top of page

D12 A empresa

D12 Das Unternehmen

Laura e Ben estão investigando uma empresa que está planejando uma expansão em sua cidade. Eles viram o esboço de um plano ambicioso para uma nova fábrica de alumínio a ser construída em uma encruzilhada fora do centro da cidade. Os cidadãos gostariam, sem dúvida, de uma diminuição do nível de desemprego, mas os arredores estão em risco de contaminação.

Laura und Ben ermitteln gegen eine Firma, die eine Expansion in ihrer Stadt plant. Sie haben den Entwurf des ehrgeizigen Plans für eine neue Aluminiumfabrik an einer Kreuzung außerhalb des Stadtzentrums gesehen. Den Bürgern würde der Rückgang der Arbeitslosigkeit zweifellos gefallen, aber die umliegenden Gebiete sind von Kontamination bedroht.

A nova planta também pode poluir a margem do rio, embora a empresa afirme que o ácido tóxico usado na produção é inofensivo se novos dispositivos filtrarem o veneno. A construção da fábrica já está em andamento após um pedido de ambientalistas para impedi-la ter sido indeferido pelo município.

Die neue Anlage könnte auch das Flussufer kontaminieren, obwohl die Firma behauptet, dass die giftige Säure, die in der Produktion verwendet wird, harmlos ist wenn neue Geräte das Gift ausfiltern. Der Bau der Anlage ist bereits im Gange, nachdem ein Antrag von Umweltschützern ihn zu stoppen von der Gemeinde abgelehnt wurde.

Laura está furiosa:

Laura ist wütend:

“Eles estão construindo essas instalações e dando uma garantia de que as pessoas estarão seguras, mas todos percebem à primeira vista que isso é falso.”

“Sie bauen diese Einrichtungen und geben die Garantie, dass die Menschen sicher sind, aber jeder sieht auf den ersten Blick, dass das nicht stimmt.

“E em vez de acabar com isso, o município apóia o projeto. Parece que eles sempre decidem a favor da empresa. Isso imediatamente me faz pensar em corrupção”.

Und anstatt dies zu beenden, unterstützt der Stadtrat das Projekt. Es scheint dass sie sich immer zugunsten der Unternehmen entscheiden. Das lässt mich umgehend an Korruption denken.”

“Bem, podemos fazer uso de nossos processos democráticos para parar essas coisas. Às vezes pode haver problemas, mas temos inspeções. A administração tem que avaliar e minimizar o impacto que isso pode ter politicamente, independentemente dos interesses corporativos.”

“Nun, wir können wir unsere demokratischen Prozesse nutzen, um diese Dinge zu stoppen. Manchmal gibt es Probleme, aber wir haben Inspektionen. Die Verwaltung muss die politischen Auswirkungen unabhängig von den Unternehmensinteressen betrachten und minimieren.”

Muito justo, a este respeito temos sorte. Mas para o mundo em desenvolvimento, é mais difícil recusar. Os milhões de receita que isso traz para áreas pobres e densamente povoadas faz com que corram o risco, mesmo que bagunce seu ecossistema. Para eles, a criação de empregos é fundamental e, por isso, toleram essas táticas de negócios irresponsáveis. ”

“Na gut! In dieser Hinsicht haben wir Glück, denn für die Entwicklungsländer ist es schwieriger so etwas abzulehnen. Die Millionen an Einnahmen, die dies in arme und dicht bevölkerte Gebiete bringt, führen dazu, dass sie das Risiko eingehen, selbst wenn es ihr Ökosystem durcheinander bringt. Für sie ist die Schaffung von Arbeitsplätzen maßgeblich und deswegen tolerieren sie diese unverantwortlichen Geschäftstaktiken.”

Laura acena com a cabeça e diz com entusiasmo:

Laura nickt und sagt voller Eifer:

“Vamos primeiro abordar nosso problema imediato aqui. Ouvi ontem que o nível de poluentes na água ainda é muito alto. Teoricamente, a modificação do sistema de filtro deveria ter levado a uma redução drástica, mas, estranhamente, foi mal sucedido.

