top of page

D11 Le Débat

D11 Die Debatte

Au parlement, un débat sur l'abus de pouvoir est prévu pour aujourd'hui. Les électeurs protestent à travers le pays contre les lois actuelles et demandent aux politiciens de prendre au sérieux leur obligation de protéger les minorités. Les politiciens libéraux et de l’aile gauche de l'opposition ont demandé à plusieurs reprises de modifier la constitution.

Im Parlament ist heute eine Debatte über Machtmissbrauch geplant. Wähler protestieren landesweit gegen die derzeitigen Gesetze und fordern die Politiker auf, ihre Verpflichtung zum Schutz von Minderheiten ernst zu nehmen. Liberale und linke Politiker in der Opposition haben wiederholt gefordert, die Verfassung zu ändern.

Laura et Ben entrent au parlement par l'entrée latérale. Ils laissent leurs affaires au sous-sol et remontent dans l’époustouflant hall d’entrée rectangulaire. Il est facile pour eux d'entrer car ils sont équipés de permis de presse, tandis que le reste du public est coincé dans de longues files d'attente à l'extérieur. 

Laura und Ben betreten das Parlament durch den Seiteneingang. Sie lassen ihre Sachen im Keller und gehen durch die atemberaubende, rechteckige Lobby nach oben. Für sie ist es einfach, da sie mit Presseaus- weisen ausgestattet sind, während der Rest der Bevölkerung draussen in langen Schlangen feststeckt.

De nouvelles mesures ont été prises contre l'interruption des débats, qui est devenue très irritante pour les ministres. Les coupables connus ont reçu une lettre officielle les informant par écrit de l'introduction de nouvelles règles au sein du parlement.

Gegen die für die Minister sehr irritierenden Unterbrechungen der Debatten sind neue Maßnahmen ergriffen worden. Bekannte Missetäter haben einen offiziellen Brief erhalten, in dem sie schriftlich über die Einführung neuer Regeln innerhalb des Parlaments informiert wurden.

Dans le foyer il y a un dépliant d’une association qui vise à informer les visiteurs sur l’histoire et les traditions du pays. Un autre dépliant souligne la menace du changement climatique et du réchauffement de la planète, identifie les faiblesses de la législation actuelle et tente d'influencer les lois à venir. 

Im Foyer liegt der Flyer eines Vereins, der darauf abzielt die Besucher über die Geschichte und Traditionen des Landes zu informieren. Ein weiterer Flyer hebt die Bedrohung durch den Klimawandel und die Erderwärmung hervor, identifiziert Schwachstellen in der aktuellen Gesetzgebung und versucht zukünftige Gesetze zu beeinflussen.

« La vision du gouvernement est de restaurer les écosystèmes dans le monde entier, de planter des arbres et de stimuler le tourisme en rénovant des complexes industriels obsolètes. »

“Die Vision der Regierung ist es, Ökosysteme weltweit wiederherzustellen, Bäume zu pflanzen und den Tourismus zu fördern, indem sie veraltete Industrieanlagen renoviert.”

« L’augmentation du niveau de la mer détruit les plages et il y a un risque de bientôt perdre des points de repère importants. »

“Ja, steigende Meeresspiegel zerstören die Strände und es besteht die Gefahr, dass wichtige Sehenswürdigkeiten bald verloren gehen.”

« C’est bien qu’ils attirent l’attention sur les problèmes auxquels l’humanité est confrontée aujourd’hui. »

“Es ist gut, dass sie auf die Probleme aufmerksam machen mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist.”

« Bon, ils informent les visiteurs à ce sujet, mais je ne vois pas si ça peut changer la situation s’ils ne commencent pas à donner des contraventions aux entreprises pour ça. 

“Naja, sie informieren die Besucher darüber, aber ich bin mir nicht sicher, ob es die Situation wirklich verändern kann, wenn sie nicht bald anfangen, die Firmen auch zu bestrafen.

