C7 Ricerca del lavoro | C7 The Job Search |
Il conto bancario di Anna viene spesso scoperto. Ha un prestito da ripagare e molte spese per i suoi seminari, ma non ha entrate regolari. Vorrebbe trasferirsi, ma sarebbe impossibile pagare il deposito e un affitto più elevato con l'importo mensile che riceve per le tasse scolastiche. Invece di chiedere ai suoi genitori di aumentare i loro pagamenti, ha deciso di essere ragionevole e trovare un lavoro temporaneo per guadagnare dei soldi. | Anna’s bank account is often overdrawn. She has a loan to repay and a lot of expenses for her seminars, but no regular earnings. She would like to move house but it would be impossible to pay the deposit and a higher rent with the monthly sum she receives for tuition. Instead of asking her parents to increase their payments, she has decided to be sensible and to find a temporary job to earn a bit of money on the side. |
Ha già esperienza nel settore dell'ospitalità e ha anche lavorato in un'azienda di riciclaggio. Ma per il loro primo vero impiego, lei e le sue compagne di classe cercano soprattutto un posto di lavoro rinomato. | She already has experience in the hospitality sector and she has also worked in a recycling firm. But for their first real job, she and her classmates are looking first and foremost for a reputable workplace. |
“Sono molto delusa. Ero all'università e ho esaminato gli annunci di lavoro lì, ma tutti i datori di lavoro richiedono una laurea. È uno svantaggio per me essere ancora nel bel mezzo dei miei studi. " | “I'm very disappointed. I was at uni and had a look at the job adverts there, but all the employers require a diploma. It's a disadvantage for me to still be in the middle of my studies.” |
Hmm, sì, esatto. Fammi vedere il tuo CV. Nella tua situazione, è particolarmente importante descrivere il tuo carattere e le tue abilità nel dettaglio per trovare il ruolo giusto. | “Hmm, yes, that is true. Let me look at your CV. In your situation, it's especially important to describe your character and skills in detail to find the right role.” |
“Ho fatto del mio meglio, ma il mio CV è piuttosto breve. Cosa pensi che potrei aggiungere? Forse i miei certificati di lingua? " | “I've done my best but my CV is rather short. What else do you think I could add? Maybe my language certificates?” |
Devi essere un po' più audace e sicura di te. I tuoi punti di forza sono il tuo atteggiamento positivo, il tuo buon senso e le tue ottime capacità comunicative. Dovresti scriverlo qui. | “You have to be a bit more bold and confident. Your strengths are your positive attitude, your common sense and great communication skills. You should write that here.“ |
“Tutto questo è senza speranza. Al giorno d'oggi, tutti sono obbligati ad avere una laurea mentre prima c'erano molti lavori semplici, come nel settore delle vendite. Sono andato in una filiale del negozio di computer e il direttore mi ha detto che avevano bisogno solo di tecnici. " | “Everything's just hopeless. Nowadays everybody's required to have a degree whereas before there were plenty of simple jobs, like in Sales for example. I went to a branch of the computer store and the supervisor told me that they only need technicians.” |
Beh, devi essere un po' più creativa, altrimenti finisci per fare da babysitter. Non aiuterà la tua carriera o la nostra situazione finanziaria. Una volta ero solito scrivere molti CV, lasciami suggerire alcuni miglioramenti. In primo luogo, puoi menzionare i tuoi successi nel campionato di ginnastica qui. | “Well, you have to be a bit more creative, or else you'll end up as a babysitter. That won't help with your career - or our financial situation. I used to write a lot of CVs, let me suggest some improvements. In the first place, you could mention your achievements in the gymnastics championship here. |
Dimostra che lavori duro per avere successo. In secondo luogo, non dire che eri disoccupata l'anno scorso. Ad esempio, potresti dire di aver svolto una sorta di lavoro di traduzione all'estero. Devi revisionarlo e sottolineare un po' di più il tuo interesse per questa particolare posizione. " | That shows you work hard to succeed. Secondly, don't say you were unemployed last year. For instance, you could say instead that you did some kind of translation work abroad. You have to review it again and you need to underline your interest in this particular position a bit more.” |
Cosa ne pensi di questa frase sulla mia educazione privata? Meglio di prima? | “What do you think of this phrase about my private education ? Any better than before?” |
Sì, mi piace adesso. Questo paragrafo mostra la tua formazione scientifica qui. Penso che sarebbe potenzialmente più convincente inserire anche un elenco esauriente di tutte le tue competenze. Lo interpreteranno come prontezza a fare ogni tipo di lavoro. | “Yes, I like it now. This paragraph here underlines your scientific training. I think it'd be potentially more convincing if you also insert an exhaustive list of all your competencies. They'll interpret that as a readiness to do all kinds of jobs.” |
