D11 O debate | D11 The debate |
No parlamento, um debate sobre o abuso de poder está agendado para hoje. Os eleitores protestam em todo o país contra as leis atuais e pedem aos políticos que levem a sério sua obrigação de proteger as minorias. Políticos liberais e de esquerda da oposição pediram repetidamente para mudar a constituição. | In parliament, a debate on the abuse of power is scheduled for today. Voters have been protesting nationwide against the current laws and are asking politicians to take their obligation to protect minorities seriously. Liberal and left-wing politicians from the opposition have repeatedly asked to change the constitution. |
Laura e Ben entram no parlamento pela entrada lateral. Eles deixam seus pertences no porão e sobem pelo saguão retangular de tirar o fôlego. É fácil para eles entrarem, pois estão equipados com passes de imprensa, enquanto o resto do público fica preso em longas filas do lado de fora. | Laura and Ben enter the parliament through the side entrance. They leave their belongings in the basement and make their way up through the breathtaking rectangular lobby. It is easy for them to enter since they are equipped with press passes while the rest of the public is trapped in long queues outside. |
Novas medidas foram tomadas contra a interrupção dos debates, o que se tornou muito irritante para os ministros. Os infratores conhecidos receberam uma carta oficial informando-os por escrito sobre a introdução de novas regras dentro do parlamento. | New measures have been taken against the interruption of the debates which has become very irritating for ministers. Known offenders have received an official letter informing them in writing of the introduction of new rules within parliament. |
No saguão, há panfletos de uma associação que visa educar os visitantes sobre a história e as tradições do país. Outro folheto destaca a ameaça das mudanças climáticas e do aquecimento global, identifica fragilidades na legislação atual e tenta influenciar as leis futuras. | In the foyer there are flyers from an association which aims to educate visitors on the country's history and traditions. Another leaflet highlights the threat of climate change and global warming, identifies weaknesses in the current legislation and tries to influence future laws. |
“A visão do governo é restaurar os ecossistemas em todo o mundo, plantar árvores e estimular o turismo renovando propriedades industriais obsoletas.” | “The vision of the government is to restore eco systems globally, plant trees and stimulate tourism by renovating obsolete industrial estates.” |
“Sim, o aumento do nível do mar está destruindo praias e há o risco de que marcos importantes sejam perdidos em breve.” | “Yes, rising sea levels are destroying beaches and there's a risk that important landmarks will soon be lost.” |
“É bom que eles estejam chamando a atenção para esses problemas que a humanidade enfrenta hoje.” | “It's good that they're drawing attention to these problems which humanity is facing today.“ |
“Bem, eles estão educando os visitantes sobre isso, mas não estou certo se isso pode alterar a situação se eles finalmente não começarem a multar as empresas por isso. | “Well, they're educating visitors about it but I'm unclear as to whether it can alter the situation if they don't finally start to fine companies for it. |
O primeiro-ministro fez bastante pressão, mas o presidente bloqueou no último minuto porque temia a publicidade negativa e as consequências econômicas.” | "The prime minister made such a push for it, but the president blocked it at the last minute because he was afraid of the negative publicity and economic consequences.” |
“Mas nós temos apenas este planeta e temos que resolver esse problema de poluição ilimitada.” |