E8 El novelista | E8 Der Schriftsteller |
Ben ha perdido la voz y solo puede susurrar hoy. Se le ha asignado una reunión importante con un autor de best sellers y nadie puede tomar su lugar. Toma aspirina y cuando el analgésico hace efecto, se siente mejor y puede ir a su reunión. | Ben hat seine Stimme verloren und kann heute nur noch flüstern. Ihm wurde ein wichtiges Meeting mit einem Bestsellerautor zugewiesen und niemand kann seinen Platz einnehmen. Er nimmt Aspirin und als das Schmerzmittel wirksam wird, fühlt er sich besser und kann zu seinem Treffen gehen. |
El autor hace mucho para complacer a sus lectores y regresa de un taller que dirigió para ellos. Ben le pregunta sobre su próximo best seller que ha obtenido una muy buena clasificación. El tema principal del libro es la inmigración y cómo las personas responden emocionalmente. | Der Autor tut viel um seine Leser zufrieden zu stellen und kommt gerade von einem Workshop zurück, den er für seine Fans veranstaltet hat. Ben befragt ihn zu seinem kommenden Bestseller, der sehr gute Beurteilungen bekommen hat. Das Hauptthema des Buches ist Einwanderung und wie emotional die Bevölkerung darauf reagiert. |
"Muchos están insatisfechos con la situación actual y nos enfrentamos a un verdadero dilema: nos interesa salvar a los refugiados de la precariedad, pero las encuestas muestran que la aceptación de la población es baja. | „Viele sind mit der aktuellen Situation unzufrieden und wir stehen vor einem echten Dilemma. Es ist in unserem Interesse die Flüchtlinge aus ihrer Not zu retten, aber Umfragen zeigen dass die Akzeptanz in der Bevölkerung dafür gering ist.” |
Este aumento de la migración debido al hambre, las tensiones étnicas y las violaciones de los derechos humanos tiene enormes consecuencias. Los migrantes están angustiados y se sienten obligados a escapar de la crueldad en sus hogares. El destino de muchos inmigrantes ilegales no sería claro si se quedaran en casa. " | “Diese Migrationswelle, wegen Hunger, ethnischen Konflikten und Menschenrechtsver- letzungen, hat Konsequenzen für uns alle. Die Migranten sind in einer Notlage und fühlen sich gezwungen der Grausamkeit zu entfliehen. Das Schicksal einer Menge illegaler Einwanderer wäre ungewiss, wenn sie zu Hause bleiben würden.” |
"Los críticos dicen que el número de crímenes violentos ha aumentado y la situación ha empeorado. ¿Podemos decir que los migrantes se comportan mal que otros o son estas acusaciones falsas? ¿Hay más arrestos? " | „Kritiker sagen, dass die Anzahl der Gewaltverbrechen sich erhöht hat und die Situation sich allgemein verschlechtert hat. Kann man sagen, dass die Migranten sich schlechter benehmen als andere oder sind diese Behauptungen nicht wahr? Gibt es mehr Festnahmen?” |
“Después de escapar de sus países de origen, los inmigrantes viven con recuerdos de interminables luchas contra el ejército. Les dificulta establecerse y llevar una vida tranquila aquí. " | „Nachdem sie aus ihrem Heimatland geflüchtet sind, leben die Immigranten mit den Erinnerungen an die endlosen Kämpfe gegen das Militär. Das macht es schwer, sich hier niederzulassen und ein ruhiges Leben zu führen.” |
“Además del aspecto humanitario, ¿cuál es su contribución a la economía? " | „Abgesehen von dem humanitären Aspekt, welchen Beitrag leisten sie zur Wirtschaft?” |
"Aunque no hablan su lengua materna aquí, sus perspectivas de encontrar trabajo son comparables después de 2 años. Los trabajadores adicionales también influyeron positivamente en la recuperación de la última recesión. | „Obwohl sie hier nicht ihre Muttersprache sprechen, sind ihre Aussichten auf einen Arbeitsplatz nach 2 Jahren vergleichbar. Die zusätzlichen Arbeitskräfte haben auch den Aufschwung nach der letzten Rezession positiv beeinflusst. |
