top of page

E9 Le match de tennis

E9 Das Tennismatch

Anna essaie de rester en forme et de ne pas prendre du poids. Elle a réservé un court de tennis pour un match avec Ben, mais il doit malheureusement participer à une réunion à la dernière minute. Anna profite de l'occasion pour l’offrir à Sophia.

Anna versucht in Form zu bleiben und nicht zuzunehmen. Sie hat einen Tennisplatz für ein Match mit Ben gebucht aber leider muss er in letzter Minute an einem Meeting teilnehmen. Anna ergreift die Gelegenheit und bietet es stattdessen Sophia an.

« Hey Sophia, quoi de neuf ? Veux-tu jouer au tennis avec moi ? »

“Hey Sophia, wie sieht’s aus bei dir? Willst du mit mir Tennis spielen?”

« Je devrais étudier aujourd'hui, le travail s'accumule sur mon bureau. Je panique déjà. »

“Ich muss heute lernen, die Arbeit stapelt sich auf meinem Schreibtisch. Ich drehe schon durch!”

« Mais pourquoi pas ! Saisissons l'occasion ! Je dois payer une pénalité si je modifie la réservation maintenant. 

“Ach, warum nicht? Lass uns die Gelegenheit ergreifen. Ich muss Strafe bezahlen, wenn ich die Buchung jetzt ändere.

Ben donne généralement l’exemple avec son entraînement. Il est un vrai athlète et il est agité quand il ne s’entraîne pas. Il a même participé à un tournoi et il a gagné un trophée. »

Ben geht normalerweise mit seinem Training mit einem guten Beispiel voran. Er ist ein richtiger Athlet und wird unruhig, wenn er nicht trainiert. Er hat sogar in einem Turnier gespielt und einen Pokal gewonnen.”

« Tu as un point. Je manque d'exercice ces jours-ci. Je reste dedans toute la journée. Et j’ai cette douleur permanente au le dos quand je suis assise au bureau. »

“Du hast nicht ganz unrecht. Mir fehlt es an Bewegung. Ich bin den ganzen Tag drinnen. Und ich habe diesen permanenten Schmerz im Rücken wenn ich am Schreibtisch sitze.”

« Après les examens, mes muscles du dos étaient également bloqués, mais j'ai eu des massages thérapeutiques, j'en ai vraiment tiré bénéfice. Aujourd'hui, je suis beaucoup plus flexible. Pourtant j’ai dû endurer la douleur pendant des mois avant de trouver un thérapeute habile

“Nach den Prüfungen war meine Rückenmuskulatur auch blockiert, aber ich habe therapeutische Massagen bekommen, die haben mir wirklich gutgetan. Heute bin ich viel flexibler. Ich habe den Schmerz monatelang aushalten müssen, bevor ich einen versierten Therapeuten gefunden habe.

Il était très encourageant et m'a dit que, essentiellement, je pouvais y remédier avec des exercices légers. Il a aussi suggéré que je m'étire davantage et que j'achète une balle de gymnastique sur laquelle je peux m'asseoir afin d’entraîner les muscles du dos. »

Er war sehr ermutigend und sagte mir, dass ich es im Grunde mit leichten Übungen auskurieren kann. Er schlug auch vor, dass ich mich mehr dehne und dass ich mir einen Gymnastikball kaufe, auf dem ich sitzen kann, um meine Rückenmuskulatur zu trainieren.”

Quand elles arrivent au club de tennis, Anna attache soigneusement ses cheveux en une queue de cheval et s'agenouille pour mettre ses chaussures. Elles jouent un set et puis elles font une pause.

Als sie im Tennisclub ankommen bindet Anna ihre Haare ordentlich zu einem Pferdeschwanz zusammen und kniet sich hin, um ihre Schuhe anzuziehen. Sie spielen eine Runde und machen dann Pause.

