C7 A Busca por Emprego | C7 The Job Search |
A conta bancária de Anna costuma estar no negativo. Ela tem um empréstimo a restituir e muitas despesas com seus seminários, mas não tem rendimentos regulares. Ela gostaria de mudar de casa, mas será impossível pagar o depósito e o aluguel mais alto com o valor mensal que recebe pela mensalidade. Em vez de pedir aos pais que aumentem seus pagamentos, ela decidiu ser sensata e encontrar um emprego temporário para ganhar um pouco de dinheiro. | Anna’s bank account is often overdrawn. She has a loan to repay and a lot of expenses for her seminars, but no regular earnings. She would like to move house but it would be impossible to pay the deposit and a higher rent with the monthly sum she receives for tuition. Instead of asking her parents to increase their payments, she has decided to be sensible and to find a temporary job to earn a bit of money on the side. |
Ela já tem experiência no setor de hospitalidade e também trabalhou em uma empresa de reciclagem. Mas, para o primeiro emprego de verdade, ela e seus colegas de classe estão procurando, antes de mais nada, um local de trabalho renomado. | She already has experience in the hospitality sector and she has also worked in a recycling firm. But for their first real job, she and her classmates are looking first and foremost for a reputable workplace. |
“Eu estou muito desapontada. Eu estava na universidade e olhei os anúncios de emprego lá, mas todos os empregadores estão exigindo um diploma. É uma desvantagem para mim ainda estar na metade dos meus estudos. ” | “I'm very disappointed. I was at uni and had a look at the job adverts there, but all the employers require a diploma. It's a disadvantage for me to still be in the middle of my studies.” |
“Hmm, sim, isso é verdade. Deixe-me ver seu currículo. Em sua situação, é especialmente importante descrever seu caráter e habilidades em detalhes para encontrar a função certa. ” | “Hmm, yes, that is true. Let me look at your CV. In your situation, it's especially important to describe your character and skills in detail to find the right role.” |
“Fiz o meu melhor, mas o meu currículo é bastante curto. O que mais você acha que eu poderia acrescentar? Talvez meus certificados de idioma? ” | “I've done my best but my CV is rather short. What else do you think I could add? Maybe my language certificates?” |
“Você tem que ser um pouco mais ousada e confiante. Suas forças são sua atitude positiva, seu bom senso e ótimas habilidades de comunicação. Você deve escrever isso aqui.” | “You have to be a bit more bold and confident. Your strengths are your positive attitude, your common sense and great communication skills. You should write that here.“ |
“Tudo é simplesmente impossível. Hoje em dia, todos são obrigados a ter um diploma, enquanto antes havia muitos empregos simples, como por exemplo em Vendas. Fui a uma filial da loja de informática e o supervisor me disse que só precisam de técnicos ”. | “Everything's just hopeless. Nowadays everybody's required to have a degree whereas before there were plenty of simple jobs, like in Sales for example. I went to a branch of the computer store and the supervisor told me that they only need technicians.” |
“Bem, você tem que ser um pouco mais criativa, senão acaba como babá. Isso não ajudará em sua carreira ou em nossa situação financeira. Eu costumava escrever muitos currículos, deixe-me sugerir algumas melhorias. Em primeiro lugar, você poderia citar aqui suas conquistas no campeonato de ginástica. | “Well, you have to be a bit more creative, or else you'll end up as a babysitter. That won't help with your career - or our financial situation. I used to write a lot of CVs, let me suggest some improvements. In the first place, you could mention your achievements in the gymnastics championship here. |
Isso mostra que você está trabalhando muito para ter sucesso. Em segundo lugar, não diga que você estava desempregada no ano passado. Por exemplo, diga, em vez disso, que você fez algum tipo de trabalho de tradução no exterior. Você precisa revisá-lo novamente e enfatizar um pouco mais o seu interesse nesta posição específica.” | That shows you work hard to succeed. Secondly, don't say you were unemployed last year. For instance, you could say instead that you did some kind of translation work abroad. You have to review it again and you need to underline your interest in this particular position a bit more.” |
“O que você acha dessa frase sobre minha educação particular? Um pouco melhor do que antes?” | “What do you think of this phrase about my private education ? Any better than before?” |
