top of page
C11 Na Igreja

C11 Na igreja

C11 In Church

O padre da igreja local concordou em dar uma entrevista depois da missa. Ben chega na igreja. O interior da igreja histórica é claro, mas também um pouco velho e empoeirado. A atmosfera é pacífica.

The priest from the local church has agreed to an interview after mass. Ben arrives at the church. The interior of the historic church is light but also a bit old and dusty. The atmosphere is peaceful.

Ben se senta em um banco e ouve as orações. Ele abaixa a cabeça e de repente começa a chorar. Ele se lembra de sua última visita à igreja e de como ficou arrasado com a morte de seu avô. Quando ele precisa espirrar, uma velha senhora ao lado dele balança a cabeça e murmura algo silenciosamente para si mesma.

Ben sits in a pew and listens to the prayers. He lowers his head and suddenly he starts to shed some tears. He remembers his last visit to the church and how devastated he was about the death of his grandfather. When he has to sneeze, an old lady next to him shakes her head and mumbles something silently to herself.

Ele olha ao redor e admira as esculturas coloridas e estátuas de pedra que o cercam. Ele está particularmente interessado nas esculturas. É confuso ver objetos tão imaginativos na igreja.

He looks around and admires the colourful sculptures and stone statues that surround him. He is particularly interested in the sculptures. It is confusing to see such imaginative objects in church.

Uma orquestra de trompetes está tocando e ele assobia a melodia. A velha também desaprova isso.

A trumpet orchestra is performing and he whistles the tune. The old lady disapproves of that too.

Pouco depois, o serviço termina e o padre se aproxima dele.

Shortly afterwards, the service finishes and the priest comes over to him.

“Olá, Sr. Dast!”

"Hello, Mr Dast!"

“Olá! Muito obrigado por me conceder a entrevista sobre a instituição de caridade ‘Puro e útil’ que você está administrando. ”

“ Hello! Many thanks for granting me this interview regarding the ‘Pure and Helpful’ charity you're running.”

“Obrigado, senhor Dast, por encontrar tempo para mim tão em cima da hora.

“Thank you, Mister Dast, for finding time for me on such short notice.

Normalmente, eu o notificaria mais cedo sobre tais apelos por ajuda, mas tive que me apressar porque queria enviar um sinal claro agora. As vítimas do terremoto sofreram muito e precisamos apoiá-las agora, ao invés de mais tarde.

Typically, I would notify you earlier of such aid appeals, but I had to rush because I wanted to put out a clear signal now. The victims of the earthquake have suffered greatly and we need to support them now rather than later.

Elas não podem esperar eternamente - isso é realmente urgente. Elas começam do zero novamente e custará milhões apenas para reparar os danos aos telhados de suas casas. Eu estive lá e não pude acreditar em meus olhos. Bairros inteiros da cidade simplesmente desapareceram. Eu não estava preparado para tal experiência. ”

They cannot wait forever - this is really urgent. They start at zero again and it will cost millions just to repair the damage to the roofs of their houses. I've been there and I could not believe my eyes. Entire quarters of the city have just disappeared. I was not prepared for such an experience.”

“Eu li que o aviso não foi ouvido porque houve um problema com os microfones ou com o volume do aviso?”

“I read that the warning couldn't be heard because there was a problem with the microphones or with the volume of the warning?”

“O equipamento estava bom, mas no passado havia tantos alarmes falsos que ultimamente a população simplesmente os ignorava. Muitos pedestres simplesmente se recusaram a seguir as instruções dadas a eles e permaneceram na calçada. Eles foram mortos quando casas, que não foram construídas com segurança, simplesmente ruíram. É muito bagunçado lá, o número de mortes aumenta ainda mais.

"The equipment was fine, but in the past there have been so many false alarms that lately the population was simply ignoring them. Many pedestrians just refused to follow the directions given to them and stayed on the pavement. They were killed when houses which weren't constructed safely just crumbled down. It's very chaotic there, the death toll is still increasing.

Corpos estão sendo extraídos dos destroços e os sobreviventes estão lidando com a dor e a culpa de terem ignorado os alertas. O inquérito sobre os danos ainda está em andamento e a conclusão da avaliação não está prevista antes do final do ano. Alguns danos são invisíveis e requerem uma análise abrangente. O resgate continua. Equipes especializadas nisso estão trazendo suas ferramentas e se esforçam em ajudar as vítimas em sua situação desastrosa. Ainda não há água corrente, enquanto a extensão da reconstrução é inquestionavelmente enorme. ”

Bodies are being extracted from the debris and survivors are dealing with grief and the guilt of ignoring the alerts. The inquest into the damage is still ongoing and the completion of the assessment isn't expected before the end of the year. Some damage is invisible and requires a comprehensive analysis. The rescue is continuing. Teams which specialise in this are bringing in their tools and endeavouring to help the victims in their disastrous situation. There's still no running water and the scale of the reconstruction is unquestionably enormous.”

“O governo está disposto a fazer algo?”

“Is the government willing to do something?”

“Eles estão envolvidos no trabalho de busca e resgate e também tentam consertar o transporte público.”

“They are involved in the search and rescue work and they're also trying to fix the public transport problems.”

“Como isso pode ser evitado no futuro?”

