D7 Au Tribunal | D7 In Court |
Laura écrit sur le procès contre le maire et elle est très enthousiaste. La justice et l'équité ont toujours été importantes pour elle et elle a été fascinée par les procès. | Laura is reporting on the trial against the mayor and is very enthusiastic. Justice and fairness have always been important to her and she is fascinated by trials. |
Parfois, elle assiste même à des procès civils lorsqu'elle est en congé. Elle aime écouter les enquêteurs qui décrivent chaque cas individuel petit à petit et trouvent le motif du crime. | Occasionally, she even attends civil trials when she is off duty. She likes to listen to the investigators who describe each individual case and arrive at a motive for the crime little by little. |
La semaine dernière, un commerçant a raconté une histoire terrifiante. Une fusillade s'est produite juste devant son magasin et l'une de ses connaissances a été grièvement blessée. | Last week, a shopkeeper told a terrifying tale. A shooting happened right outside his shop and one of his acquaintances was severely injured. |
Le tireur et son compagnon ont été arrêtés une semaine plus tard, mais cela a naturellement causé des perturbations et beaucoup de ses clients ont commencé à faire leurs courses ailleurs. | The shooter and his companion were arrested a week later but, naturally, it caused disruption and many of his clients have started to shop elsewhere. |
Le commerçant a maintenant une meilleure serrure à sa porte et entre-temps il a également installé un nouveau moniteur de sécurité. Il est entré dans les détails et son histoire a occupé les pensées de Laura tout au long de la semaine. | The shopkeeper now has a better lock on his door and, in the meantime, has also installed a new security monitor. He went into a lot of detail during the trial and his story dominated Laura’s thoughts throughout the next week. |
Laura devra suivre le cas d’aujourd’hui du début à la fin car elle en rend compte exclusivement. L'intérêt des lecteurs en est bien au-dessus de la moyenne et elle note ses observations dans une écriture soignée. | Laura will have to follow today’s case from start to finish since she is reporting on it exclusively. The readers' interest in it is well above average and she notes down her observations in her neat handwriting. |
Le maire est accusé d'avoir assassiné cruellement l'amant secret de sa femme mais il prétend d’être innocent. | The mayor is accused of cruelly murdering his wife's secret lover, but he claims that he is innocent. |
Les médias espèrent obtenir une confession de lui et ils sont frustrés par son avocat qui a insisté pour les exclure du procès. | The media is hoping for a confession from him and they are frustrated with his solicitor, who insisted on excluding them from the trial. |
Les préparations sont terminées et les membres du jury prennent place, mais l'avocat de la défense est encore absent. | The preparations are finished and the jury members are taking their seats, but the defence attorney is still absent. |
« Veuillez vous asseoir, le procès commence. » | “Please be seated, the trial is beginning.” |
Le juge est irrité parce que l'avocat était en retard et l'a fait attendre. | The judge is irritated because the attorney was late and kept him waiting. |
« Tout au moins, vous pourriez vous conformer à notre agenda. Je m'attends à ce que vous le fassiez à l'avenir. » | “At the very least you could comply with our timetable. I expect you to do so going forward.” |
L'avocat paraît affligé. L'un des clients aisé qu'il représente est en train de divorcer et il a dû le voir en personne. | The attorney looks distressed. One of the affluent clients he represents is getting divorced and he had to see him in person. |
« J'ai fait tout mon possible pour être à l'heure, mais il y avait des embouteillages. » | “I did my utmost to be on time but there were traffic jams.” |
La veuve de la victime est assise au premier rang. Elle dévisage le suspect plein de désespoir et marmonne : « J'espère qu'ils vous enfermeront pour longtemps. » | The widow sits in the first row. Full of despair, she stares at the suspect and mutters: “I hope they lock you away for a long time.” |
Un témoin confirme que la victime avait une liaison avec la femme du maire. | A witness confirms that the victim had an affair with the mayor's wife. |
« C'est scandaleux ! C’est une femme respectable. Elle ne me tromperait jamais et n’aurait jamais eu une relation sexuelle avec un autre homme » dit le maire agressivement. | “This is outrageous! She's a respectable woman. She would never deceive me and have a sexual relationship with another man,” the mayor says aggressively. |
Laura est surprise qu’il nie l’affaire si résolument. Ça n’est pas resté secret dans la ville et tout le monde avait commencé à en commérer il y a longtemps. | Laura is surprised that he denies the affair so firmly. It did not remain a secret in the town and everybody started gossiping about it long ago. |
Le témoin évite de regarder le maire et continue de fournir des informations sur la nuit en question. | The witness avoids looking at the mayor and continues to supply information about the night in question. |
