top of page
C11去教堂

C11去教堂

C11 Qù Jiàotáng

C11 In Church

当地教堂的牧师接受了在弥撒之后的采访。本来到了教堂。这个历史悠久的教堂内部很明亮,但有点老旧而且有很多尘土。这里的氛围非常安宁。

Dāngdì jiàotáng de mùshī jiēshòule zài mísa zhīhòu de cǎifǎng. Běn láidàole jiàotáng. Zhège lìshǐ yōujiǔ de jiàotáng nèibù hěn míngliàng, dàn yǒudiǎn lǎojiù érqiě yǒu hěnduō chéntǔ. Zhèlǐ de fēnwéi fēicháng ānníng.

The priest from the local church has agreed to an interview after mass. Ben arrives at the church. The interior of the historic church is light but also a bit old and dusty. The atmosphere is peaceful.

本坐在长凳上安静地听着祈祷者说话。低下头,突然,他开始流起了眼泪。他记得自己上次来到教堂的时候,以及那时祖父的去世让他多么的深受打击。过了一会儿,他不得已地打了个喷嚏,旁边的一位老太太摇了摇头,小声地喃喃自语起来。

Běn zuò zài chángdèng shàng ānjìng de tīngzhe qídǎozhě shuōhuà. Dīxià tou, túrán, tā kāishǐ liú qǐle yǎnlèi. Tā jìdé zìjǐ shàng cì láidào jiàotáng de shíhòu, yǐjí nà shí zǔfù de qùshì ràng tā duōme de shēnshòu dǎjí.Guòle yìhuǐr, tā bùdéyǐ de le gè pēntì, pángbiān de yíwèi lǎo tàitai yáole yáotóu, xiǎoshēng de nán nán zì yǔ qǐlái.

Ben sits in a pew and listens to the prayers. He lowers his head and suddenly he starts to shed some tears. He remembers his last visit to the church and how devastated he was about the death of his grandfather. When he has to sneeze, an old lady next to him shakes her head and mumbles something silently to herself.

他环顾四周,欣赏起围着他的这些彩色雕刻品和石头塑像来。他对这些雕刻品特别感兴趣。在教堂中看到如此富有想象力的物品简直有些令人困惑。

huángù sìzhōu, xīnshǎng qǐ wéizhe tā de zhèxiē cǎisè diāokèpǐn hé shítou sùxiàng lái. Tā duì zhèxiē diāokè pǐn tèbié gǎn xìngqù. Zài jiàotáng zhòng kàndào rúcǐ fùyǒu xiǎngxiàng lì de wùpǐn jiǎnzhí yǒuxiē lìngrén kùnhuò.

He looks around and admires the colourful sculptures and stone statues that surround him. He is particularly interested in the sculptures. It is confusing to see so imaginative objects in church.

有一个小号乐团在表演,他跟着曲调吹起了口哨。老太太对此也很不赞成。

Yǒu yígè xiǎohào yuètuán zài biǎoyǎn, tā gēnzhe qǔdiào chuī qǐle kǒushào. Lǎo tàitài duì cǐ yě hěn bú zànchéng.

A trumpet orchestra is performing and he whistles the tune. The old lady disapproves of that too.

不久之后,在弥撒服务结束后,牧师向他走来。

Bùjiǔ zhīhòu, zài mísā fúwù jiéshù hòu, mùshī xiàng tā zǒulái.

Shortly afterwards, the service finishes and the priest comes over to him.

“你好,达斯特先生!”

“Nǐ hǎo, Dásītè xiānshēng!”

"Hello, Mr Dast!"

“你好!非常感谢您准许我就您正在经营的名为“纯洁且有帮助”的慈善企业做这次采访。”  

“Nǐ hǎo! Fēicháng gǎnxiè nín zhǔnxǔ wǒ jiù nín zhèngzài jīngyíng de míng wèi “chúnjié qiě yǒu bāngzhù” de císhàn qǐyè zuò zhè cì cǎifǎng.”  

“ Hello! Many thanks for granting me this interview regarding the charity named ‘Pure and Helpful’  you're running.”

“谢谢你,达斯特先生,在得到短暂的通知后,这么快就找到时间来见我了。 

“Xièxiè nǐ, Dásītè xiānshēng, zài dédào duǎnzàn de tōngzhī hòu, zhème kuài jiù zhǎodào shíjiān lái jiàn wǒle. 