“How can this be prevented in the future?”

“Outras regiões estão gerenciando melhor o risco. As regras elementares de segurança não foram seguidas e eles deveriam ter melhor conhecimento. Materiais mais fortes foram desenvolvidos há muito tempo, se ao menos tivessem sido usados ​​para construir as casas. Foi também culpa dos sindicatos e das organizações governamentais.

“Other regions are managing the risk better. Elementary safety rules were not followed and they should have known better. Stronger materials were developed long ago; if only they had been used to build the houses. It was also the fault of the unions and the government organisations.

Esses negligenciaram a qualidade dos materiais e a altura máxima dos edifícios. Haverá mais pesquisas sobre os produtos encontrados nas ruínas. Esperamos um relatório intermediário em breve. As pessoas começaram a arrumar e reconstruir suas casas, mas dependem das instituições internacionais que cobrem as despesas ”.

 They neglected the quality of materials and the maximum height of the buildings. There will be more research on the products found in the ruins. We expect an intermediary report soon. People have started to tidy up and reconstruct their houses, but they're dependent upon the international institutions which cover the expenses.”


Vocabulary

o padre

der Priester

a missa

die Messe

o interior

der Innenraum

histórico

historisch 

claro

hell

empoeirado

staubig

pacífica

friedlich

o banco

die Kirchenbank

a oração

das Gebet

abaixar

senken

chorar

Tränen vergiessen

arrasado

am Boden zerstört

espirrar

niesen

a senhora

die Dame

balançar a cabeça

den Kopf schütteln

murmurar

murmeln

silenciosamente

leise 

olhar ao redor

sich umschauen

a escultura

die Skulptur

a pedra

der Stein

a estátua

die Statue

particularmente

insbesondere 

confuso

sich interessieren für 

interessado em

verwirrend

imaginativo

phantasievoll

o objeto

das Objekt

o trompete

die Trompete

a orquestra

das Orchester

assobiar

pfeifen

a melodia

die Melodie

desaprovar

missbilligen

pouco depois

kurz danach

o serviço

der Gottesdienst

conceder

gewähren

sobre

über

puro

rein

útil

hilfreich

administar

betreiben

em cima da hora

kurzfristig

normalmente

normalerweise 

notificar

ankündigen 

tais

solche

apelos por ajuda

der Spendenaufruf

se apressar

sich beeilen 

enviar

aussenden

claro

deutlich

o sinal

das Signal

a vítima

das Opfer

o terremoto

das Erdbeben

muito

außerordentlich

apoiar

unterstützen

ao invés de

lieber als 

eternamente

ewig  

urgente

eilig

zero

null

custar

kosten

o milhão

die Million

o telhado

das Dach

não acreditar em seus olhos

deinen Augen nicht traün

o bairro

das Stadtviertel

desaparecer

verschwinden

preparado

vorbereitet

o aviso

die Warnmeldung

o microfone

das Mikrofon

o volume

die Lautstärke

o equipamento

die Ausrüstung 

o passado

die Vergangenheit

falso

fehl-

o alarme

der Alarm

ultimamente

in letzter Zeit

a população

die Bevölkerung

ignorar

ignorieren

o pedestre

der Fußgänger

recusar

sich weigern

as instruções

die Anweisungen

a calçada

der Bürgersteig

matar

töten

construir

bauen 

com segurança

sicher 

ruir

zusammenbrechen 

bagunçado

chaotisch 

o número de mortes

die Todesrate

mais

noch immer

o corpo

die Leiche

extrair

herausziehen

os destroços

die Trümmer

o sobrevivente

der Überlebende

a dor

die Trauer

a culpa

das Schuldgefühl

o alerta

die Warnung

o inquérito

die Untersuchung  

em andamento

andauern

a conclusão

die Fertigstellung

a avaliação

das Gutachten

invisível

unsichtbar

abrangente

umfassend

a análise

die Analyse

o resgate

die Rettung

a equipe

das Team

se especializar

spezialisieren

a ferramenta

das Werkzeug

esforçar-se em

sich bemühen etw zu tun

desastroso

katastrophal

água corrente

das fließende Wasser

a extensão

das Ausmaß 

a reconstrução

der Wiederaufbau

inquestionavelmente

zweifellos 

estar disposto a fazer algo

bereit sein etw zu tun

estar envolvido

beteiligt sein an

a busca

die Suche

consertar

in Ordnung bringen

público

öffentlich

o transporte público

der öffentliche Nahverkehr

evitar

verhindern

a região

die Region

gerenciar

managen

elementar

elementar

a regra

die Sicherheit 

a segurança

die Regel

ter melhor conhecimento

besser wissen

há muito tempo

vor langer Zeit

se ao menos

wenn nur

construir

bauen

a culpa

die Schuld  

o sindicato

die Gewerkschaften

a organização

die Organisation

esses

jene

negligenciar

vernachlässigen

a qualidade

die Qualität

máxima

maximal

a altura

die Höhe

a pesquisa

die Forschung

o produto

das Produkt

a ruína

die Ruine

intermediário

Zwischen-

arrumar

der Bericht

o relatório

aufräumen 

reconstruir

wieder aufbauen 

dependem de

abhängig von

a instituição

die Institution

despesas

die Ausgaben


bottom of page