D10 La mostra | D10 Die Ausstellung |
Anna e Sophia sono alla galleria d'arte. Anna ha un abbonamento e può portare un ospite. Prende un opuscolo che è a disposizione degli ospiti all'ingresso. | Anna und Sophia sind in der Galerie. Anna hat eine Mitgliedschaft und darf einen Gast mitbringen. Sie nimmt sich eine Broschüre, die den Gästen am Eingang zur Verfügung steht. |
Oggi c'è una mostra di arte contemporanea di un artista molto rispettato e gli ospiti si mettono in fila per vederlo. | Heute findet eine Ausstellung zeitgenössischer Kunst von einem hoch angesehenen Künstler statt und die Gäste stehen Schlange, um sie zu sehen. |
I professionisti dell'arte hanno fatto notare che gli originali non sono stati verificati in modo indipendente dopo essere stati trasportati con noncuranza dall'estero. Questa mostra ha attirato l'attenzione di Anna, nonostante il modo discutibile con cui è stata allestita dal commerciante d'arte. | Kunstprofis haben angemerkt, dass die Originale nicht unabhängig geprüft wurden, nachdem sie unachtsam aus Übersee transportiert worden sind. Die Ausstellung hat Annas Aufmerksamkeit auf sich gezogen, trotz der zweifelhaften Weise, auf die sie vom Kunsthändler organisiert wurde. |
Anna guarda il suo invito. La fondazione ha organizzato un discorso di apertura che inizierà in qualsiasi momento. La stanza è sovraffollata. Anna prende Sophia per il gomito e la conduce fuori dalla crescente folla. | Anna schaut auf ihre Einladung. Die Stiftung hat eine Eröffnungsrede organisiert, die jeden Moment beginnen wird. Der Raum ist überfüllt. Anna nimmt Sophia am Ellbogen und führt sie aus der anwachsenden Menschenmenge. |
Diamo un'occhiata in anticipo alla mostra, sarà più piacevole che stare in questa stanza caotica qui. | “Lass uns im Voraus einen Blick auf die Ausstellung werfen, das ist sicher angenehmer als in diesem chaotischen Saal hier zu sein.” |
Si sentono gli applausi dopo i discorsi obbligatori mentre Anna guida Sophia in una sala con illustrazioni. | Nach den obligatorischen Reden ist Applaus zu hören als Anna Sophia in einen Saal mit Zeichnungen lotst. |
“Guarda quanto sono dettagliate e delicate queste linee. È davvero un maestro del suo mestiere e non ho dubbi sul fatto che questi siano i dipinti originali. Ciò che mi ha colpito quando ho visto per la prima volta il suo lavoro sono stati gli innumerevoli strati che ha usato per creare profondità. È persino evidente alla luce del giorno. " | “Schau wie detailliert und zart diese Linien sind. Er ist wirklich ein Meister seines Faches und ich habe keinen Zweifel dass dies die originalen Gemälde sind. Was mich beeindruckt hat als ich seine Arbeit zum ersten Mal sah, waren diese unzähligen Schichten, die er verwendet um Tiefe zu schaffen. Das ist bei Tageslicht sogar besser wahrnehmbar.” |
È un'abilità molto speciale, guardala da questa prospettiva. Ti mostra cosa è fattibile con questo lungo e dispendioso processo. | “Es ist eine ganz besondere Fähigkeit. Schau es dir aus diesem Blickwinkel an. Es zeigt, was machbar ist durch diesem langwierigen und zeitraubenden Prozess.” |
Anna e Sophia entrano in una stanza ovale e sono senza parole quando vedono le opere d'arte non convenzionali che si trovano lì. Dal loro punto di vista, sembrano colonne verticali. Non è fino a che non si allontanano che vedono che sono unite in alto e formano una piramide . | Anna und Sophia kommen in einen ovalen Raum und sind sprachlos, als sie die unkonventionellen Kunstwerke dort sehen. Aus ihrer Perspektive sehen sie aus wie vertikale Säulen. Erst als sie einen Schritt zurück gehen, sehen sie, dass sie an der Spitze verbunden sind und eine Pyramide bilden. |
