top of page
C1 L'Intervista

C1 L'intervista

C1 The interview

Oggi Ben lavora per la sezione di letteratura. Un famoso scrittore è in città per parlare del suo nuovo romanzo.

Ben is working for the literature section today. A famous writer is in town to talk about his new novel.

Laura è gelosa in quanto è una sua grande fan. È il suo sogno incontrarlo faccia a faccia.

Laura is jealous since she is a big fan of him. It is her dream to meet him face to face.

Oh Ben, lui è il mio autore preferito in assoluto. 

“Oh Ben, he's my absolute favourite author.”

So che hai una cotta per lui. Beh, non posso biasimarti. Lui è molto affascinante. "

“I know you fancy him. Well, I can't blame you. He's very handsome.”

Laura è un po' imbarazzata. Il suo desiderio è incontrarlo in privato, ma sa che non è realistico.

Laura is a bit embarrassed. Her wish is to meet him in private but she knows that that is unrealistic.

Ammetto che è piuttosto attraente, ma è stato il suo stile di scrittura a attirare la mia attenzione. È una vera ispirazione per me. In particolare mi piacciono i suoi personaggi. Ad esempio, il detective del suo romanzo precedente: la sua descrizione di lui era molto autentica. Questo agente è diventato una persona molto familiare ai suoi lettori. 

“I admit that he's fairly attractive, but it's his writing style that attracted my attention. He's a real inspiration for me. I like his characters in particular. For example, the detective from his previous novel: his description of him was very authentic. The readers became very familiar with that agent.”

Onestamente, ho trovato quel libro piuttosto noioso. Era troppo complicato e di conseguenza difficile da leggere. Sei la benvenuta per fare l'intervista. Ecco il questionario che ho preparato per essa.

“Honestly, I found that book rather boring. It was too complicated and therefore hard to read. You're welcome to do the interview. Here's the questionnaire I've prepared for it.”

Laura quasi scoppia a piangere per la gioia. Grazie a Ben ora incontrerà il suo idolo.

Laura almost bursts into tears of joy. Thanks to Ben she is now going to meet her idol.

Stai scherzando, Ben. Il mio sogno diventerebbe realtà. Sono una sua fan così devota.

“You’re joking, Ben. My dream would come true. I'm such a devoted fan of him.”

Per me è fastidioso dover scrivere di lui. Voglio invece concentrarmi sulla spedizione sulla fauna selvatica che farò tra un mese.

“For me, it's annoying that I have to write about him. I want to concentrate on the wildlife expedition I'm doing in a month’s time instead.”

Grazie, Ben. La mia intervista si baserà sulla sua biografia. 

“Thank you, Ben. My interview will be based on his biography.”

Dovresti scrivere un altro paio di punti. Ora sta lavorando ad un libro sulla guerra. Parla di soldati  ordinari e ufficiali che hanno combattuto coraggiosamente e si sono ritrovati sulla sedia a rotelle. Il titolo è L"Ombra della morte". "

“You should write down a couple of other points. He's working on a book about the war. It's about ordinary soldiers and officers who fought bravely and found themselves in a wheelchair. The title is ‘Shadow of Death’.”

Quel periodo è stato un incubo! Anche mio nonno è rimasto ferito e da allora ha un proiettile nella gamba. Un'intera generazione ha dovuto ricostruire le proprie vite. I miei nonni sembrano felici oggi, ma mio nonno era depresso al suo ritorno. Gli ci è voluto un bel po' di tempo per riprendersi. 

“That period was a nightmare! My grandfather was injured too and has had a bullet in his leg ever since. An entire generation had to rebuild their lives. My grandparents seem happy today, but my grandpa was depressed when he returned. It took him quite a while to recover.”

“Sì, hanno sofferto molto. Hanno difeso la società e i loro valori, ma sono stati derubati della loro gioventù."

“Yes, they have suffered a lot. They defended society and their values but they had their youth stolen.”

È un peccato che ci sia silenzio a questo proposito. Lo scrittore ha preso la decisione deliberata di non scrivere una delle sue storie, che sono generalmente abbastanza superficiali e divertenti. 

“It's a shame that there's so much silence about this. The writer made a deliberate decision to not write one of his stories which are, in general, quite shallow and entertaining.”

Penso che sia stata un'eccezione. Ora sta lavorando di nuovo a una storia completamente diversa. Scrive dei nostri antenati che erano contrari al monumento di fronte alla residenza reale.

“I think this was a one-off. He's now working on a totally different story again. He's writing about our ancestors who were opposed to the monument in front of the royal residence.”

È davvero qualcosa di molto diverso. Pensi che confermerà che ci sta lavorando?

“That is indeed something very different. Do you think he'll confirm that he's working on that?”

Suppongo che lo farà, ma sarà difficile trattare seriamente entrambi gli argomenti allo stesso tempo.

“I suppose he will, but it'll be difficult to deal with both topics seriously at the same time.”