Le Premier ministre a fait un tel effort mais le président l’a arrêté à la dernière minute parce qu’il avait peur de la publicité négative et des conséquences économiques. »

Der Premierminister hat einen solchen Vorstoß gemacht aber der Präsident hat ihn in letzter Minute gestoppt weil er Angst vor der negativen Presse und den wirtschaftlichen Konsequenzen hatte.”

« Mais nous n’avons que cette planète et nous devons aborder la question de cette pollution illimitée. »

“Aber wir haben nur diesen einen Planeten und müssen das Problem der unbegrenzten Verschmutzung angehen.”

Quand ils entrent à l’assemblée plénière, ils voient des gardes armés qui ont été mis à la place des employés désarmés qui y travaillaient auparavant. L'accès à l’assemblée plénière est partiellement restreint.

Als sie ins Plenum gehen sehen sie bewaffnete Wächter die anstelle der früher dort tätigen unbewaffneten Mitarbeiter eingesetzt wurden. Der Zugang zum Plenum ist zudem teilweise eingeschränkt.

L'apparition du candidat du parti de l’extrême droite qui se présente à la présidence provoque des manifestations. Les réactions à ses insultes raciales sont fortes, mais son succès est la preuve que ses déclarations résonnent avec ceux qui envient les soi-disants « gagnants » de la société. 

Der Auftritt des Kandidaten der rechtsextremen Partei, der für die Präsidentschaft kandidiert, löst Proteste aus. Die Reaktionen auf seine rassistischen Beleidigungen sind heftig, aber sein Erfolg ist ein Beweis dafür, dass seine Statements bei denjenigen Anklang finden, die die sogenannten Gewinner der Gesellschaft beneiden.

Il y a beaucoup de tension et de haine parmi les gens après certaines décisions impopulaires du gouvernement.

Es gibt eine Menge Spannungen und Hass in der Bevölkerung nach einigen unpopulären Entscheidungen der Regierung.

Les opinions et propositions politiques du candidat sont extrêmes et partout il apparaît sur la scène en ce moment, l’autre partie y répond en manifestant pacifiquement. Au Parlement, il est maintenant de plus en plus strictement interdit de perturber le débat. 

Die politischen Ansichten und Vorschläge des Kandidaten sind extrem und wo auch immer er momentan auf der Bühne erscheint, antwortet die andere Seite darauf, indem sie friedlich demonstriert. Im Parlament ist es zudem jetzt streng verboten, die Debatte zu stören.

Il n’y a pas de spectateurs dans le bâtiment et l’audience mondiale est informée que par les présentateurs de télévision. 

Es gibt keine Zuschauer im Gebäude und das weltweite Publikum wird nur von Fernsehmoderatoren informiert.

« Le candidat présidentiel a une personnalité remarquable. Il est extrêmement confiant et populaire avec la population rurale. »

“Der Präsidentschaftskandidat hat eine bemerkenswerte Persönlichkeit. Er ist äußerst selbstbewusst und beliebt bei der Landbevölkerung.”

« Oui, mais il y a une opposition - Des personnalités intellectuelles et littéraires éminentes ont fondé une publication intitulée "Liberté et démocratie" dans une tentative désespérée de s’opposer à lui et à son racisme par tous les moyens. Les philosophes sont également alarmés et montrent tout le temps les inexactitudes dans ses discours. »

Ja, aber es gibt eine Opposition - führende intellektuelle und literarische Persönlichkeiten haben in einem verzweifelten Versuch, sich ihm und seinem Rassismus mit allen Mitteln zu widersetzen, eine Publikation namens "Freiheit und Demokratie" gegründet. Philosophen sind ebenfalls alarmiert und weisen ständig auf die Ungenauigkeiten in seinen Reden hin.”


