top of page

E12 Le Musée

E12 Das Museum

Ben va avec son frère Chris dans un musée de haute technologie où il y a beaucoup de gadgets et innovations. L’admission pour les adolescents est bon marché. Ben doit payer un tarif plus élevé, mais il pense que c’est justifié et il le paie volontiers car le musée expose de la machinerie très innovante ainsi que différents appareils. Le point culminant de l'exposition actuelle est une fusée authentique.

Ben ist mit seinem Bruder Chris in einem Hightech-Museum in dem es viele Gadgets und Innova- tionen gibt. Die Eintrittsgebühr für Jugendliche ist niedrig. Ben muss einen höheren Tarif zahlen, aber er hält dies für gerechtfertigt und bezahlt gerne, weil das Museum sehr innovative Maschinen sowie verschiedene Apparate ausstellt. Das Highlight der aktuellen Ausstellung ist eine echte Rakete.

« Quel type de carburant est-ce qu’il faut pour ce moteur ? Est-ce qu'ils utilisent du kérosène pour ce type ? »

“Was für einen Treibstoff braucht dieser Motor? Wird Kerosin für diesen Typ benutzt?”

« Je pense qu’ils utilisaient l’énergie nucléaire à l’époque, mais ils l’ont abandonnée. Il serait impensable aujourd’hui de continuer à utiliser le nucléaire comme source d’énergie pour ça. Le début de l’exploration spatiale était risqué car ils ont rencontré de nombreux problèmes imprévus. Les versions suivantes de la navette étaient légèrement plus stables. »

“Ich glaube, sie haben früher Atomkraft genutzt, aber das haben sie aufgegeben. Es ist heute undenkbar, Atomkraft hier immer noch als Energiequelle zu nutzen. Am Anfang der Weltraum- forschung war es gefährlich, weil viele unvorhergesehene Probleme aufgetreten sind. Die nachfolgenden Versionen des Shuttles waren etwas stabiler.”

« Combien de temps est-ce que tu penses qu'il a fallu pour construire la fusée ? »

“Wie lange denkst du hat es gedauert die Rakete zu bauen?”

« Je pense qu'ils ont dû expérimenter longtemps avant d'avoir le premier prototype, mais je ne peux pas estimer le temps qu’il leur a fallu. Allons chercher une brochure. Je suis sûr qu’ils y listent ces faits. La technologie était très inefficace. Notre nation a fait beaucoup d'avancées dans la domaine à l'époque, Papa en parle toujours fièrement. »

“Ich glaube, sie mussten lange experimentieren bis sie den ersten Prototyp hatten, aber das kann ich nur schätzen. Lass uns eine Broschüre holen, ich bin sicher, dass sie diese Fakten dort auflisten. Die Technologie war anfangs sehr ineffizient. Unsere Nation hat damals viele Fortschritte in dem Bereich gemacht. Papa redet immer noch stolz davon.”

« Si ennuyant ! »

“So langweilig!”

Ben est amusé par ce commentaire tranchant de Chris et sa hâte de partir, mais il est déjà habitué au tempérament des adolescents et à la rapidité avec laquelle ils perdent l’intérêt pour les choses. 

Ben wundert sich über Chris spitzen Kommentar und die Eile mit der er gehen will, aber er ist schon an das Temperament von Teenagern gewöhnt und daran, wie schnell sie das Interesse an Dingen verlieren.

Puis il remarque quelque chose de collant sur le sol et comprend que Chris veut partir avant que le gardien ne remarque son chewing-gum par terre.

Dann bemerkt er etwas Klebriges auf dem Boden und ihm wird klar, dass Chris weg will, bevor der Wärter sein Kaugummi auf dem Boden bemerkt.

Ben décide de ne pas en parler cette fois, mais de veiller plus sur Chris dans l'avenir.

Ben beschließt es diesmal nicht zu erwähnen, aber Chris besser im Auge zu behalten.