Algunos son trabajadores calificados como fontaneros, y aquellos queson incualificados toman trabajos de temporada que los trabajadores locales se niegan a hacer. " | Einige sind qualifizierte Arbeiter, wie zum Beispiel Klempner, und diejenigen, die unqualifiziert sind, nehmen saisonale Jobs an, die die einheimischen Arbeiter ablehnen.” |
"Pero muchos inmigrantes terminan en prisión, ¿se debe principalmente a problemas de adicción a las drogas? " | „Aber viele Einwanderer landen auch im Gefängnis- hat dies hauptsächlich mit Drogen- abhängigkeit zu tun?” |
"Sí, es cierto, hasta el 10% de ellos no se pueden integrar. Tenemos que reconocer el problema aquí, pero encarcelarlos no es la solución. La vida de los refugiados ha transformado a muchos de ellos en adictos y debemos alentarlos a luchar contra esta adicción. " | „Ja, das stimmt, bis zu 10% von ihnen können nicht integriert werden. Wir müssen einräumen dass wir hier ein Problem haben, aber sie einzusperren ist nicht die Lösung. Das Flüchtlingsleben hat viele zu Süchtigen gemacht und wir müssen sie ermutigen, gegen die Sucht zu kämpfen.” |
"Hay muchos prejuicios, como el abuso del sistema de asistencia social. ¿Qué opinas acerca de ello? " | „Es gibt viele Vorurteile, etwa dass sie das Sozialsystem missbrauchen - was denken Sie darüber?” |
"Simplemente no hay suficientes programas para satisfacer sus necesidades. Hay ayudantes voluntarios que muestran amabilidad y generosidad a diario. Por un lado, la espera de refugio y comida es corta aquí, pero por otro lado, en muchos aspectos malinterpretamos su trágico pasado." | „Es gibt einfach nicht genug Programme die auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet sind. Es gibt freiwillige Helfer, die täglich Freundlichkeit und Großzügigkeit zeigen. Einerseits sind unsere Wartezeiten für Unterkunft und Essen kurz, aber andererseits missverstehen wir ihre tragische Vergangenheit in vieler Hinsicht. |
"La disposición de proporcionar bienes para su vida diaria no es un sustituto de otras ayudas como el apoyo psicológico. También carecen de una comprensión de cómo funciona nuestro estado, pero es importante si queremos que la integración progrese bien. | Die Bereitschaft, Güter für ihr tagtägliches Leben bereitzustellen ist kein Ersatz für psychologische Unterstützung. Den Immigranten fehlt auch das Verständnis dafür, wie unser Staat funktioniert. Das aber ist wichtig wenn die Integration gut fortschreiten soll.” |
“El proceso de aprobación es realmente demasiado largo. Los refugiados tienen que esperar un promedio de tres meses, pero no hay señales de que esto cambie. El gobierno está probando un nuevo sistema que distribuye directamente la ropa reciclada, pero también tienen que determinar cómo distribuir la comida. " | „Der Genehmigungsprozess ist wirklich zu lang. Die Flüchtlinge müssen im Durchschnitt drei Monate warten, und es gibt auch keine Anzeichen dafür, dass sich dies ändern wird. Die Regierung testet ein neues System um recycelte Kleidung direkt zu verteilen, aber sie müssen entscheiden, wie sie dies auch für Lebensmittel einführen können.” |
"¿Crees que esto complica la supervisión del sistema? ¿El sistema actual realmente facilita el abuso? " | „Denken Sie, dass dies die Überwachung des Systems erschwert? Begünstigt das derzeitige System wirklich Missbrauch?” |
"La sustitución de los pagos con cupones está tratando de detener el abuso. Permítanme aclarar esto: los refugiados aceptan sus propias inconveniencias por cumplir una promesa inmensamente importante que hicieron a sus familias. Estos a menudo pasan hambre. No intentan hacerse ricos, sino que envían paquetes a sus familias desfavorecidas. " | „Der Ersatz von Zahlungen durch Gutscheine versucht den Missbrauch einzudämmen. Lassen Sie mich das klarstellen: Die Flüchtlinge akzeptieren ihre eigenen Unannehmlichkeiten, um ein immens wichtiges Versprechen zu erfüllen, das sie ihren Familien gegeben haben. Diese müssen oft zu Hause hungern. Sie versuchen nicht, sich selbst zu bereichern, sondern senden Pakete an ihre benachteiligten Familien.” |