« Au début, elle l'embrassait avec passion, mais ensuite ils avaient eu une querelle. Elle lui a résisté et il a perdu son sang froid. Il l'a attaquée, l'a giflée et menacée de la blesser. » | “Initially, she was kissing him with passion, but then they had a quarrel. She resisted him and he lost his temper. He attacked her, slapped her and threatened to harm her.” |
« Alors il s’agit d’un viol » - le maire interrompt. Il est visiblement pâle. | “Then it was rape,” the mayor interrupts. He is noticeably pale. |
« Nous n'obtenons rien comme ça. » Le juge est fâché. | “We won't get anywhere like this.” The judge is angry. |
« Tu penses qu'ils vont le condamner ? » | The journalist who sits next to Laura starts talking: “Do you think they'll sentence him?” |
« Cela dépendra en grande partie du témoignage de sa femme. Si elle sanglote et devient hystérique, ça va amoindrir ses chances. Sa libération est probable car ils n'ont aucune preuve concrète contre lui. » | “That'll largely depend upon his wife’s testimony. If she sobs and becomes hysterical it would weaken his chances. His release, however, is likely because they have no concrete evidence against him,” replies Laura. |
« Il ne coopère pas, mais il n'est pas idiot. Au contraire, s’il avait enfreint la loi et était le tueur ici, je doute qu’il serait alors aussi agressif. » | “He's not cooperating, but he's not dumb. On the contrary, if he broke the law and is the killer here, I doubt that he'd be so aggressive right now. “ |
« Je ne suis pas d'accord avec toi. Il est largement connu pour être brutal, pour se surestimer et pour réagir comme un fou. Son comportement offensif ne me surprend pas. » | “I disagree with you. He's widely known to be brutal, to overestimate himself and to react like crazy. His offensive behaviour doesn't surprise me.” |
Vocabulary
le procès | the trial |
enthousiaste | enthusiastic |
la justice | the justice |
l'équité | the fairness |
fasciné | fascinated |
parfois | occasionally |
civil | civil |
en congé | off duty |
l'enquêteur | the investigator |
individuel | individual |
trouver | to arrive at |
le motif | the motive |
petit à petit | little by little |
le commerçant | the shopkeeper |
terrifiant | terrifying |
l'histoire | the tale |
la fusillade | the shooting |
juste | right |
la connaissance | the acquaintance |
grièvement | severely |
le tireur | the shooter |
le compagnon | the companion |
arrêter | to arrest |
la perturbation | the disruption |
faire des courses | to shop |
le commerçant | the shop keeper |
la serrure | the lock |
entre-temps | in the meantime |
le moniteur | the monitor |
entrer dans les détails | to go into detail |
occuper | to dominate |
tout au long de | throughout |
la fin | the finish |
du début à la fin | from start to finish |
rendre compte de | to report on sth |
exclusivement | exclusively |
bien au-dessus | well above |
moyenne | average |
l'observation | the observation |
soigné | neat |
l'écriture | the handwriting |
accuser | to accuse |
cruellement | cruelly |
secret | secret |
prétendre | to claim |
innocent | innocent |
les média | the media |
la confession | the confession |
frustré | frustrated |
l'avocat | the solicitor |
insister pour | to insist on sth |
exclure | to exclude |
le jury | the jury |
prendre place | to take a seat |
la défense | the defence |
l'avocat | the attorney |
absent | absent |
s'asseoir | to be seated |
le juge | the judge |
irrité | irritated |
faire attendre | to keep sb waiting |
tout au moins | at the very least |
se conformer | to comply |
faire cela | to do so |
à l'avenir | going forward |
affligé | distressed |
aisé | affluent |
représenter | to represent |
divorcer | to divorce |
en personne | in person |
faire tout son possible | to do your utmost |
la veuve | the widow |
le rang | the row |
le désespoir | the despair |
dévisager | to stare |
le suspect | the suspect |
marmonner | to mutter |
enfermer qn | to lock sb away |
le témoin | the witness |
la liaison | the affair |
scandaleux | outrageous |
respectable | respectable |
tromper | to deceive |
sexuel | sexual |
agressivement | aggressively |
nier | to deny |
résolument | firmly |
rester secret | to remain a secret |
commérer | to gossip |
éviter de faire | to avoid doing sth |
fournir | to supply |
en question | in question |
la passion | the passion |
la querelle | the quarrel |
résister | to resist |
perdre son sang-froid | to lose your temper |
gifler | to slap |
menacer | to threaten |
blesser | to harm |
le viol | the rape |
visiblement | noticeably |
pâle | pale |
n'obtenir rien | not get anywhere |
condamner | to sentence |
en grande partie | largely |
dépendre de | to depend upon |
de | upon |
le témoignage | the testimony |
sangloter | to sob |
hystérique | hysterical |
amoindrir | to weaken |
la libération | the release |
concrète | concrete |
coopérer | to cooperate |
idiot | dumb |
au contraire | on the contrary |
enfreindre la loi | to break the law |
le tueur | the killer |
douter | to doubt |
ne pas être d'accord | to disagree |
largement | widely |
brutal | brutal |
surestimer | to overestimate |
comme un fou | like crazy |
offensif | offensive |