top of page
E10 A Degustação de Vinhos
Anchor 1

E10 A degustação de vinhos

E10 The wine tasting

Anna e Ben foram convidados pelos pais de Anna para uma degustação de vinhos. Ben pega seus cartões de visita, pois espera fazer algum contato social lá. Anna usa um vestido de estilista muito elegante e sandálias de salto alto.

Anna and Ben have been invited by Anna’s parents to join a wine tasting. Ben takes his business cards as he hopes to do some networking there. Anna wears a very elegant designer dress and sandals with high heels.

Ben olha para ela com encantamento e diz, após uma pequena pausa: “Você está linda. Esse vestido é muito feminino e luxuoso, mas não estava em falta quando você tentou encomendá-lo? ”

Ben looks at her with delight and says, after a little pause: “You look fabulous. That dress is really feminine and luxurious, but was it not out of stock when you tried to order it?”

“Bem, eu vi posteriormente que eles ainda tinham meu tamanho na loja. Tinha um pequeno defeito no zíper e felizmente eles reduziram o preço por causa disso. Eu o consertei. Esta noite precisa de um pouco de glamour. ”

“Well, I saw subsequently that they still had my size in store. It had a little defect on the zip and thankfully they reduced the price on that basis. I mended it. Tonight needs a bit of glamour.”

“Isso é inegável, mas eu simplesmente não estou acostumado a você estar tão elegantemente vestida, eu pareço terrível comparado a você.”

“That is undeniable, but I'm simply not accustomed to you being so elegantly dressed, I look appalling compared to you.”

Anna dá um passo para trás, olha para ele e decide ser direta: “Você realmente está faltando em elegância”.

Anna steps back, looks at him and decides to be direct: “You really are lacking elegance.”

Ben ri e a abraça.

Ben laughs and embraces her.

Eles pegam um táxi até o local. Eles entram no carro e Ben bate a porta.

They take a cab to the venue. They climb into the car and Ben slams the door shut.

Eles chegam à loja de vinhos que foi decorada para celebrar o evento anual do vinho.

They arrive at the wine store which has been decorated to celebrate the annual wine event.

“Podemos ampliar nossa rede e combinar trabalho e prazer.”

“We can widen our network and combine work and pleasure.”

Para seu alívio, eles descobrem um terraço que rapidamente ganha popularidade à medida que o interior da loja esquenta.

To their relief, they discover a terrace which rapidly gains in popularity as the interior of the store heats up.

Anna tem vários vinhos em sua frente e os avalia. Ela elogia um dos vinhos tintos:

Anna has multiple wines in front of her and evaluates them. She praises one of the red wines:

“Este vinho é um verdadeiro clássico. É importado e só pode ser encontrado em algumas lojas selecionadas. Certamente que você precisa de um grande orçamento, mas ele recebeu vários prêmios. ”

“This wine is a real classic. It's imported and it can only be found in some selected shops. Admittedly, you need a big budget, but it has been awarded numerous prizes.”

Eu não me importo. Como você distingue todos esses vinhos? ”

“I couldn’t care less. How do you distinguish all these wines?”

“Você dá um gole e tenta associar o sabor a outros sabores que conhece. Alguns vinhos realmente me fascinam.“

“You take a little sip and try to associate the taste with other flavours you know. Some wines really fascinate me.“

“Isso realmente não é para mim.”

“This is really not for me.”

“Iria ampliar seus horizontes se você se juntasse a mim aqui com mais frequência, e meu pai poderia passar um tempo com seu futuro genro.”

“It would broaden your horizons to join me here more often, and my father could spend time with his future son-in-law.”

“Eu só vim com relutância, e estou abrindo uma exceção para você hoje.”

“I only come reluctantly, and I'm making an exception for you today.”

“Isso é tão ruim quanto ir à igreja para você, não é?”

This is just as bad as going to church for you, isn’t it?

“Você sabe que não sou muito religioso, mas sempre foi a expectativa da minha família que eu observasse feriados religiosos, e eles me pressionaram para ir à igreja. Mas, francamente, achei tudo sobre religião terrível. Eles me forçaram a ir todas as semanas, mas meu único desejo era sair o mais rápido possível.”

“You know I'm not very religious, but it was always the expectation of my family that I observe religious holidays, and they put pressure on me to attend church. But frankly, I found everything about religion dreadful. They forced me to go every week, but my only desire was to get out as quickly as possible.

“Quando saí da minha cidade natal, decidi que não voltaria à igreja nem participaria de quaisquer outros eventos obrigatórios no futuro. Agora, estou aqui com a elite da cidade e traindo meus valores como socialista.”

"When I left my home town, I decided I would neither go back to church nor participate in any other compulsory events in the future. Now, I'm here with the elite of the town and betraying my values as a socialist.”

