top of page

D12 Корпорация

D12 Das Unternehmen

Лора и Бен проверяют корпорацию, которая планирует расширение в их городе. Они видели проект амбициозного плана по строительству нового алюминиевого завода на перекрёстке за пределами центра города. Жители, несомненно, хотели бы снижения уровня безработицы, но прилегающие районы находятся под угрозой загрязнения.

Laura und Ben ermitteln gegen eine Firma, die eine Expansion in ihrer Stadt plant. Sie haben den Entwurf des ehrgeizigen Plans für eine neue Aluminiumfabrik an einer Kreuzung außerhalb des Stadtzentrums gesehen. Den Bürgern würde der Rückgang der Arbeitslosigkeit zweifellos gefallen, aber die umliegenden Gebiete sind von Kontamination bedroht.

Новый завод также может загрязнить берег реки, хотя фирма утверждает, что токсичная кислота, используемая в производстве, безвредна, если новые устройства отфильтровывают яд. Строительство завода уже в процессе после того, как муниципалитет отклонил просьбу экологов прекратить его.

Die neue Anlage könnte auch das Flussufer kontaminieren, obwohl die Firma behauptet, dass die giftige Säure, die in der Produktion verwendet wird, harmlos ist wenn neue Geräte das Gift ausfiltern. Der Bau der Anlage ist bereits im Gange, nachdem ein Antrag von Umweltschützern ihn zu stoppen von der Gemeinde abgelehnt wurde.

Лора в ярости:

Laura ist wütend:

«Они строят эти объекты и дают гарантию, что люди будут в безопасности, но все с первого взгляда видят, что это неправда».

“Sie bauen diese Einrichtungen und geben die Garantie, dass die Menschen sicher sind, aber jeder sieht auf den ersten Blick, dass das nicht stimmt.

«И вместо того, чтобы положить этому конец, совет поддерживает проект. Похоже, они всегда принимают решение в пользу предприятия. Это сразу заставляет меня думать о коррупции».

Und anstatt dies zu beenden, unterstützt der Stadtrat das Projekt. Es scheint dass sie sich immer zugunsten der Unternehmen entscheiden. Das lässt mich umgehend an Korruption denken.”

«Что ж, мы можем использовать наши демократические процессы, чтобы прекратить эти вещи. Временами могут быть проблемы, но у нас есть проверки. Администрация должна оценить и свести к минимуму влияние, которое это может иметь политически, независимо от корпоративных интересов».

“Nun, wir können wir unsere demokratischen Prozesse nutzen, um diese Dinge zu stoppen. Manchmal gibt es Probleme, aber wir haben Inspektionen. Die Verwaltung muss die politischen Auswirkungen unabhängig von den Unternehmensinteressen betrachten und minimieren.”

«Справедливо, в этом отношении нам повезло. Но развивающимся странам сложнее отказаться от этого. Миллионы доходов, которые это приносит бедным и густонаселённым районам, заставляют их идти на риск, даже если это портит их экосистему. Для них создание рабочих мест критически важно, и поэтому они терпят эту безответственную тактику ведения бизнеса».

“Na gut! In dieser Hinsicht haben wir Glück, denn für die Entwicklungsländer ist es schwieriger so etwas abzulehnen. Die Millionen an Einnahmen, die dies in arme und dicht bevölkerte Gebiete bringt, führen dazu, dass sie das Risiko eingehen, selbst wenn es ihr Ökosystem durcheinander bringt. Für sie ist die Schaffung von Arbeitsplätzen maßgeblich und deswegen tolerieren sie diese unverantwortlichen Geschäftstaktiken.”

Лора кивает и говорит с нетерпением:

Laura nickt und sagt voller Eifer:

«Давай сначала решим нашу непосредственную проблему. Вчера я слышала, что уровень загрязняющих веществ в воде всё ещё слишком высок. Теоретически модификация системы фильтров должна была привести к их резкому снижению, но, как ни странно, это было безуспешно.

