top of page

E9 A partida de tênis

E9 Das Tennismatch

Anna está tentando se manter em forma e não engordar. Ela reservou uma quadra de tênis para uma partida com Ben, mas infelizmente ele é chamado para participar de uma reunião no último minuto. Anna aproveita a oportunidade para convidar Sophia para jogar.

Anna versucht in Form zu bleiben und nicht zuzunehmen. Sie hat einen Tennisplatz für ein Match mit Ben gebucht aber leider muss er in letzter Minute an einem Meeting teilnehmen. Anna ergreift die Gelegenheit und bietet es stattdessen Sophia an.

“Ei, Sophia, e aí? Você quer jogar tênis comigo? ”

“Hey Sophia, wie sieht’s aus bei dir? Willst du mit mir Tennis spielen?”

“Eu tenho que estudar hoje, o trabalho está se acumulando na minha mesa. Já estou entrando em pânico. ”

“Ich muss heute lernen, die Arbeit stapelt sich auf meinem Schreibtisch. Ich drehe schon durch!”

“Mas porquê não! Vamos aproveitar a oportunidade! Eu teria que pagar uma multa se alterasse a reserva agora.

“Ach, warum nicht? Lass uns die Gelegenheit ergreifen. Ich muss Strafe bezahlen, wenn ich die Buchung jetzt ändere.

“Ben geralmente é quem dá um bom exemplo com seu treino. Ele é um verdadeiro atleta e fica inquieto quando não treina. Ele até jogou um torneio e ganhou um troféu. ”

Ben geht normalerweise mit seinem Training mit einem guten Beispiel voran. Er ist ein richtiger Athlet und wird unruhig, wenn er nicht trainiert. Er hat sogar in einem Turnier gespielt und einen Pokal gewonnen.”

“Você tem razão. Estou com falta de exercício atualmente. Eu fico dentro de casa o dia todo. E sinto uma dor permanente nas costas quando me sento à minha mesa. ”

“Du hast nicht ganz unrecht. Mir fehlt es an Bewegung. Ich bin den ganzen Tag drinnen. Und ich habe diesen permanenten Schmerz im Rücken wenn ich am Schreibtisch sitze.”

“Depois dos exames, meus músculos das costas também pareciam travados, mas fui fazer algumas massagens terapêuticas e me beneficiei muito com elas. Hoje estou muito mais flexível. Tive de suportar a dor por meses antes de encontrar um terapeuta competente.

“Nach den Prüfungen war meine Rückenmuskulatur auch blockiert, aber ich habe therapeutische Massagen bekommen, die haben mir wirklich gutgetan. Heute bin ich viel flexibler. Ich habe den Schmerz monatelang aushalten müssen, bevor ich einen versierten Therapeuten gefunden habe.

Ele foi muito encorajador e me disse que eu poderia essencialmente curar a dor com exercícios leves. Ele também sugeriu que eu me alongasse mais e que comprasse uma bola de ginástica para sentar e treinar os músculos das costas."

Er war sehr ermutigend und sagte mir, dass ich es im Grunde mit leichten Übungen auskurieren kann. Er schlug auch vor, dass ich mich mehr dehne und dass ich mir einen Gymnastikball kaufe, auf dem ich sitzen kann, um meine Rückenmuskulatur zu trainieren.”

Quando elas chegam ao clube de tênis, Anna cuidadosamente prende o cabelo em um rabo de cavalo e se ajoelha para calçar os sapatos. Elas jogam uma partida e depois fazem uma pausa.

Als sie im Tennisclub ankommen bindet Anna ihre Haare ordentlich zu einem Pferdeschwanz zusammen und kniet sich hin, um ihre Schuhe anzuziehen. Sie spielen eine Runde und machen dann Pause.

“Ben é um ótimo treinador. Ele realmente me inspira. Ele destacou alguns dos meus erros típicos e realmente me ajudou a corrigi-los. ”

“Ben ist ein großartiger Trainer. Er inspiriert mich wirklich. Er hat einige meiner typischen Fehler hervorgehoben und mir geholfen, sie zu korrigieren.”

“Ah, então não é uma coincidência que eu me sinta tão desajeitada e inútil hoje em comparação a você. Você tem muita resistência. Você está batendo na bola tão casualmente e correndo pela quadra. Você vai me derrotar hoje! "

“Ach, dann ist es kein Zufall, dass ich mich heute so ungeschickt und nutzlos fühle. Du hast so viel Ausdauer. Du schlägst beiläufig den Ball und flitzt über den Platz. Du wirst mich heute besiegen!”

“No início, sempre ficava muito ofegante, literalmente não conseguia jogar por mais de cinco minutos. Agora, tento malhar duas vezes por semana e é muito gratificante. ”

“Anfangs war ich wirklich immer außer Atem, ich konnte buchstäblich nicht länger als 5 Minuten spielen. Jetzt versuche ich zweimal pro Woche zu trainieren und es ist wirklich bereichernd.”

“Deixe-me falar com Ben esta noite quando eu dormir na sua casa. Talvez ele também possa me ajudar a estruturar meu treinamento. ”

“Lass mich heute Abend mit Ben reden wenn ich bei euch übernachte. Vielleicht kann er mir auch helfen, Struktur in mein Training zu bringen.”

“Ben deveria se tornar um instrutor pessoal. Ele está escrevendo sobre ecologia e subsídios, mas sua especialidade é realmente esportes e nutrição.

“Ben sollte Personal Trainer werden. Er schreibt über Ökologie und Subventionen, aber seine eigentlichen Spezialgebiete sind Sport und Ernährung.

“É um assunto quente do momento, porque as implicações da obesidade para a nossa sociedade são alarmantes. Os cuidados com a saúde logo ficarão inacessíveis e o sistema irá à falência. Terá consequências devastadoras para todos nós.”