D11 Le Débat
Anchor 1

Vocabulary

le débat

die Debatte

le parlement

das Parlament

l'abus

der Missbrauch

le pouvoir

die Macht

prévu

geplant

l'électeur

der Wähler

protester contre

gegen etw. protestieren

à travers le pays

landesweit

actuel

derzeitig

prendre au sérieux

ernst nehmen

l'obligation

die Verpflichtung

la minorité

die Minderheit

libéral

liberal

aile gauche

linker Flügel

l'opposition

die Opposition

à plusieurs reprises

wiederholt

la constitution

die Verfassung

les effets personnels

die Sachen

le sous-sol

der Keller

remonter

nach oben gehen

époustouflant

atemberaubend

rectangulaire

rechteckig

le hall d'entrée

die Lobby

équiper

ausstatten

le permis

der Ausweis 

être coincé

feststecken

la file d'attente

die Schlange

prendre des mesures

Massnahmen ergreifen

l'interruption

die Unterbrechung

irritant

irritierend

le ministre

der Minister

connu

bekannt

le coupable

der Missetäter

officiel

offiziell

par écrit

schriftlich

l'introduction

die Einführung

au sein de

innerhalb

le foyer

das Foyer

le dépliant

der Flyer

l'association

der Verein

viser à

anstreben zu

informer

informieren

la tradition

die Tradition

la menace

die Bedrohung

le changement climatique

der Klimawandel

le réchauffement de la planète

die Erderwärmung

la faiblesse

die Schwachstellen

la législation

die Gesetzgebung

influencer

beeinflussen

la vision

die Vision

restaurer

etwas wiederherstellen

le système écologique

das Ökosystem

dans le monde entier

weltweit 

placer

pflanzen

stimuler

fördern

rénover

renovieren

obsolète

veraltet 

le complexe

die Anlage

le niveau de la mer

der Meeresspiegel

le point de repère

die Sehenswürdigkeit

attirer l'attention sur

aufmerksam machen auf

l'humanité

die Menschheit 

ne pas voir

nicht sicher sein

changer

verändern 

donner des contraventions

bestrafen 

le premier ministre

der Premierminister

l'effort

der Vorstoß

le président

der Präsident

arreter

stoppen

la dernière minute

die letzte Minute

la publicité

die Presse 

la conséquence

die Konsequenz

la planète

der Planet

illimité

unbegrenzt

la pollution

die Umweltverschmutzung

l'assemblée plénière

das Plenum

armé

bewaffnet

à la place de

anstelle von 

désarmé

unbewaffnet

auparavant

früher 

l'accès

der Zugang

partiellement

teilweise 

restreint

eingeschränkt

l'apparition

der Auftritt

la parti

die Partei

le candidat

der Kandidat

la présidence

die Präsidentschaft

la manifestation

der Protest

la réaction

die Reaktion

racial

rassistisch

l'insulte

die Beleidigung

la preuve

der Beweis

la déclaration

das Statement

résonner

Anklang finden

envier

beneiden

soi-disant

sogenannt

la tension

die Spannung

la haine

der Hass

impopulaire

unpopulär

politique

politisch

la proposition

der Vorschlag 

extrême

Extrem-

partout où

wo auch immer

répondre

antworten 

manifester

demonstrieren

pacifiquement

friedlich 

strictement

streng 

strictement interdit

streng verboten

perturber

stören 

le spectateur

der Zuschauer 

mondial

weltweit

le présentateur

der Moderator

présidentiel

Präsident-

remarquable

bemerkenswert  

la personnalité

die Persönlichkeit

confiant

selbstbewusst

rural

Land-

eminent

führend

intellectuel

intellektuell

littéraire

literarisch

fonder

gründen

la publication

die Publikation

intitulé

namens

la liberté

die Freiheit

la démocratie

die Demokratie

désespéré

verzweifelt

la tentative

der Versuch

s'opposer

sich widersetzen

le racisme

der Rassismus

les moyens

die Mittel

le philosophe

der Philosoph

alarmer

alarmieren

montrer qc

auf etw hinweisen

l'inexactitude

die Ungenauigkeit


bottom of page