Noti la tristezza in questi ritratti? I colori sono così cupi. Alcuni amici dell'artista hanno perso la vita di recente e la sua tristezza è catturata nel suo lavoro. " | “Nimmst du die Traurigkeit in diesen Porträts wahr? Die Farben sind so düster. Einige Freunde des Künstlers haben vor kurzem ihr Leben verloren und er hat seine Traurigkeit in seiner Arbeit festgehalten.” |
“La mostra è incredibilmente ben organizzata. Mi aspettavo che fosse più informale. " | “Die Ausstellung ist unglaublich gut organisiert. Ich hatte erwartet, dass sie informeller sein würde.” |
Anch'io sono impressionata. L'artista ha attirato l'attenzione di alcuni investitori influenti e hanno fatto donazioni generose. | “Ich bin auch beeindruckt. Der Künstler hat die Aufmerksamkeit einiger einflussreicher Investoren auf sich gezogen und sie haben großzügige Spenden gemacht.” |
Penso che ora il direttore della galleria terrà un discorso e apparentemente il tabloid ha i diritti esclusivi su di esso. | “Ich denke, der Direktor der Galerie wird jetzt eine Rede halten und anscheinend hat die Boulevard- presse die Exklusiv-Rechte daran.” |
Non c'è da stupirsi che Ben non fosse ansioso di venire oggi. Questo ragazzo del tabloid è costantemente ubriaco e la maggior parte delle volte è a malapena capace di fare il suo lavoro. | “Kein Wunder, dass Ben nicht erpicht darauf war heute zu kommen. Dieser Typ von der Boulevardzeitung ist ständig betrunken und meistens kaum in der Lage seinen Job zu machen.” |
“Ma, evidentemente, ha stabilito una buona collaborazione con la galleria. " | “Offensichtlich hat er aber eine gute Kooperation mit der Galerie aufgebaut.” |
A volte queste cose sono imprevedibili, ma capisco l'insoddisfazione e la frustrazione di Ben. Ha fatto di tutto per creare una rete di contatti qui, ma è stato tutto per nulla e il ragazzo dei tabloid ha preso il suo posto. | “Manchmal sind diese Dinge unberechenbar, aber ich verstehe Bens Unzufriedenheit und Frustration. Er hat sich sehr bemüht, sich hier ein Netzwerk aufzubauen aber es war alles umsonst und der Boulevardpresse-Typ nimmt seinen Platz ein.” |
Beh, ha trascorso tutta la sua vita in città, ma alla lunga l'approccio di Ben trasformerà il giornalismo qui. Per quanto ne so, ora esiste un accordo che consente anche a City News di partecipare anche a questi eventi e tutti sembrano esserne a favore. " | “Naja, er hat sein ganzes Leben in der Stadt verbracht, aber auf lange Sicht wird Ben’s Ansatz den Journalismus hier verändern. Soweit ich weiß, gibt es jetzt eine Vereinbarung darüber auch City News zu diesen Veranstaltungen zuzulassen und alle scheinen dafür zu sein.” |
Spero solo che tu abbia ragione. Ben è stato leale a City News e ha fatto sforzi considerevoli in questo settore, ma vedo che il suo entusiasmo sta scomparendo. C'è molta disonestà nella comunità qui, come rivelato di nuovo qui oggi. | “Ich hoffe nur, dass du Recht hast. Ben ist City News treu geblieben und hat beträchtlichen Einsatz gezeigt, aber ich merke, dass seine Begeisterung schwindet. Die Unehrlichkeit in der Gesellschaft hier wurde hier heute wieder offenbart. |
È un affronto che abbiano dato diritti esclusivi al tabloid anche se è stata soprattutto la partecipazione di Ben al progetto ad aiutarli a trovare il nuovo investitore. | Es ist eine Schande, dass dem Tabloid die Exklusivrechte gewährt wurden, obwohl es in erster Linie Bens Teilnahme an dem Projekt war, die ihnen geholfen hat, den neuen Investor zu finden.” |