Das ist ein heißes Thema im Moment, da die Auswirkungen des Übergewichts auf unsere Gesellschaft alarmierend sind. Die Gesundheitsversorgung wird bald unerschwinglich werden und das System geht pleite. Das wird verheerende Folgen für uns alle haben.”

“Há um pouco mais de conscientização hoje, mas ainda não há iniciativas generalizadas contra isso.”

“Heute ist das zwar ein bisschen mehr im Bewusstsein, aber noch gibt es keine weit verbreiteten Initiativen dagegen.”

“Muitas pessoas obesas são mal  remuneradas e lutam para pagar as contas; elas simplesmente não conseguem lidar com a questão de qual é a dieta certa”.

“Viele fettleibige Menschen sind unterbezahlt und kämpfen darum, über die Runden zu kommen, sie können einfach nicht lange auf der Frage der richtigen Diät herumreiten.”

“Sim, parece que o peso excessivo é causado por certos alimentos que, devido aos níveis mínimos de ingredientes nutritivos, também levam à deficiência de vitaminas.

“Ja, es scheint, dass ihr übermäßiges Gewicht durch gewisse Nahrungsmittel verursacht wurde, die aufgrund ihrer minimalen Menge an nahrhaften Zutaten auch zu einem Vitaminmangel führen.

“A indústria está em busca de novas soluções. Alimentos supostamente modificados geneticamente podem aumentar drasticamente a eficiência na produção de alimentos.”

Die Industrie sucht nach neuen Lösungen. Angeblich können gentechnisch veränderte Lebensmittel die Effizienz in der Nahrungsmittelproduktion drastisch erhöhen.”

“E também é mais fácil para os fornecedores mantê-los em estoque, uma vez que não ficam mofados tão rapidamente e os agricultores podem obter rendimentos mais altos.”

“Ja! Für Lieferanten ist es auch einfacher, sie auf Lager zu halten, da sie nicht so schnell schimmelig werden und die Landwirte höhere Erträge erzielen können.”

“É inacreditável que você, entre todas as pessoas, esteja dizendo isso! Normalmente, você está muito consciente dos efeitos colaterais dessas coisas. ”

“Es ist nicht zu fassen, dass gerade du das sagst! Normalerweise bist du dir der Nebenwirkungen dieser Dinge so bewusst.”

“Eu entendo sua indignação, mas também é a única solução lógica.”

“Ich verstehe die Empörung, aber es ist auch die einzige logische Lösung.”


E9 A Partida de Tênis
Anchor 1

Vocabulary

a partida de tênis

das Tennismatch

se manter em forma

in Form bleiben

engordar

zunehmen

a quadra de tênis

der Tennisplatz

participar

teilnehmen

aproveitar a oportunidade para fazer algo

die Gelegenheit ergreifen, etw. zu tun

e aí

wie sieht's aus

acumular

sich stapeln

entrar em pânico

durchdrehen

porquê não

warum nicht

aproveitar

ergreifen

a multa

die Strafe

alterar

ändern

dar um bom exemplo

mit gutem Beispiel vorangehen

o atleta

der Athlet

inquieto

unruhig

o torneio

trainieren

treinar

das Turnier

ganhar

gewinnen 

o troféu

der Pokal

ter razão

nicht ganz unrecht haben

o exercício

die Bewegung  

dentro de casa

drinnen

permanente

permanent

a dor

der Schmerz

travado

blockiert

terapêutico

therapeutisch

a massagem

die Massage

beneficiar

guttun

flexível

flexibel

suportar

aushalten

competente

versiert

o terapeuta

der Therapeut

encorajador

ermutigend

essencialmente

im Grunde

curar

auskurieren

leve

leicht  

alongar

dehnen

ginástica

Gymnastik-

para

um  

cuidadosamente

ordentlich 

prender

zusammenbinden

o rabo de cavalo

der Pferdeschwanz

calçar

anziehen

a partida

die Runde

o treinador

der Trainer

inspirar

inspirieren

corrigir

korrigieren

a coincidência

der Zufall

desajeitado

ungeschickt

inútil

nutzlos

a resistência

die Ausdauer

bater

schlagen 

casualmente

beiläufig 

correr

flitzen

derrotar

besiegen

ficar ofegante

außer Atem sein

literalmente

buchstäblich

gratificante

bereichernd

dormir

übernachten

a estrutura

die Struktur

o instrutor pessoal

der persönliche Trainer

a ecologia

die Ökologie

o subsídio

die Subvention

a nutrição

die Ernährung

a especialidade

das Spezialgebiet

o assunto quente

das heiße Thema

a implicação

die Auswirkungen

alarmante

alarmierend

o cuidado com a saúde

die Gesundheitsversorgung

inacessível

unerschwinglich

falência

pleite

devastador

verheerend

a conscientização

das Bewusstsein 

generalizado

weit verbreitet

a iniciativa

die Initiative

obeso

fettleibig

mal remunerado

unterbezahlt

pagar as contas

über die Runden kommen

lidar com

auf etw herumreiten

excessivo

übermäßig

o peso

das Gewicht

mínimo

minimal

nutritivo

nahrhaft

a deficiência

das Vitamin

a vitamina

der Mangel

supostamente

angeblich 

modificado geneticamente

gentechnisch veränderte

drasticamente

drastisch

a eficiência

die Effizienz

o fornecedor

der Lieferant

em estoque

auf Lager

mofado

schimmelig

o agricultor

der Bauer

obter

erzielen

o rendimento

der Ertrag

inacreditável

nicht zu fassen

consciente

bewusst

o efeito

die Auswirkung

o efeito colateral

die Nebenwirkung

a indignação

die Empörung

lógica

logisch


bottom of page