« Ben est un excellent entraîneur. Il m'inspire vraiment. Il a souligné certaines de mes erreurs typiques et m'a aidé à les corriger. »

“Ben ist ein großartiger Trainer. Er inspiriert mich wirklich. Er hat einige meiner typischen Fehler hervorgehoben und mir geholfen, sie zu korrigieren.”

« Ah, ce n'est donc pas une coïncidence que je me sens si maladroit et inutile aujourd'hui comparé à toi. Tu as tellement d'endurance. Tu frappes la balle si nonchalamment et te précipites à travers le terrain. Tu vas me vaincre aujourd’hui ! »

“Ach, dann ist es kein Zufall, dass ich mich heute so ungeschickt und nutzlos fühle. Du hast so viel Ausdauer. Du schlägst beiläufig den Ball und flitzt über den Platz. Du wirst mich heute besiegen!”

« Au début, j’étais vraiment toujours à bout de souffle, je ne pouvais littéralement pas jouer plus de 5 minutes. Maintenant, j'essaye de m'entraîner deux fois par semaine et c'est vraiment enrichissant. »

“Anfangs war ich wirklich immer außer Atem, ich konnte buchstäblich nicht länger als 5 Minuten spielen. Jetzt versuche ich zweimal pro Woche zu trainieren und es ist wirklich bereichernd.”

« Laisse-moi parler avec Ben ce soir quand je séjourne chez vous. Peut-être pourra-t-il aussi m'aider à structurer dans mon entraînement. »

“Lass mich heute Abend mit Ben reden wenn ich bei euch übernachte. Vielleicht kann er mir auch helfen, Struktur in mein Training zu bringen.”

« Ben devrait devenir un entraîneur personnel. Il écrit sur l'écologie et les subventions, mais ses spécialités sont le sport et la nutrition. »

“Ben sollte Personal Trainer werden. Er schreibt über Ökologie und Subventionen, aber seine eigentlichen Spezialgebiete sind Sport und Ernährung.

« C’est un sujet brûlant en ce moment, car les implications de l’obésité sur notre société sont alarmantes. Les soins de santé seront bientôt inabordables et le système sera en faillite. Cela aura des conséquences dévastatrices pour nous tous. »

Das ist ein heißes Thema im Moment, da die Auswirkungen des Übergewichts auf unsere Gesellschaft alarmierend sind. Die Gesundheitsversorgung wird bald unerschwinglich werden und das System geht pleite. Das wird verheerende Folgen für uns alle haben.”

« Aujourd'hui, il y a un peu plus de sensibilisation, mais pas encore une initiative généralisée. »

“Heute ist das zwar ein bisschen mehr im Bewusstsein, aber noch gibt es keine weit verbreiteten Initiativen dagegen.”

« Beaucoup de personnes obèses sont sous-payées et ont du mal à joindre les deux bouts. Elles ne peuvent tout simplement pas s'attarder sur la question du bon régime. »

“Viele fettleibige Menschen sind unterbezahlt und kämpfen darum, über die Runden zu kommen, sie können einfach nicht lange auf der Frage der richtigen Diät herumreiten.”

« Oui, il semblerait que leur poids excessif ait été causé par certains aliments qui, en raison de leur faible niveau d'ingrédients nutritifs, entraînent également des déficiences en vitamines.

“Ja, es scheint, dass ihr übermäßiges Gewicht durch gewisse Nahrungsmittel verursacht wurde, die aufgrund ihrer minimalen Menge an nahrhaften Zutaten auch zu einem Vitaminmangel führen.

L’industrie cherche des nouvelles solutions. Supposément les aliments génétiquement modifiés peuvent augmenter drastiquement l'efficacité de la production alimentaire. »

Die Industrie sucht nach neuen Lösungen. Angeblich können gentechnisch veränderte Lebensmittel die Effizienz in der Nahrungsmittelproduktion drastisch erhöhen.”

« Il est aussi plus facile pour les fournisseurs de les garder en stock, car ils ne deviennent pas moisis trop vite et les agriculteurs peuvent atteindre de meilleurs rendements. »

“Ja! Für Lieferanten ist es auch einfacher, sie auf Lager zu halten, da sie nicht so schnell schimmelig werden und die Landwirte höhere Erträge erzielen können.”

