top of page

D11 Il dibattito

D11 Die Debatte

In parlamento, per oggi è previsto un dibattito sull'abuso di potere. Gli elettori protestano in tutto il paese contro le leggi attuali e chiedono ai politici di prendere sul serio il loro obbligo di proteggere le minoranze. I politici dell'opposizione liberali e di sinistra hanno ripetutamente chiesto modifiche alla costituzione.

Im Parlament ist heute eine Debatte über Machtmissbrauch geplant. Wähler protestieren landesweit gegen die derzeitigen Gesetze und fordern die Politiker auf, ihre Verpflichtung zum Schutz von Minderheiten ernst zu nehmen. Liberale und linke Politiker in der Opposition haben wiederholt gefordert, die Verfassung zu ändern.

Laura e Ben entrano in parlamento attraverso l'ingresso laterale. Lasciano i loro effetti personali nel seminterrato e risalgono nell'atrio rettangolare mozzafiato. È facile per loro entrare perché sono dotati di pass per la stampa, mentre il resto del pubblico è intrappolato in lunghe code all'esterno.

Laura und Ben betreten das Parlament durch den Seiteneingang. Sie lassen ihre Sachen im Keller und gehen durch die atemberaubende, rechteckige Lobby nach oben. Für sie ist es einfach, da sie mit Presseaus- weisen ausgestattet sind, während der Rest der Bevölkerung draussen in langen Schlangen feststeckt.

Sono state prese nuove misure contro l'interruzione dei dibattiti che è diventato molto irritante per i ministri. I trasgressori noti hanno ricevuto una lettera ufficiale che li informava per iscritto dell'introduzione di nuove regole all'interno del parlamento.

Gegen die für die Minister sehr irritierenden Unterbrechungen der Debatten sind neue Maßnahmen ergriffen worden. Bekannte Missetäter haben einen offiziellen Brief erhalten, in dem sie schriftlich über die Einführung neuer Regeln innerhalb des Parlaments informiert wurden.

Nell'atrio c'è un volantino di un'associazione che mira ad informare i visitatori sulla storia e le tradizioni del paese. Un altro opuscolo evidenzia la minaccia dei cambiamenti climatici e del riscaldamento globale, identifica le debolezze della legislazione attuale e tenta di influenzare le leggi future.

Im Foyer liegt der Flyer eines Vereins, der darauf abzielt die Besucher über die Geschichte und Traditionen des Landes zu informieren. Ein weiterer Flyer hebt die Bedrohung durch den Klimawandel und die Erderwärmung hervor, identifiziert Schwachstellen in der aktuellen Gesetzgebung und versucht zukünftige Gesetze zu beeinflussen.

La visione del governo è quella di ripristinare gli ecosistemi in tutto il mondo, piantare alberi e stimolare il turismo rinnovando complessi industriali obsoleti.

“Die Vision der Regierung ist es, Ökosysteme weltweit wiederherzustellen, Bäume zu pflanzen und den Tourismus zu fördern, indem sie veraltete Industrieanlagen renoviert.”

L'innalzamento del livello del mare sta distruggendo le spiagge e c'è il rischio che importanti punti di riferimento vengano presto persi.

“Ja, steigende Meeresspiegel zerstören die Strände und es besteht die Gefahr, dass wichtige Sehenswürdigkeiten bald verloren gehen.”

È positivo che attirino l'attenzione sui problemi che l'umanità deve affrontare oggi.

“Es ist gut, dass sie auf die Probleme aufmerksam machen mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist.”

Va bene, educano i visitatori a riguardo, ma non è chiaro se può cambiare la situazione se non iniziano a multare le aziende per questo.

“Naja, sie informieren die Besucher darüber, aber ich bin mir nicht sicher, ob es die Situation wirklich verändern kann, wenn sie nicht bald anfangen, die Firmen auch zu bestrafen.

Il Primo Ministro ha fatto un tale sforzo, ma il Presidente lo ha fermato all'ultimo minuto perché aveva paura della pubblicità negativa e delle conseguenze economiche.

Der Premierminister hat einen solchen Vorstoß gemacht aber der Präsident hat ihn in letzter Minute gestoppt weil er Angst vor der negativen Presse und den wirtschaftlichen Konsequenzen hatte.”

Ma abbiamo solo questo pianeta e dobbiamo affrontare il problema di questo inquinamento illimitato.

“Aber wir haben nur diesen einen Planeten und müssen das Problem der unbegrenzten Verschmutzung angehen.”

Quando entrano nella seduta plenaria, vedono delle guardie armate che sono state messe al posto degli impiegati disarmati che precedentemente lavoravano lì. L'accesso alla seduta plenaria è parzialmente limitato.

Als sie ins Plenum gehen sehen sie bewaffnete Wächter die anstelle der früher dort tätigen unbewaffneten Mitarbeiter eingesetzt wurden. Der Zugang zum Plenum ist zudem teilweise eingeschränkt.

L'apparizione del candidato del partito di estrema destra candidato alla presidenza provoca proteste. Le reazioni ai suoi insulti razziali sono forti, ma il suo successo è la prova che le sue dichiarazioni echeggiano con coloro che invidiano i cosiddetti "vincitori" della società.

Der Auftritt des Kandidaten der rechtsextremen Partei, der für die Präsidentschaft kandidiert, löst Proteste aus. Die Reaktionen auf seine rassistischen Beleidigungen sind heftig, aber sein Erfolg ist ein Beweis dafür, dass seine Statements bei denjenigen Anklang finden, die die sogenannten Gewinner der Gesellschaft beneiden.