“Sim, agora eu gosto. Este parágrafo aqui destaca sua formação científica. Acho que seria potencialmente mais convincente se você inserisse também uma lista exaustiva de todas as suas competências. Eles vão interpretar isso como disponibilidade para fazer todos os tipos de trabalhos. ” | “Yes, I like it now. This paragraph here underlines your scientific training. I think it'd be potentially more convincing if you also insert an exhaustive list of all your competencies. They'll interpret that as a readiness to do all kinds of jobs.” |
“Obrigada por suas sugestões. Eu realmente tive dificuldades com a aplicação. Eu realmente espero ter uma chance. Acho improvável que eles me contratem.” | “Thank you for your suggestions. I've really struggled with the application. I really hope I have a chance but I think it's unlikely that they'll employ me.” |
“No resumo, você explicou muito bem porque gosta do setor. Você realmente deu o seu melhor. ” | “In the summary, you've explained very well why you like the industry. You've really done your best.” |
“Espero que entrem em contato comigo em breve. Como você sabe, odeio esperar. ” | “I hope they'll be in touch with me soon. I hate waiting, as you know.” |
“Isso não deve ser uma preocupação para você. Tenho certeza de que você irá interessá-los e eles entrarão em contato com você em breve. Agora vamos dormir, já é tarde. ” | “That shouldn't be a worry for you. I'm sure you'll interest them and they'll get in touch with you soon. Now let's get to sleep, it's late.” |
Ben boceja e vai para a cama enquanto Anna conecta o laptop na tomada e fica acordada mais um pouco. | Ben yawns and goes to bed while Anna plugs the laptop into the power socket and stays up a bit longer. |
Vocabulary
conta bancária | das Bankkonto |
no negativo | überzogen |
o empréstimo | das Darlehen |
restituir | zurückzahlen |
as despesas | die Aufwendung |
o seminário | das Seminar |
regular | regulär |
o rendimento | die Einkünfte |
mudar de casa | umziehen |
impossível | unmöglich |
o depósito | die Kaution |
o aluguel | die Miete |
mensal | monatlich |
o valor | die Summe |
receber | bekommen |
a mensalidade | die Studiengebühren |
aumentar | erhöhen |
o pagamento | die Zahlung |
sensata | vernünftig |
temporário | befristet |
a experiência | die Erfahrung |
a hospitalidade | die Gastronomie |
o setor | der Bereich |
a reciclagem | das Recycling |
o emprego | die Anstellung |
o colega de classe | die Klassenkamerad |
antes de mais nada | in erster Linie |
renomado | seriös |
o local de trabalho | der Arbeitsplatz |
desapontada | enttäuscht |
o anúncio | die Anzeige |
o empregador | der Arbeitgeber |
a desvantagem | der Nachteil |
metade | Mitte |
o currículo | der Lebenslauf |
a situação | die Situation |
descrever | beschreiben |
o caráter | der Charakter |
em detalhe | im Detail |
a função | der Job |
fazer o seu melhor | sein Bestes tun |
bastante | ziemlich |
acrescentar | hinzufügen |
o certificado | das Zertifikat |
ousada | kühn |
confiante | selbstsicher |
a força | die Anstellung |
positiva | positiv |
atitude | die Einstellung |
o bom senso | der gesunde Menschenverstand |
a comunicação | die Kommunikation |
impossível | hoffnungslos |
hoje em dia | heutzutage |
muitos | eine Menge |
a venda | der Verkauf |
filial | die Filiale |
a loja | das Geschäft |
o supervisor | der Leiter |
o técnico | der Techniker |
criativa | kreativ |
acabar | enden |
a babá | der Babysitter |
a carreira | die Karriere |
financeira | finanziell |
costumar | gemacht haben |
a melhoria | vorschlagen |
sugerir | die Verbesserung |
em primeiro lugar | zuerst |
citar | erwähnen |
a conquista | die Leistung |
a ginástica | die Gymnastik |
o campeonato | die Meisterschaft |
ter sucesso | erfolgreich sein |
em segundo lugar | zweitens |
desempregada | arbeitslos |
por exemplo | zum Beispiel |
algum tipo de | irgendwelche |
a tradução | die Übersetzung |
no exterior | im Ausland |
revisar | überarbeiten |
enfatizar | unterstreichen |
o interesse | die Interesse |
específica | speziell |
a posição | die Position |
a frase | der Satz |
particular | privat |
a educação | die Schulbildung |
um pouco melhor | etwas besser |
o parágrafo | der Paragraph |
científica | wissenschaftlich |
formação | die Ausbildung |
potencialmente | möglicherweise |
convincente | überzeugend |
inserir | einfügen |
exaustiva | umfassend |
a competência | die Fähigkeit |
interpretar | interpretieren |
a disponibilidade | die Bereitschaft |
a sugestão | der Vorschlag |
ter dificuldade | sich abmühen |
a aplicação | die Bewerbung |
a chance | die Chance |
improvável | unwahrscheinlich |
contratar | anstellen |
o resumo | die Zusammenfassung |
o setor | die Branche |
entrar em contato | im Kontakt sein |
como você sabe | wie du weisst |
a preocupação | die Sorge |
interessar | interessieren |
entrar em contato com | in Verbindung setzen |
ir dormir | schlafen gehen |
bocejar | gähnen |
conectar algo em | etw einstecken |
a tomada | die Steckdose |
ficar acordado | aufbleiben |