloridas.

Anna’s grandmother comes into the kitchen and gives Anna colourful pullovers and socks.

“Usei muito fina para não ficar muito pesada.” 

“I used very thin wool so that they are not too heavy.”

“Vovó! Você não deveria me dar sempre presentes! Muito obrigada!” 

“Grandma! You shouldn’t always give me gifts! Thank you!”



Vocabulary

os avós

die Einladung 

casados

die Großeltern

cinquenta

verheiratet

comemorar

fünfzig

o aniversário de casamento

feiern

toda

der Jahrestag

o metrô

ganzer

a pintura

die U-Bahn

a avó

das Gemälde

abrir a porta

die Großmutter

Parabéns

die Tür öffnen

a vovó

Herzlichen Glückwünsch

o vovô

die Oma

a tia

der Opa

o tio

die Tante

a neta

der Onkel

futuro

die Enkelin

o neto

zukünftig

prometer

der Enkel

duas vezes

versprechen

ano passado

zweimal

os netos

letztes Jahr

o tempo livre

die Enkelkinder

ser aprovada

die Freizeit 

a propósito

bestehen

doente

übrigens

cuidar de alguém

krank

se

auf jdn aufpassen

a saúde

dich 

o estômago

die Gesundheit

grave

der Magen

o beijo

gefährlich

a testa

der Kuss

as costas

die Stirn

piorar

der Rücken

a biblioteca

schlimmer  

a estante

die Bibliothek

o caminho

das Bücherregal 

perto

der Weg   

a rotatória

in der Nähe 

surdo

der Kreisverkehr

cego

taub

fantástico

blind

quase nunca

fantastisch

certamente

fast nie

mais de

sicherlich 

colorido

über  

o suéter

bunt

a meia

der Pullover

fina

die Socke

a lã

dünn

para

die Wolle

pesado

damit

dar uma festa

schwer 


bottom of page