Il se laisse traîner par Chris dans la pièce voisine qui contient un télescope géant. Un diagramme complexe montre le rapport entre la taille de la terre et celle des étoiles. Un panneau situé à côté explique brièvement le fonctionnement des instruments à l'intérieur du télescope.

Er lässt sich von Chris in den nächsten Raum schleppen, in dem ein riesiges Teleskop steht. Ein komplexes Diagramm zeigt das Verhältnis zwischen der Größe der Erde und den Sternen und ein Schild daneben erklärt kurz, wie die Instrumente im Inneren des Teleskops funktionieren.

Ils déambulent dans la pièce voisine où l’évolution de la puissance électrique est mise en contexte par des commentaires d'experts

Sie schlendern in den nächsten Raum in dem die Entwicklung des elektrischen Stroms durch Expertenkommentare in Kontext gebracht wird.

Ben montre d’une machine à coudre portable.

Ben zeigt auf eine tragbare Nähmaschine.

« Regarde, même dans les machines à coudre des lasers sont utilisés aujourd’hui. Le mouvement de ce laser dérive du mécanisme ici. Le déclencheur transmet une impulsion qui est détectée par son homologue identique du côté secondaire et les aiguilles commencent à opérer. Je suis impressionné par combien d'électroniques on trouve dans ces machines aujourd’hui. »

“Schau mal, selbst in Nähmaschinen werden heute Laser genutzt. Die Bewegung dieses Lasers beruht auf dem Mechanismus hier. Der Auslöser überträgt einen Impuls, der von seinem Gegenstück auf der Sekundärseite erkannt wird und die Nadeln beginnen sich zu bewegen. Es beeindruckt mich, wieviel Elektronik heute in allen Maschinen steckt.”

Ben regarde dans la direction de Chris et constate qu’il lit curieusement toutes les informations techniques.

Ben schaut in Chris’ Richtung und sieht, dass dieser neugierig alle technischen Informationen liest.

« Je veux être un inventeur ! Ils sont de vraies légendes ! Ils se sont consacrés à la recherche sans fin de l'univers. »

“Ich möchte Erfinder werden. Sie sind wirklich echte Legenden! Sie haben sich der nie endenden Erforschung des Universums gewidmet.”

« Aujourd'hui, la finance joue un rôle important dans les facultés de sciences. Les inventeurs sont obligés de montrer la pertinence de leurs idées pour le marché.

“Heute spielt das Finanzwesen eine wichtige Rolle in den wissenschaftlichen Fakultäten. Auch Erfinder sind verpflichtet die Eignung ihrer Ideen für den Markt zu zeigen.

C’est une question de trouver la bonne niche. Je pense que la réduction de l'empreinte carbone et des énergies renouvelables sont des domaines dans lesquels on va beaucoup recruter

Die Frage ist was die richtige Nische ist. Ich denke, die Reduzierung des CO2-Fußabdrucks und erneuerbare Energie sind Bereiche, in denen viel angestellt werden wird.

Le smog est aussi un problème dans les grandes villes et les objectifs d'émissions sont reconsidérés. Historiquement, il y avait le refus général de réguler l'industrie, mais après le sommet sur le climat les initiatives de parrainage ont redémarré. »

Auch Smog ist ein Problem in den großen Städten und die Emissionsziele werden überdacht. In der Vergangenheit gab es eine generelle Weigerung, die Industrie zu regulieren, aber nach dem Klimaschutz-Gipfel begannen die Sponsoring-Initiativen wieder.”

« Papa dit que c'est une arnaque et qu'ils n'ont pas le droit de restreindre l’utilisation de carburant. »

“Papa sagt, das ist alles Abzocke und dass sie kein Recht haben den Benzinverbrauch einzuschränken.”