« C'est stupéfiant que ce sot toi qui dise ça ! D’habitude, tu es tellement consciente des effets secondaires de ces choses. »

“Es ist nicht zu fassen, dass gerade du das sagst! Normalerweise bist du dir der Nebenwirkungen dieser Dinge so bewusst.”

« Je comprends ton outrage, mais c’est aussi la seule solution logique. »

“Ich verstehe die Empörung, aber es ist auch die einzige logische Lösung.”


E9 Le Match de Tennis
Anchor 1

Vocabulary

le match de tennis

das Tennismatch

rester en forme

in Form bleiben

prendre du poids

zunehmen

le court de tennis

der Tennisplatz

participer

teilnehmen

profiter de l'occasion de

die Gelegenheit ergreifen, etw. zu tun

quoi de neuf

wie sieht's aus

s'accumuler

sich stapeln

paniquer

durchdrehen

pourquoi pas

warum nicht

saisir

ergreifen

la penalité

die Strafe

modifier

ändern

donner un exemple

mit gutem Beispiel vorangehen

l'athlète

der Athlet

agité

unruhig

s'entraîner

trainieren

le tournois

das Turnier

gagner

gewinnen 

le trophée

der Pokal

avoir un point

nicht ganz unrecht haben

l'exercice

die Bewegung  

dedans

drinnen

permanent

permanent

la douleur

der Schmerz

bloqué

blockiert

thérapeutique

therapeutisch

le massage

die Massage

tirer bénéfice

guttun

flexible

flexibel

endurer

aushalten

habile

versiert

le thérapeute

der Therapeut

encourageant

ermutigend

essentiellement

im Grunde

remédier

auskurieren

léger

leicht  

étirer

dehnen

gymnastique

Gymnastik-

afin de

um  

soigneusement

ordentlich 

attacher

zusammenbinden

la queue de cheval

der Pferdeschwanz

mettre

anziehen

le set

die Runde

l'entraîneur

der Trainer

inspirer

inspirieren

corriger

korrigieren

la coïncidence

der Zufall

maladroit

ungeschickt

inutile

nutzlos

l'endurance

die Ausdauer

frapper

schlagen 

nonchalamment

beiläufig 

se précipiter

flitzen

vaincre

besiegen

être à bout de souffle

außer Atem sein

littéralement

buchstäblich

enrichissant

bereichernd

séjourner

übernachten

la structure

die Struktur

l'entraîneur personnel

der persönliche Trainer

l'écologie

die Ökologie

la subvention

die Subvention

la nutrition

die Ernährung

la spécialité

das Spezialgebiet

le sujet brûlant

das heiße Thema

l'implication

die Auswirkungen

alarmant

alarmierend

les soins de santé

die Gesundheitsversorgung

inabordable

unerschwinglich

en faillite

pleite

dévastateur

verheerend

la sensibilisation

das Bewusstsein 

généralisé

weit verbreitet

l'initiative

die Initiative

obèse

fettleibig

sous-payé

unterbezahlt

joindre les deux bouts

über die Runden kommen

s'attarder sur

auf etw herumreiten

excessif

übermäßig

le poids

das Gewicht

faible

minimal

nutritif

nahrhaft

la vitamine

das Vitamin

la déficience

der Mangel

supposément

angeblich 

génétiquement modifié

gentechnisch veränderte

drastiquement

drastisch

l'efficacité

die Effizienz

le fournisseur

der Lieferant

en stock

auf Lager

moisi

schimmelig

l'agriculteur

der Bauer

atteindre

erzielen

le rendement

der Ertrag

stupéfiant

nicht zu fassen

conscient

bewusst

l'effet

die Auswirkung

l'effet secondaire

die Nebenwirkung

l'outrage

die Empörung

logique

logisch


bottom of page