“Lass uns zuerst unser unmittelbares Problem hier lösen. Gestern habe ich gehört, dass der Gehalt an Schadstoffen im Wasser immer noch zu hoch ist. Theoretisch sollte die Modifikation des Filtersystems zu einem drastischen Rückgang geführt haben, aber seltsamerweise war es erfolglos.

Está comprovado cientificamente que o filtro funciona. A amostra mais recente me preocupa porque revelou o fato de que, depois que o nível de poluentes diminuiu temporariamente, eles aumentaram substancialmente de novo. ”

Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass der Filter funktioniert. Die letzte Stichprobe beunruhigt mich, da festgestellt wurde, dass nach einer vorübergehenden Abnahme das Niveau der Schadstoffe jetzt wieder wesentlich gestiegen ist.”

“Qual é a sua fonte? Podemos confiar nisso? ”

“Was ist deine Quelle? Können wir ihr vertrauen?”

“Conseguimos os dados com a ajuda dos trabalhadores da mina. Eles não são muito estudados, longe disso, mas excepcionalmente corajosos. Eles foram explorados por anos e agora estão prontos para denunciar o comportamento imoral de seus superiores. ”

“Wir haben die Daten mit Hilfe von Arbeitern aus der Mine bekommen. Sie sind nicht sehr gebildet, ganz im Gegenteil, aber außerordentlich mutig. Sie werden seit Jahren ausgebeutet und sind nun bereit, das unmoralische Verhalten ihrer Vorgesetzten aufzudecken.”

“Isso pode se tornar controverso. Eles têm um conflito de interesses enquanto ainda estão empregados. Também pode ser visto como vingança após um desentendimento com sua empresa. ”

“Das könnte kontrovers werden. Sie haben einen Interessen- konflikt, wenn sie noch dort beschäftigt sind. Es könnte auch als Rache nach einer Meinungs- verschiedenheit mit ihrer Firma gesehen werden.”

Na minha opinião, isso torna a declaração deles mais forte - a consciência deles simplesmente não permite que eles ignorem mais isso. Os inspetores têm tido preocupações semelhantes em relação a outra de suas divisões depois que encontraram níveis elevados de chumbo e receberam reclamações de pessoas em todo o condado. ”

“Das macht ihre Aussage meiner Meinung nach sogar stärker, ihr Bewusstsein erlaubt es ihnen einfach nicht mehr, dies zu ignorieren. Die Kontrolleure haben ähnliche Bedenken bezüglich eines ihrer anderen Bereiche, nachdem sie dort erhöhte Bleiwerte gefunden haben und Beschwerden von Menschen aus dem gesamten Landkreis bekamen.”

“O auxílio dado pelo embaixador deu um impulso ao projeto, mas há rumores de que ele só votou a favor por ser ganancioso.”

“Die Mitwirkung des Botschafters hat dem Projekt einen Schub gegeben, aber es gibt Gerüchte, dass er seine Stimme dafür nur abgegeben hat weil er gierig ist.”

“Sim, eu ouvi o mesmo, há muita fofoca. Em público, ele mantém a imagem de um diplomata atencioso, mas busca o lucro sempre que possível. ”

“Ja, ich habe das Gleiche gehört, es gibt viel Gerede. In der Öffentlichkeit pflegt er das Image eines mitfühlenden Diplomaten, versucht aber Profit zu machen wann immer er kann.”

“Sim! Ele não tem honra. Ele é motivado apenas por dinheiro e por negócios lucrativos. Achei suspeito que ele expressasse seu apoio ao alvará de construção. ”

“Ja! Er hat einfach keine Ehre. Er ist nur von Geld und von profitablen Geschäften motiviert. Ich fand es verdächtig, dass er seine Unterstützung für die Baugenehmigung aussprach.”

“Ele pode ser muito persuasivo. De vez em quando, quando ele decide apoiar formalmente uma oferta, ele sempre obtém um sucesso notável. ”

“Er kann sehr überzeugend sein. Ab und zu, wenn er sich entschließt ein Angebot offiziell zu unterstützen ist er immer bemerkenswert erfolgreich.”