Vocabulary
el novelista | der Schriftsteller |
la voz | die Stimme |
perder tu voz | seine Stimme verlieren |
susurrar | flüstern |
asignar | zuweisen |
de best-seller | Bestseller- |
tomar el lugar de alguien | einen Platz einnehmen |
la aspirina | das Aspirin |
el analgésico | das Schmerzmittel |
hacer efecto | wirksam werden |
los lectores | die Leser |
el taller | der Workshop |
dirigir | veranstalten |
preguntar | befragen |
próximo | kommend |
el best-seller | der Bestseller |
la clasificación | die Beurteilung |
la inmigración | die Einwanderung |
emocionalmente | emotional |
insatisfecho | unzufrieden |
el dilema | das Dilemma |
estar en interés de sb | im Interesse von jdm sein |
la precariedad | die Not |
la encuesta | die Umfrage |
la aceptación | die Akzeptanz |
el aumento | die Welle |
la migración | die Migration |
debido a | wegen |
el hambre | der Hunger |
étnico | ethnisch |
el humano | der Mensch |
los derechos humanos | die Menschenrechte |
el migrante | der Migrant |
la angustia | die Notlage |
sentirse obligado a hacer algo | sich gezwungen fühlen, etw |
la crueldad | die Grausamkeit |
el destino | das Schicksal |
muchos | eine Menge |
el inmigrante | der Immigrant |
poco claro | ungewiss |
permanecer en | bleiben |
el crítico | der Kritiker |
violento | Gewalt- |
empeorando | verschlechtern |
comportarse mal | schlecht benehmen |
la alegación | die Behauptung |
el arresto | die Festnahme |
escapar | flüchten |
vivir con | leben mit |
interminable | endlos |
la lucha | das Kämpfen |
el ejército | das Militär |
establecerse | sich niederlassen |
llevar una vida tranquila | ein ruhiges Leben führen |
además de algo | abgesehen von |
humanitario | humanitär |
la contribución | der Beitrag |
la economía | die Wirtschaft |
a pesar de que | trotz der Tatsache dass |
la lengua materna | die Muttersprache |
el prospecto | die Aussicht |
las perspectivas de alguien | die Aussichten des |
adicional | zusätzlich |
positivamente | positiv |
la recuperación | der Aufschwung |
la recesión | die Rezession |
el fontanero | der Klempner |
incualificado | unqualifiziert |
de temporada | saisonal |
local | einheimisch |
la prisión | das Gefängnis |
principalmente | hauptsächlich |
la droga | die Droge |
la adicción | die Abhängigkeit |
hasta el 10 por ciento | bis zu 10 |
integrar | integrieren |
reconocer | einräumen |
encarcelar | einsperren |
transformar en | machen zu |
el adicto | der Süchtige |
alentar | ermutigen |
el prejuicio | das Vorurteil |
abuso | missbrauchen |
el bienestar social | das Sozial- |
satisfacer | ausrichten auf |
la necesidad | das Bedürfnis |
el ayudante | der Helfer |
la amabilidad | die Freundlichkeit |
la generosidad | die Großzügigkeit |
por un lado ... | einerseits ... |
la espera | die Wartezeit |
el refugio | die Unterkunft |
en muchos aspectos | in vieler Hinsicht |
malinterpretar | missverstehen |
trágico | tragisch |
la disposición | die Bereitschaft |
vida diaria | tagtäglich |
el sustituto | der Ersatz |
psicológico | psychologisch |
la comprensión | das Verständnis |
el estado | der Staat |
la integración | die Integration |
progresar | fortschreiten |
la aprobación | die Genehmigung |
el promedio | im Durchschnitt |
no haber señales de algo | keine Anzeichen dafür |
probar | testen |
distribuir | verteilen |
reciclado | recycelt |
determinar | entscheiden |
desplegar | einführen |
complicar | erschweren |
la supervisión | die Überwachung |
facilitar | begünstigen |
la sustitución | die Substitution |
el pago | die Zahlung |
el cupón | der Gutschein |
detener | eindämmen |
aclarar | klarstellen |
la inconveniencia | die Unannehmlichkeit |
cumplir una promesa | ein Versprechen erfuellen |
inmensamente | immens |
pasar hambre | verhungern |
hacerse rico | sich bereichern |
el paquete | das Paket |
desfavorecidas | benachteiligt |