“Thank you, Mister Dast, for finding time for me at such short notice.

通常,我会更早地告知你这个捐款呼吁,但我不得不赶时间,因为我想现在就放出明确的信号。地震的受害者承受了巨大的痛苦,我们必须现在而不是之后才支援他们。

Tōngcháng, wǒ huì gèng zǎo de gàozhī nǐ zhège juānkuǎn hūyù, dàn wǒ bùdébù gǎn shíjiān, yīnwèi wǒ xiǎng xiànzài jiù fàngchū míngquè de xìnhào. Dìzhèn de shòuhàizhě chéngshòule jùdà de tòngkǔ, wǒmen bìxū xiànzài ér bùshì zhīhòu cái zhīyuán tāmen.

Typically, I would notify you earlier of such aid appeals, but I had to rush because I wanted to put out a clear signal now. The victims of the earthquake have suffered greatly and we need to support them now rather than later.

他们不能永远一直等着啊。这真的很紧急。他们现在一切从零开始。只是修个损坏的屋顶就需要花费数百万。我去了那里,我简直不敢相信自己的眼睛。城市里的好几个区都整个消失了。我当时对这样的情况完全没有准备。”  

Tāmen bùnéng yǒngyuǎn yìzhí děngzhe a. Zhè zhēn de hěn jǐnjí. Tāmen xiànzài yíqiè cóng líng kāishǐ. Zhǐshì xiū gè sǔnhuài de wūdǐng jiù xūyào huāfèi shù bǎi wàn. Wǒ qùle nàlǐ, wǒ jiǎnzhí bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yǎnjīng. Chéngshì lǐ de hǎojǐ gè  dōu zhěnggè xiāoshīle. Wǒ dāngshí duì zhèyàng de qíngkuàng wánquán méi yǒu zhǔnbèi.”  

They cannot wait forever. This is really urgent. They start at zero again. It will cost millions just to repair the damage to the roofs of their houses. I've been there and I could not believe my eyes. Entire quarters of the city have just disappeared. I was not prepared for such an experience.”

“我读到当时大家都听不到警报,因为麦克风或警报音量出了问题,是吗?” ”  

“Wǒ dúdào dāngshí dàjiā dōu tīng bù dào jǐngbào, yīnwèi màikèfēng huò jǐngbào yīnliàng chūle wèntí, shì ma?” ”  

“I read that the warning couldn't be heard because there was a problem with the microphones or with the volume of the warning?”

“设备很正常,但在过去有那么多的假警报,所以近来当地的人口基本上都忽视它。许多行人都拒绝听从指示,还是留在了人行道上。那些建造得并不安全的房屋倒塌下来时,他们就都遇害了。那里非常混乱,死亡人数仍然在进一步上升。 

Shèbèi hěn zhèngcháng, dàn zài guòqù yǒu nàme duō de jiǎ jǐngbào, suǒyǐ jìnlái dāngdì de rénkǒu jīběn shàng dōu hūshì tā. Xǔduō xíngrén dōu jùjué tīngcóng zhǐshì, háishì liú zàile rénxíngdào shàng. Nàxiē jiànzào dé bìng bù ānquán de fángwū dǎotā xiàlái shí, tāmen jiù dōu yùhàile. Nàlǐ fēicháng hùnluàn, sǐwáng rénshù réngrán zài jìnyíbù shàngshēng

"The equipment was fine, but in the past there have been so many false alarms that lately the population was simply ignoring them. Many pedestrians just refused to follow the directions given to them and stayed on the pavement. When houses which weren't constructed safely just crumbled down, they were killed. It's very messy there, the death toll is still rising further.