Sì, è molto spiacevole. L'onestà manca del tutto qui. | “Ja, das ist sehr bedauerlich. Ehrlichkeit fehlt hier wirklich komplett.” |
Vocabulary
la mostra | die Ausstellung |
la galleria d'arte | die Galerie |
l'abbonamento | die Mitgliedschaft |
portare | mitbringen |
l'opuscolo | die Broschüre |
la disposizione | die Verfügung |
a disposizione di | zur Verfügung stehen |
contemporaneo | zeitgenössisch |
molto | höchst |
rispettato | angesehen |
mettersi in fila | Schlange stehen |
il professionista | der Profi |
fare notare | anmerken |
l'originale | das Original |
in modo indipendente | unabhängig |
con noncuranza | unachtsam |
trasportare | transportieren |
all'estero | Übersee- |
attirare l'attenzione di | die Aufmerksamkeit erregen Aufmerksamkeit |
discutibile | zweifelhaft |
allestire | organisieren |
il commerciante | der Händler |
la Fondazione | die Stiftung |
l'apertura | die Eröffnung |
il discorso | die Rede |
in qualsiasi momento | jeden Moment |
sovraffollato | überfüllt |
il gomito | der Ellbogen |
condurre | führen |
crescente | wachsend |
in anticipo | voraus |
in anticipo | im Voraus |
piacevole | angenehm |
caotico | chaotisch |
l'applauso | der Applaus |
obbligatorio | obligatorisch |
guidare | lotsen |
l'illustrazione | die Zeichnung |
dettagliato | detailliert |
delicato | zart |
il maestro | der Meister |
il mestiere | das Fach |
originale | original |
ciò che mi ha colpito | Was mich beeindruckt |
innumerevole | unzählige |
lo strato | die Schicht |
la profondità | die Tiefe |
evidente | wahrnehmbar |
la luce del giorno | das Tageslicht |
l'abilità | die Fähigkeit |
la prospettiva | der Blickwinkel |
fattibile | machbar |
lungo | langwierig |
dispendioso | zeitraubend |
ovale | oval |
senza parole | sprachlos |
non convenzionale | unkonventionell |
l'opera d'arte | das Kunstwerk |
il punto di vista | die Perspektive |
verticale | vertikal |
la colonna | die Säule |
non fino a che | erst |
allontanarsi | zurückgehen |
attaccare | verbinden |
l'alto | die Spitze |
formare | bilden |
la piramide | die Pyramide |
la tristezza | die Traurigkeit |
il ritratto | das Porträt |
cupo | düster |
perdere la vita | das Leben verlieren |
catturare | festhalten |
incredibilmente | unglaublich |
organizzato | organisiert |
informale | informell |
impressionato | beeindruckt |
attirare l'attenzione | Aufmerksamkeit auf sich ziehen |
influente | einflussreich |
l'investitore | der Investor |
tenere un discorso | eine Rede halten |
il tabloid | die Boulevardpresse |
esclusivo | exklusiv |
non c'è da stupirsi | kein Wunder |
ansioso | erpicht |
ubriaco | betrunken |
evidentemente | offensichtlich |
stabilire | aufbauen |
la collaborazione | die Kooperation |
imprevedibile | unberechenbar |
l'insoddisfazione | die Unzufriedenheit |
la frustrazione | die Frustration |
la rete di contatti | das Netzwerk |
per nulla | umsonst |
prendere il posto di sb | den Platz von jemandem einnehmen |
tutta la vita | das ganze Leben |
alla lunga | auf lange Sicht |
l'approccio | der Ansatz |
trasformare | verändern |
per quanto ne so | Soweit ich weiss |
l'accordo | die Vereinbarung |
essere a favore di | dafür sein |
Io spero solo | Ich hoffe nur, dass |
leale | treu |
considerevole | beträchtlich |
lo sforzo | der Einsatz |
l'entusiasmo | die Begeisterung |
la disonestà | die Unehrlichkeit |
rivelare | offenbaren |
l'affronto | die Schande |
anche se | obwohl |
soprattutto | in erster Linie |
la partecipazione | die Teilnahme |
spiacevole | bedauerlich |
l'onestà | die Ehrlichkeit |
del tutto | komplett |
mancare | fehlt |