Potrei iniziare con domande sul romanzo di guerra, lasciarlo commentare su di esso e passare all'altro argomento subito prima della fine dell'intervista. Quindi può decidere cosa dire.

“I could start with questions about the war novel, let him comment on it, and only turn to the other topic just before the end of the interview. Then he can decide what he says.”

Suppongo che tu possa farlo, ma idealmente, poni enfasi sul romanzo di guerra. Non penso che tu possa collegare i due nell'articolo in alcun modo"

“I guess you could, but ideally you'll place the emphasis on the war novel. I don't think you can link the two in one article anyhow.”

È vero, e posso inoltre cogliere l'occasione per offrirgli un secondo appuntamento al lancio  della campagna. 

“That's true, and furthermore I may well use the opportunity to offer him a second meeting at the launch of the book campaign.”

Oh Laura! Solo perché vuoi vederlo di nuovo!

“Oh Laura! Just because you want to meet him again!”


Vocabulary

la letteratura

die Literatur

famoso

berühmt

lo scrittore

der Schriftsteller 

il romanzo

der Roman

geloso

eifersüchtig

faccia a faccia

Angesicht zu Angesicht

assoluto

absolut

l'autore

der Autor

avere una cotta per

auf jemanden stehen

biasimare

jemandem etw vorwerfen

affascinante

ansehlich

imbarazzato

verlegen

il desiderio 

der Wunsch

in privato

privat 

non realistico

unrealistisch

ammettere

zugeben

piuttosto

ziemlich  

lo stile

der Stil

attirare l'attenzione

Aufmerksamkeit erregen 

vero

wahr

l'ispirazione

die Inspiration

il personaggio

der Charakter

in particolare

besonders

l'esempio

das Beispiel

ad esempio 

zum Beispiel

il detective

der Detektiv

precedente

vorheriger

la descrizione

die Beschreibung

autentico

authentisch

l'agente

der Agent

familiare

vertraut

la persona

die Person

il lettore

der Leser

onestamente

ehrlich gesagt 

trovare noioso qualcosa

etw langweilig finden

complicato

kompliziert

di conseguenza

dadurch

essere i benvenuti a fare qualcosa

gerne machen können 

il questionario

der Fragebogen

quasi  

fast

la lacrima

die Träne

scoppiare in lacrime

in Tränen ausbrechen

grazie a 

dank etw

l'idolo

das Idol

scherzare

Witze machen

diventare realtà

in Erfüllung gehen

devoto

treu 

fastidioso

nervig

concentrare

konzentrieren

la fauna selvatica

die Tierwelt

la spedizione

die Expedition

tra un mese

in einem Monat

basare su qualcosa

sich auf etw stützen

la biografia

die Biographie

scrivere

aufschreiben

il punto  

der Punkt  

la guerra

der Krieg

ordinario

gewöhnlich 

Il soldato

der Soldat

l'ufficiale

der Offizier

coraggiosamente

tapfer 

ritrovarsi

sich wiederfinden

la sedia a rotelle

der Rollstuhl

il titolo

der Titel

l'ombra

der Schatten

la morte

der Tod

il periodo

die Zeit 

l'incubo

der Albtraum

ferire 

verwunden

il proiettile

die Kugel

la gamba

das Bein

da allora

seitdem

intero

ganz  

la generazione

die Generation

ricostruire

wieder aufbauen

sembrare

scheinen

sembrare felice

glücklich scheinen

depresso

depressiv

un bel po 'di tempo

ziemlich lange

riprendersi

sich erholen

soffrire

leiden

difendere

verteidigen

la società

die Gesellschaft 

il valore

der Wert

essere derubati di qualcosa

etw gestohlen bekommen

la gioventù

die Jugend

il peccato

die Schande 

il silenzio

das Stillschweigen

a questo proposito

darüber

deliberato

wohlüberlegt

la decisione

die Entscheidung

generalmente

im Allgemeinen

superficiale

seicht

divertente

unterhaltsam

eccezione

die Ausnahme

lavorare su

an etwas arbeiten

completamente

ganz 

l'antenato

der Vorfahre

essere contrari a 

gegen etw sein

il monumento

das Denkmal

la residenza

die Residenz

confermare

bestätigen

suppongo

Ich nehme an

trattare 

auseinandersetzen mit 

seriamente

ernst 

stesso

gleich

allo stesso tempo

zur gleichen Zeit

iniziare con

beginnen

commentare

kommentieren

passare a

sich zuwenden

subito prima

kurz vor

suppongo di si

Ich denke schon

idealmente

im Idealfall

porre qualcosa su

etw legen auf

l'enfasi

der Schwerpunkt

collegare

verbinden 

in alcun modo 

sowieso 

inoltre 

desweiteren

poter fare qualcosa

gut können

l'occasione

die Gelegenheit

cogliere l'occasione

die Gelegenheit nutzen

il lancio

der Start 

la campagna

die Kampagne


bottom of page