“Lass uns zuerst unser unmittelbares Problem hier lösen. Gestern habe ich gehört, dass der Gehalt an Schadstoffen im Wasser immer noch zu hoch ist. Theoretisch sollte die Modifikation des Filtersystems zu einem drastischen Rückgang geführt haben, aber seltsamerweise war es erfolglos.

Научно доказано, что фильтр работает. Самая недавняя проба беспокоит меня, потому что она выявила тот факт, что после того, как уровень загрязняющих веществ временно снизился, теперь он снова существенно увеличился».

Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass der Filter funktioniert. Die letzte Stichprobe beunruhigt mich, da festgestellt wurde, dass nach einer vorübergehenden Abnahme das Niveau der Schadstoffe jetzt wieder wesentlich gestiegen ist.”

«Какой у тебя источник? Можем ли мы доверять ему?»

“Was ist deine Quelle? Können wir ihr vertrauen?”

«Мы получили данные с помощью рабочих с шахты. Они не очень образованные, отнюдь нет, но исключительно смелые. Их эксплуатировали годами, и теперь они готовы разоблачить аморальное поведение своих начальников».

“Wir haben die Daten mit Hilfe von Arbeitern aus der Mine bekommen. Sie sind nicht sehr gebildet, ganz im Gegenteil, aber außerordentlich mutig. Sie werden seit Jahren ausgebeutet und sind nun bereit, das unmoralische Verhalten ihrer Vorgesetzten aufzudecken.”

«Это может стать спорной темой. У них есть конфликт интересов, пока они всё ещё работают. В этом также можно увидеть месть после разногласий с их компанией».

“Das könnte kontrovers werden. Sie haben einen Interessen- konflikt, wenn sie noch dort beschäftigt sind. Es könnte auch als Rache nach einer Meinungs- verschiedenheit mit ihrer Firma gesehen werden.”

«На мой взгляд, это делает их заявление сильнее - их совесть просто не позволяет им больше игнорировать это. У инспекторов появились похожие опасения в отношении другого их подразделения после того, как они обнаружили повышенный уровень свинца и начали получать жалобы от людей со всего округа».

“Das macht ihre Aussage meiner Meinung nach sogar stärker, ihr Bewusstsein erlaubt es ihnen einfach nicht mehr, dies zu ignorieren. Die Kontrolleure haben ähnliche Bedenken bezüglich eines ihrer anderen Bereiche, nachdem sie dort erhöhte Bleiwerte gefunden haben und Beschwerden von Menschen aus dem gesamten Landkreis bekamen.”

«Помощь, оказанная послом, дала проекту импульс, но ходят слухи, что он отдал голос за него только потому, что он жадный».

“Die Mitwirkung des Botschafters hat dem Projekt einen Schub gegeben, aber es gibt Gerüchte, dass er seine Stimme dafür nur abgegeben hat weil er gierig ist.”

«Да, я слышала то же самое, ходит много сплетен. На публике он поддерживает имидж заботливого дипломата, но при любой возможности ищет выгоду».

“Ja, ich habe das Gleiche gehört, es gibt viel Gerede. In der Öffentlichkeit pflegt er das Image eines mitfühlenden Diplomaten, versucht aber Profit zu machen wann immer er kann.”

«Да! У него нет чести. Он мотивирован только деньгами и выгодными сделками. Я нашёл подозрительным то, что он высказался в поддержку разрешения на строительство».

“Ja! Er hat einfach keine Ehre. Er ist nur von Geld und von profitablen Geschäften motiviert. Ich fand es verdächtig, dass er seine Unterstützung für die Baugenehmigung aussprach.”

«Он может быть очень убедительным. Время от времени, когда он решает официально поддержать заявку, он всегда удивительно успешен».

“Er kann sehr überzeugend sein. Ab und zu, wenn er sich entschließt ein Angebot offiziell zu unterstützen ist er immer bemerkenswert erfolgreich.”


D12 Корпорация
Anchor 1

Vocabulary

bottom of page