« Il ne devrait pas être un modèle pour toi. Sa grosse voiture diesel n’est qu’un symbole de statut et les politiciens tentent à juste titre de les éliminer et de les substituer par des véhicules électriques. »

“Er sollte kein Vorbild für dich sein. Sein großes Dieselauto ist nur ein Statussymbol und die Politiker versuchen zu Recht, diese zu eliminieren und durch Elektrofahrzeuge zu ersetzen.”


E12 Le Musée
Anchor 1

Vocabulary

haute technologie

Hightech

le gadget

das Gadget

l'innovation

die Innovation

l'admission

der Eintritt

le tarif

der Tarif

justifié

gerechtfertigt

volontiers

gerne 

exposer

ausstellen

innovant

innovativ

la machinerie

die Maschine 

l'appareil

der Apparat

le point culminant

das Highlight

authentique

echt

la fusée

die Rakete

le carburant

der Treibstoff

le moteur

der Motor

le kérosène

das Kerosin

le type

die Art

nucléaire

Atom-

abandonner

aufgeben

impensable

undenkbar

spatiale

der Weltraum

l'exploration

die Forschung

risqué

gefährlich 

rencontrer

auftreten

imprévu

unvorhergesehen

suivant

nachfolgend 

la version

die Version

la navette

das Shuttle

stable

stabil

expérimenter

experimentieren

le prototype

der Prototyp

estimer

schätzen 

lister

auflisten

inefficace

ineffizient

la nation

die Nation

l'avance

der Fortschritt 

fièrement

stolz 

tranchant

spitz

être habitué

an etw gewohnt sein

le tempérament

das Temperament

perdre l'intérêt

das Interesse verlieren

collant

klebrig

la gomme

das Gummi

le chewing-gum

das Kaugummi

ne pas en parler

nicht zu erwähnen

veiller sur

im Auge behalten

traîner

schleppen

géant

riesiges

le télescope

das Teleskop

complexe

komplex

le diagramme

das Diagramm

le rapport

das Verhältnis

la terre

die Erde

l'étoile

der Stern

à côté

daneben

brièvement

kurz 

l'instrument

das Instrument

déambuler

schlendern

l'évolution

die Entwicklung

électrique

elektrisch 

la puissance

der Storm

le contexte

der Kontext

expert

Experten-

le commentaire

der Kommentar

portable

tragbar

le laser

der Laser

le mouvement

die Bewegung 

dériver de

beruhen auf

le mécanisme

der Mechanismus

le déclencheur

der Auslöser

transmettre

übertragen

l'impulsion

der Impuls

détecter

erkennen

le homologue

das Gegenstück

secondaire

sekundär

l'aiguille

die Nadel

impressionner

beeindrucken

l'électronique

die Elektronik

dans la direction de

in die Richtung von 

curieusement

neugierig

technique

technisch

l'inventeur

der Erfinder

la légende

die Legende

se consacrer à

sich widmen

sans fin

niemals endend

l'univers

das Universum

la finance

das Finanzwesen

la science

die Wissenschaft

la faculté des sciences

die wissenschaftliche Fakultät

être obligé de

verpflichtet sein, etw. zu tun

la pertinence

die Eignung

être une question de

die Frage ist

la niche

die Nische

l'empreinte carbone

der CO2-Fußabdruck

renouvelable

verlängerbar

le domaine

der Bereich

recruter

anstellen

le smog

der Smog

l'émission

die Emissionen

reconsidérer

überdenken

l'objectif

das Ziel

historiquement

in der Vergangenheit

le refus

die Weigerung

réguler

regulieren

le sommet

der Gipfel

le parrainage

das Sponsoring

redémarrer

wieder beginnen

l'arnaque

die Abzocke

ne pas avoir le droit de

kein Recht haben etw. zu tun

restreindre

einschränken

l'utilisation

der Verbrauch

le modèle

das Vorbild

le diesel

der Diesel

le statut

der Status

le symbole de statut

das Statussymbol

à juste titre

zu Recht

éliminer

eliminieren

substituer

ersetzen


bottom of page