C'è molta tensione e odio tra le persone dopo alcune decisioni impopolari del governo.

Es gibt eine Menge Spannungen und Hass in der Bevölkerung nach einigen unpopulären Entscheidungen der Regierung.

Le opinioni e le proposte politiche del candidato sono estreme e ovunque appaia sulla scena in questo momento, l'altro partito risponde protestando pacificamente. In Parlamento, ora è anche severamente vietato disturbare il dibattito.

Die politischen Ansichten und Vorschläge des Kandidaten sind extrem und wo auch immer er momentan auf der Bühne erscheint, antwortet die andere Seite darauf, indem sie friedlich demonstriert. Im Parlament ist es zudem jetzt streng verboten, die Debatte zu stören.

Non ci sono spettatori nell'edificio e il pubblico globale è informato solo dai presentatori televisivi.

Es gibt keine Zuschauer im Gebäude und das weltweite Publikum wird nur von Fernsehmoderatoren informiert.

“Il candidato alla presidenza ha una personalità notevole. È estremamente sicuro di sé e popolare tra la popolazione rurale. "

“Der Präsidentschaftskandidat hat eine bemerkenswerte Persönlichkeit. Er ist äußerst selbstbewusst und beliebt bei der Landbevölkerung.”


D11 Il Dibattito
Anchor 1

Vocabulary

il dibattito

die Debatte

Il parlamento

das Parlament

l'abuso

der Missbrauch

il potere

die Macht

previsto

geplant

l'elettore

der Wähler

protestare contro 

gegen etw. protestieren

in tutto il paese

landesweit

attuale

derzeitig

prendere sul serio

ernst nehmen

l'obbligo

die Verpflichtung

la minoranza

die Minderheit

liberale

liberal

sinistra 

linker Flügel

l'opposizione

die Opposition

ripetutamente

wiederholt

la costituzione

die Verfassung

gli effetti personali

die Sachen

il seminterrato

der Keller

risalgare

nach oben gehen

mozzafiato

atemberaubend

rettangolare

rechteckig

l'atrio

die Lobby

dotare

ausstatten

il pass

der Ausweis 

essere intrappolati

feststecken

la misura

die Schlange

prendere misure

Massnahmen ergreifen

l'interruzione

die Unterbrechung

irritante

irritierend

il ministro

der Minister

conosciuto

bekannt

il trasgressore

der Missetäter

ufficiale

offiziell

per iscritto

schriftlich

l'introduzione

die Einführung

all'interno di 

innerhalb

l'atrio

das Foyer

il volantino

der Flyer

l'associazione

der Verein

mirare a

anstreben zu

educare

informieren

la tradizione

die Tradition

la minaccia

die Bedrohung

il cambiamento climatico

der Klimawandel

Il riscaldamento globale

die Erderwärmung

la debolezza

die Schwachstellen

la legislazione

die Gesetzgebung

influenzare

beeinflussen

la visione

die Vision

ripristinare

etwas wiederherstellen

l'ecosistema

das Ökosystem

in tutto il mondo

weltweit 

piantare

pflanzen

stimolare

fördern

rinnovare

renovieren

obsoleto

veraltet 

il complesso

die Anlage

il livello del mare

der Meeresspiegel

il punto di riferimento

die Sehenswürdigkeit

attirare l'attenzione 

aufmerksam machen auf

l'umanità 

die Menschheit 

non essere chiaro su 

nicht sicher sein

cambiare

verändern 

multare

bestrafen 

il primo ministro

der Premierminister

lo sforzo

der Vorstoß

il presidente

der Präsident

fermare 

stoppen

l'ultimo minuto

die letzte Minute

la pubblicità

die Presse 

la conseguenza

die Konsequenz

il pianeta

der Planet

illimitato

unbegrenzt

l'inquinamento

die Umweltverschmutzung

la seduta plenaria

das Plenum

armato

bewaffnet

al posto di 

anstelle von 

disarmato

unbewaffnet

precedentemente

früher 

l'accesso

der Zugang

parzialmente

teilweise 

limitato

eingeschränkt

l'apparizione

der Auftritt

il candidato

die Partei

il partito

der Kandidat

la presidenza

die Präsidentschaft

la protesta

der Protest

la reazione

die Reaktion

razziale

rassistisch

l'insulto

die Beleidigung

la prova

der Beweis

la dichiarazione

das Statement

echeggiare

Anklang finden

invidiare

beneiden

cosiddetto

sogenannt

la tensione

die Spannung

l'odio

der Hass

impopolare

unpopulär

politico

politisch

la proposta

der Vorschlag 

estremo

Extrem-

ovunque

wo auch immer

rispondere 

antworten 

protestare

demonstrieren

pacificamente

friedlich 

severamente

streng 

severamente vietato

streng verboten

disturbare

stören 

lo spettatore

der Zuschauer 

globale

weltweit

il presentatore

der Moderator

presidenziale

Präsident-

notevole

bemerkenswert  

la personalità

die Persönlichkeit

sicuro di sé

selbstbewusst

rurale

Land-

principale

führend

intellettuale

intellektuell

letterario

literarisch

fondare

gründen

la pubblicazione

die Publikation

chiamato

namens

la libertà

die Freiheit

la democrazia

die Demokratie

disperato

verzweifelt

il tentativo

der Versuch

opporre

sich widersetzen

il razzismo

der Rassismus

i mezzi

die Mittel

il filosofo

der Philosoph

allarmare

alarmieren

sottolineare 

auf etw hinweisen

l'inesattezza

die Ungenauigkeit


bottom of page