Grazie per i tuoi suggerimenti. Ho davvero lottato con la candidatura. Spero davvero di avere una possibilità, ma penso sia improbabile che mi assumano. | “Thank you for your suggestions. I've really struggled with the application. I really hope I have a chance but I think it's unlikely that they'll employ me.” |
“Hai spiegato bene nel riassunto perché ti piace il settore. Hai davvero fatto del tuo meglio. " | “In the summary, you've explained very well why you like the industry. You've really done your best.” |
Spero che mi contatteranno presto. Come sai, odio aspettare. | “I hope they'll be in touch with me soon. I hate waiting, as you know.” |
Non dovrebbe essere una preoccupazione per te. Sono sicuro che saranno interessati e ti contatteranno presto. Adesso andiamo a dormire, è tardi. " | “That shouldn't be a worry for you. I'm sure you'll interest them and they'll get in touch with you soon. Now let's get to sleep, it's late.” |
Ben sbadiglia e va a letto mentre Anna collega il laptop a una presa elettrica e rimane sveglia ancora un po '. | Ben yawns and goes to bed while Anna plugs the laptop into the power socket and stays up a bit longer. |
Vocabulary
il conto bancario | das Bankkonto |
scoperto | überzogen |
il prestito | das Darlehen |
ripagare | zurückzahlen |
la spesa | die Aufwendung |
il seminario | das Seminar |
regolare | regulär |
le entrate | die Einkünfte |
trasferirsi | umziehen |
impossibile | unmöglich |
il deposito | die Kaution |
l'affitto | die Miete |
mensile | monatlich |
l'importo | die Summe |
ricevere | bekommen |
le tasse scolastiche | die Studiengebühren |
aumentare | erhöhen |
il pagamento | die Zahlung |
ragionevole | vernünftig |
temporaneo | befristet |
l'esperienza | die Erfahrung |
l'ospitalità | die Gastronomie |
il settore | der Bereich |
il riciclaggio | das Recycling |
l'impiego | die Anstellung |
il compagno di classe | die Klassenkamerad |
soprattutto | in erster Linie |
rinomato | seriös |
il posto di lavoro | der Arbeitsplatz |
deluso | enttäuscht |
l'annuncio | die Anzeige |
il datore di lavoro | der Arbeitgeber |
lo svantaggio | der Nachteil |
mezzo | Mitte |
il Curriculum | der Lebenslauf |
la situazione | die Situation |
descrivere | beschreiben |
il carattere | der Charakter |
nel dettaglio | im Detail |
il ruolo | der Job |
fare del proprio meglio | sein Bestes tun |
piuttosto | ziemlich |
aggiungere | hinzufügen |
il certificato | das Zertifikat |
audace | kühn |
sicuro di sé | selbstsicher |
il punto di forza | die Anstellung |
positivo | positiv |
l'atteggiamento | die Einstellung |
il buon senso | der gesunde Menschenverstand |
la comunicazione | die Kommunikation |
senza speranza | hoffnungslos |
al giorno d'oggi | heutzutage |
molti | eine Menge |
il settore delle vendite | der Verkauf |
la filiale | die Filiale |
il negozio | das Geschäft |
il direttore | der Leiter |
il tecnico | der Techniker |
creativo | kreativ |
finire per | enden |
la babysitter | der Babysitter |
la carriera | die Karriere |
finanziario | finanziell |
essere soliti fare qualcosa | gemacht haben |
suggerire | vorschlagen |
il miglioramento | die Verbesserung |
in primo luogo | zuerst |
menzionare | erwähnen |
il successo | die Leistung |
la ginnastica | die Gymnastik |
il campionato | die Meisterschaft |
avere successo | erfolgreich sein |
in secondo luogo | zweitens |
disoccupato | arbeitslos |
ad esempio | zum Beispiel |
una sorta di | irgendwelche |
la traduzione | die Übersetzung |
all'estero | im Ausland |
revisionare | überarbeiten |
sottolineare | unterstreichen |
l'interesse | die Interesse |
particolare | speziell |
la posizione | die Position |
la frase | der Satz |
privato | privat |
l'educazione | die Schulbildung |
meglio | etwas besser |
il paragrafo | der Paragraph |
scientifico | wissenschaftlich |
la formazione | die Ausbildung |
potenzialmente | möglicherweise |
convincente | überzeugend |
inserire | einfügen |
esauriente | umfassend |
la competenza | die Fähigkeit |
interpretare | interpretieren |
la prontezza | die Bereitschaft |
il suggerimento | der Vorschlag |
lottare | sich abmühen |
la candidatura | die Bewerbung |
la possibilità | die Chance |
improbabile | unwahrscheinlich |
assumere qualcuno | anstellen |
il riassunto | die Zusammenfassung |
il settore | die Branche |
contattare | im Kontakt sein |
come sai | wie du weisst |
la preoccupazione | die Sorge |
interessare | interessieren |
contattare | in Verbindung setzen |
andare a dormire | schlafen gehen |
sbadigliare | gähnen |
collegare | etw einstecken |
la presa elettrica | die Steckdose |
rimanere sveglio | aufbleiben |