top of page
C2 La Ménagère

C2 La Ménagère

C2 The Housewife

Anna est dans la cuisine quand Ben rentre à la maison. Elle prend des casseroles, des poêles et des couverts du lave-vaisselle et les lave dans l'évier.

Anna is in the kitchen when Ben comes home. She is taking pots, pans and cutlery out of the dishwasher and washing them in the sink.

« Hé, qu'est-ce qui se passe ici? Tu fais cela pour le plaisir? »

“Hey, what's going on here? Are you doing this for fun?”

« Nous devons faire réparer le lave-vaisselle. Il s’est arrêté et de la fumée en est sorti. »

“We need to have the dishwasher repaired. It stopped working and smoke was coming out of it.”

« Laisse-moi appeler la propriétaire. Après tout, c’est elle ou l'agence qui doivent le faire. »

“Let me call the landlady. After all, it's her or the agency who need to do this.”

« Merci, Ben! En attendant, je vais choisir une recette pour le dîner. »

“Thanks, Ben! Meanwhile, I'll look for a recipe for dinner.”

« Qu’est-ce que tu as acheté au marché? »

“What did you buy at the market?”

« J'ai acheté du bœuf bio, du chou, des courgettes, des concombres et des olives. »

“I bought organic beef, cabbage, courgettes, cucumbers and olives.”

« Ah, merveilleux ! On fait une soupe de courgettes ce soir ? »

“Ah, marvellous! Shall we make a courgette soup tonight?”

« Oui, je vais m’y lancer. Est-ce que tu peux acheter du pain demain ? Nous n'avons pas de farine, sinon je le ferais moi-même. »

“Yes, I'll get started on that. Could you buy some bread tomorrow? We don't have flour, otherwise I'd bake it myself.”

« Je croyais que tu détestais le travail domestique ? »

“I thought you hated housework?”

« J'ai lu un article sur comment créer une atmosphère agréable à la maison. Ensuite j’ai volontiers éteint mon ordinateur et décidé de faire un dîner pour nous ce soir. J'aurais réussi mais le lave-vaisselle a explosé. »

“I read an article about how to create a nice atmosphere at home. Then I willingly turned off my computer  and decided to make dinner for us tonight. I would have pulled it off but then the dishwasher exploded.”

« Oh Anna, laisse-moi t'embrasser. Je veux m'excuser. Jour après jour, je me moque de toi parce que tu détestes les tâches ménagères, mais j'aime bien notre arrangement. Nous devrions tous les deux viser à être ensemble autant que possible. »

“Oh Anna, let me embrace you. I want to apologise to you. Day after day I make fun of you for hating housework, but I do like our arrangement. We should both aim to be together as much as possible.

« Tu te souviens du parent de Mar c? Sa voiture a pris feu hier et s’est consumé complètement. La voiture a été complètement détruite mais il en est sorti indemne. »

"Do you remember Marc’s relative? His car caught fire yesterday and burned down. The car was completely destroyed but he escaped unharmed.”

« Je m'en souviens de lui, c'est une histoire vraiment effrayante. Est-il encore si gros ? Je ne l’ai pas vu depuis des années.»

“I remember him, that's a truly frightening story. Is he still so fat? I haven't seen him for years.”

« Oui, il l’est. L'obésité est un fléau aujourd'hui. Les gens le prennent trop à la légère et c’est juste une question de temps pour que ça s’aggrave encore plus.

“Yes, he is! Obesity's a big crisis today. People take it too lightly and it’s only a matter of time before it gets out of control.

Quand j'étais en croisière avec mes parents, beaucoup de gens avaient déjà du surpoids mais continuaient à manger tout le temps. »

"When I was on that cruise with my parents, a lot of people were already overweight but kept eating all the time.”

« C’est ça, la nourriture à bord est incluse dans le tarif et tout le monde mange sans cesse jusqu’à ce qu’il tombent dans leur lit. La même chose se passe dans les hôtels tout compris, c’est tellement idiot. »

“That’s it, the food on board is included in the fare and everybody eats steadily till they drop into bed at night. The same thing happens in all inclusive hotels, it’s so silly.

« La plupart des gens ne sont pas au courant du fait qu’il est important d’avoir un régime bien équilibré. »

"Most people are unaware of how important a well-balanced diet is.”

« C'est vrai, mais en fait, le coût de certains produits est également ridicule. On doit être riche pour se les permettre. J’ai payé tellement cher aujourd’hui chez le boucher. Ensuite, au caisses du supermarché, j'ai été surpris de voir combien coûtait ces baies que j'avais achetées pour nos crêpes demain matin. »

“True, but in fact it also is ridiculous how expensive some goods have become. You need to be wealthy to afford them. I paid so much today at the butcher’s. Then at the checkout in the supermarket I was surprised at how expensive the berries I bought for our pancakes tomorrow morning were.”

« L’industrialisation a rendu l'essentiel des aliments bon marché, mais il y a des choses qui sont difficile à produire en grandes quantités. »

“Industrialisation has made the bulk of food so cheap, but there are some things which are hard to produce in big quantities.”


Vocabulary

la ménagère

die Hausfrau

la casserole

der Topf 

la poêle

die Pfanne

les couverts

das Besteck

laver

waschen

l'évier

das Waschbecken

pour le plaisir

zum Spass

faire réparer

etw reparieren lassen

la fumée

der Rauch

la propriétaire

die Vermieterin

après tout

letztendlich

l'agence

die Agentur

en attendant

inzwischen

la recette

das Rezept

le bœuf

das Rindfleisch

le chou

der Kohl

la courgette

die Zucchini

le concombre

die Gurke

l'olive

die Olive

merveilleux

wundervoll

se lancer

loslegen

la farine

das Mehl

faire

backen

détester

hassen

le travail domestique

die Hausarbeit

créer

erschaffen

l'atmosphère

die Atmosphäre

éteindre

ausschalten

volontiers

bereitwillig

réussir

etw hinkriegen

exploser

explodieren

embrasser

umarmen 

s'excuser

sich entschuldigen

jour après jour

Tag für Tag

se moquer de qn

sich über jdn. lustig machen

l'arrangement

die Anordnung

viser

zielen 

autant que possible

so viel wie möglich

le parent

der Verwandte

le feu

das Feuer

prendre feu

Feuer fangen

se consumer

ausbrennen

détruire

zerstören 

s'en sortir

entkommen

indemne

unverletzt

vraiment

wirklich 

effrayant

erschreckend

l'obésité

die Fettsucht

la catastrophe

das Problem  

à la légère

leicht   

c'est juste une question de temps

es ist nur eine Frage der Zeit

s'aggraver

ausser Kontrolle geraten

la croisière

die Kreuzfahrt

continuer à faire

etw weiter machen

surpoids

übergewichtig

c'est ça

so ist es

à bord

an Bord

inclure

inbegriffen

le tarif

der Fahrpreis

sans cesse

ständig 

jusqu'à

bis

tomber dans 

fallen

la même chose

das Gleiche  

compris

inklusive

idiot

dumm  

ne pas au courant

nicht bewusst

bien équilibré

ausgewogen

le régime

die Ernährung 

en fait

in der Tat 

ridicule

irrwitzig

les produits

die Waren

riche

vermögend

se permettre

sich leisten

le boucher

der Metzger

la caisse

die Kasse

la baie

die Beere

la crêpe

der Pfannkuchen

l'industrialisation

die Industrialisierung

l'essentiel de

die Masse von etw

produire

produzieren

la quantité

die Menge


bottom of page