D12 A Empresa
Anchor 1

Vocabulary

a empresa

das Unternehmen

investigar

ermitteln gegen

a expansão

die Expansion

o esboço

der Entwurf

ambicioso

ehrgeizig 

o alumínio

das Aluminium

a fábrica

die Fabrik

a encruzilhada

die Kreuzung 

o cidadão

der Bürger

sem dúvida

zweifellos

o arredor

umliegenden

em risco

bedroht

a contaminação

die Kontamination

poluir

kontaminieren

a margem do rio

das Flussufer

tóxico

giftig

o ácido

die Säure

a produção

die Produktion 

inofensivo

harmlos

o dispositivo

das Gerät

filtrar

ausfiltern

o veneno

das Gift

a construção

der Bau

em andamento

im Gange

o ambientalista

der Umweltschützer

indeferir algo

etw ablehnen

o município

die Gemeinde

furioso

wütend

as instalações

die Einrichtungen

garantir

die Garantie

a vista

der Blick 

falso

nicht stimmen

acabar

etw beenden

o município

der Stadtrat

parecer

scheinbar

a favor de

zugunsten von 

a empresa

das Unternehmen  

a corrupção

umgehend

imediatamente

die Korruption

fazer uso

nutzen können

democrático

demokratisch

parar

stoppen 

às vezes

manchmal 

a inspeção

die Inspektion

a administração

die Verwaltung

avaliar

betrachten

minimizar

minimieren

o impacto

die Auswirkung 

politicamente

politisch 

independentemente de

unabhängig von

corporativo

Unternehms-

muito justo

Na gut

a este respeito

in dieser Hinsicht

em desenvolvimento

Entwicklungs-

os milhões

die Millionen

pobre

arm

densamente

dicht 

ser povoado

bevölkert sein

correr o risco

ein Risiko eingehen

bagunçar

durcheinander bringen

a criação

die Schaffung

fundamental

maßgeblich

irresponsável

unverantwortlich

a tática

die Taktik

acenar com a cabeça

nicken

o entusiasmo

der Eifer

imediato

unmittelbar

os poluentes

die Schadstoffe

teoricamente

theoretisch

a modificação

die Modifikation

o filtro

der Filter

drástico

drastisch 

estranhamente

seltsamerweise

mal sucedido

erfolglos

cientificamente

wissenschaftlich 

a amostra

die Stichprobe

preocupar alguém

beunruhigen

revelar

feststellen

substancialmente

vorübergehend

temporariamente

wesentlich

a fonte

die Quelle

confiar em

vertrauen

os dados

die Daten

com a ajuda de

mit Hilfe von etw

a mina

die Mine

estudado

gebildet

longe disso

ganz im Gegenteil

excepcionalmente

außerordentlich 

corajoso

mutig

explorar

ausbeuten

denunciar

aufdecken

imoral

unmoralisch

o superior

der Vorgesetzte

controverso

kontrovers

o conflito

der Konflikt

a vingança

die Rache

o desentendimento

die Meinungsverschiedenheit

na minha opinião

meiner Meinung nach

a consciência

das Bewusstsein

o inspetor

der Kontrolleur

a preocupação

die Bedenken

a divisão

der Bereich   

o chumbo

das Blei

a reclamação

die Beschwerde

o condado

der Landkreis

o auxílio

die Mitwirkung

o embaixador

der Botschafter

o impulso

der Schub

o rumor

das Gerücht

o voto

die Stimme

ganancioso

gierig

o mesmo

das Gleiche

a fofoca

das Gerede

em público

in der Öffentlichkeit

manter

pflegen

a imagem

das Image

atencioso

mitfühlend

o diplomata

der Diplomat

sempre que possível

wenn möglich

o lucro

der Profit

a honra

die Ehre

motivado

motiviert

lucrativo

profitabel

suspeito

verdächtig

expressar

aussprechen

o alvará

die Genehmigung 

o alvará de construção

die Baugenehmigung

persuasivo

überzeugend

de vez em quando

ab und zu

formalmente

offiziell 

a oferta

das Angebot 

notável

bemerkenswert 


bottom of page