更多死者的尸体现在正在从残骸里被取出来。幸存者必须面对悲痛和忽视警报的内疚。对地震带来的损失进行的调查仍然在继续。并且这项评估年底之前是不会完成的。有些损坏是看不见的,需要更加全面的分析。救援仍在继续。专门的救援团队带来了他们的工具,并尽力帮助那些损失惨重的受害者们。那里还是没有自来水,重造的规模无疑会是非常巨大的。”  

Gèng duō sǐzhě de shītǐ xiànzài zhèngzài cóng cánhái lǐ bèi qǔ chūlái. Xìngcúnzhě bìxū miàn duì bēitòng hé hūshì jǐngbào de nèijiù. Duì dìzhèn dàilái de sǔnshī jìnxíng de diàochá réngrán zài jìxù. Bìngqiě zhè xiàng pínggū niándǐ zhīqián shì bù huì wánchéng de. Yǒuxiē sǔnhuài shì kàn bùjiàn de, xūyào gèngjiā quánmiàn de fēnxī. Jiùyuán réng zài jìxù. Zhuānmén de jiùyuán tuánduì dàiláile tāmen de gōngjù, bìng jìnlì bāngzhù nàxiē sǔnshī cǎnzhòng de shòuhàizhěmen. Nàlǐ háishì méiyǒu zìláishuǐ, chóngzào de guīmó wúyí huì shì fēicháng jùdà de.”  

Bodies are being extracted from the debris. Survivors are dealing with grief and the guilt of ignoring the alerts. The inquest into the damage is still ongoing. The completion of the assessment isn't expected before the end of the year. Some damage is invisible and requires a comprehensive analysis. The rescue is continuing. Teams which specialise in this are bringing in their tools and endeavouring to help the victims in their disastrous situation. There's still no running water and the scale of the reconstruction is unquestionably enormous.”

“政府愿意做些什么吗?”   

“Zhèngfǔ yuànyì zuò xiē shénme ma?”   

“Is the government willing to do something?”

“他们参与了搜索和救援的工作,并努力修复公共交通。”  

“Tāmen cānyùle sōusuǒ hé jiùyuán de gōngzuò, bìng nǔlì xiūfù gōnggòng jiāotōng.”  

“They are involved in the search and rescue work and they're also trying to fix the public transport problems.”

“我们以后怎么才能防止这种情况再次发生呢?” 

“Wǒmen yǐhòu zěnme cáinéng fángzhǐ zhè zhǒng qíngkuàng zàicì fāshēng ne?” ”

“How can this be prevented in the future?”

“其他地区对风险的管理好多了。这里的基本的安全规定并没有得到遵守。他们本应该对此有更好的了解。很久以前更为坚固的材料就已经被开发出来了,如果他们拿来建造这些房屋该有多好。这也是工会和政府组织的错。

“Qítā dìqū duì fēngxiǎn de guǎnlǐ hǎoduōle. Zhèlǐ de jīběn de ānquán guīdìng bìng méiyǒu dédào zūnshǒu. Tāmen běn yìnggāi duì yǒu gèng hǎo de liǎojiě. Hěnjiǔ yǐqián gèng wèi jiāngù de cáiliào jiù yǐjīng bèi kāifā chūláile, rúguǒ tāmen ná lái jiànzào zhèxiē fángwū gāi yǒu duō hǎo. Zhè yě shì gōnghuì hé zhèngfǔ zǔzhī de cuò.

“Other regions are managing the risk better. Elementary safety rules were not followed. They should have known better. Stronger materials were developed long ago; if only they had been used to build the houses. It was also the fault of the unions and the government organisations.

那些人都忽视了材料的质量和建筑物应有的最大高度。对于废墟中发现的建筑产品,将会有更多的研究。我们很快就会看到它的中期报告。人们已经开始清理和重造房屋了。但这依赖于各个国际机构来支付这些开支。”     

Nàxiērén dōu hūshìle cáiliào de zhìliàng hé jiànzhùwù yīng yǒu de zuìdà gāodù. Duìyú fèixū zhōng fāxiàn de jiànzhú chǎnpǐn, jiāng huì yǒu gèng duō de yánjiū. Wǒmen hěn kuài jiù huì kàndào tā de zhōngqī bàogào. Rénmen yǐjīng kāishǐ qīnglǐchóngzào fángwūle, dàn zhè yīlài  gège guójì jīgòu lái zhīfù zhèxiē kāizhī.”     

 Those who neglected the quality of materials and the maximum height of the buildings. There will be more research on the products found in the ruins. We expect an intermediary report soon. People have started to tidy up and reconstruct their houses, but they're dependent upon the international institutions which cover the expenses.”


Vocabulary

bottom of page