“Mas hoje você está mais maduro e isso é algo totalmente diferente, então não seja tão infantil! Não quero discutir isso tudo de novo. Quando você é tão rebelde, você realmente me enlouquece.

“But today, you're more mature and this is an entirely different thing, so don’t be so childish! I don't want to discuss this all over again. When you're so rebellious you really drive me mad. 

Foi um erro trazer você aqui. Significa muito para mim que você se dê bem com meus pais. Eles valorizam esse tipo de evento e foi parte da minha educação participar deles.”

"It was an error to bring you here. It means everything to me that you get along with my parents. They value these kinds of events and it was part of my upbringing to attend them.”

“Eu entendo seu aborrecimento, mas você também pode entender meu ponto de vista? Não posso fingir ser alguém que não sou. ”

“I understand your annoyance, but can you also understand my point of view? I can't pretend to be somebody I'm not.”

“Sim, eu te entendo. Acabei de ter de ouvir algumas das observações tendenciosas que alguns colegas do meu pai que estão aqui fizeram. Por exemplo, sua falta de respeito pelos sem-teto - eles generalizam tudo e não entendem a situação dessas pessoas.

“Yes, I understand you. I just had to listen to some of the biased remarks some of my dad’s colleagues here made. For example, their lack of respect for the homeless - they generalise everything and don't understand the plight of these people.

E essa ganância e egoísmo, sua filosofia é que todos podem prosperar se trabalharem como eles."

"And this greed and selfishness, their philosophy is that everyone can thrive if they work like them.”

“Sim, eles não entendem o que alguns têm que sacrificar. Mas podemos pensar de forma diferente sobre certos assuntos e ainda ter um diálogo construtivo e relações respeitosas com a classe alta. Se queremos chegar a posições de liderança, essa interação com eles é muito importante para nós. ”

“Yes, they don't understand what some have to sacrifice. But we can think differently about certain topics and still have a constructive dialogue and respectful relationships with the upper class. If we want to get into positions of leadership, this interaction with them is really important for us.”


Vocabulary

a degustação

the tasting

o cartão de visita

the business card

o contato social

the networking

elegante

elegant

o estilista

designer

a sandália

the sandal

o salto

the heel

o encantamento

the delight

a pausa

the pause

lindo

fabulous

feminino

feminine

luxuoso

luxurious

em falta

out of stock

posteriormente

subsequently

na loja

in store

o defeito

the defect

o zíper

the zip

felizmente

thankfully

por causa de algo

on the basis of sth

consertar

to mend

o glamour

the glamour

inegável

undeniable

acostumar a algo

accustomed to sth

elegantemente

elegantly

terrível

appalling

comparado a

compared to 

dar um passo para trás

to step back

direto

direct

a elegância

the elegance

o táxi

the cab

o local

the venue

entrar

to climb into

bater

to slam shut

decorar

to decorate

anual

annual

ampliar

to widen

combinar

to combine

o prazer

the pleasure

o alívio

the relief

o terraço

the terrace

a popularidade

the popularity

rapidamente

rapidly

esquentar

to heat up

vários

multiple

elogiar

to praise

o clássico

the classic 

importar

to import

ser encontrado

to be found

selecionado

selected

certamente

admittedly

o orçamento

the budget 

receber

to award

vários

numerous

Eu não me importo

I couldn't care less

distinguir

to distinguish

o gole

the sip

associar

to associate

o sabor

the taste

fascinar

to fascinate

ampliar seu horizonte

to broaden your horizon

o genro

the son-in-law

com relutância

reluctantly

abrir uma exceção

to make an exception

tão ruim

just as bad

religioso

religious

observar

to observe

pressionar alguém

to put pressure on sb

francamente

frankly

a religião

the religion

terrível

dreadful

a cidade natal

the home town

não

neither

nem

nor 

obrigatório

compulsory

a elite

the elite

trair

to betray

o socialista

the socialist

maduro

mature

totalmente

entirely

infantil

childish

tudo de novo

all over again

rebelde

rebellious

enlouquecer alguém

to drive sb mad

o erro

the error

significa muito

mean everything

se dar bem

to get along

valorizar

to value

a educação

the upbringing

o aborrecimento

the annoyance

o ponto de vista

the point of view

fingir

to pretend

tendencioso

biased

a observação

the remark

a falta de

lack of

o sem-teto

the homeless 

generalizar

to generalise

a situação

the plight

a ganância

the greed

o egoísmo

the selfishness

a filosofia

the philosophy

prosperar

to thrive

sacrificar

to sacrifice

de forma diferente

differently

construtivo

constructive

o diálogo

the dialogue

respeitoso

respectful

a classe alta

the upper class

a liderança

the leadership

a interação

the interaction


bottom of page