Anna et Ben font un pique-nique le dimanche. C’est un
matin chaud en mai. Ils prennent la voiture et quittent la ville.
Ils voient beaucoup d'animaux sur le chemin. Il y a des cochons,
des vaches, des chevaux, des taureaux et des moutons
aux fermes.
Anna und Ben machen am Sonntag ein Picknick. Es ist ein
warmer Morgen im Mai. Sie nehmen das Auto und fahren aus der Stadt
hinaus. Sie sehen viele Tiere auf dem Weg. Auf den Bauernhöfen
sind Schweine, Kühe, Pferde, Bullen und Schafe.
Ils s'arrêtent dans un village et font des courses
dans le petit supermarché. Anna achète du pain frais, du
jambon, du beurre et des fruits pour leur pique-nique.
Sie halten in einem Dorf und machen Einkäufe
im kleinen Supermarkt. Anna kauftfrisches Brot, Schinken,
Butter und Obst für ihr Picknick.
« Qu'est-ce que tu penses? Veux-tu boire un
peu de vinplus tard? »
„Was denkst du? Willst du später etwas Weintrinken?”
« Oui, mais le vin blanc va devenirtropchaud au soleil. Laisse-nous acheter unebouteille
de vin rouge, c'est mieux. Je vais aussi acheter centgrammes
de fromage. »
„Ja, aber Weißwein wird in der Sonnezuwarmwerden. LassunseineFlascheRotwein
kaufen, das ist besser. Ich werde auch HundertGrammKäse
kaufen.”
« De quoi d'autre avons nous besoin? J’ai des pommes,
des bananes, du jusd'orange et de l'eau. »
„Was brauchen wir sonst? Ich habe Äpfel, Bananen,
Orangensaft und Wasser.”
« Je voudrais aussi du chocolat, s'il te
plaît. »
„Ich würde auch gerne Schokolade haben, bitte.”
« As-tu vu cespommes de terre, œufs
et tomatesbios? On peut les acheter et les manger ce
soir. Ilssont bon marché. Nous pouvons aussi cuisiner
un bon dîner demain. »
„Hast du dieseBio-Kartoffeln, Eier
und Tomaten gesehen? Wir können sie kaufen und heute Abendessen. Sie sind günstig. Wir können morgen auch ein schönes Abendessenkochen.”
Ils paient et mettent leur alimentsdans
la voiture. Ils conduisent pour vingt minutes puis s'arrêtent près
d’une petite cabane.
Sie bezahlen und legen ihre Lebensmittelins
Auto. Sie fahren noch zwanzig Minuten und halten dann nahe einer
kleinen Hütte.
« Oh, Ben! C’est beau ici. Asseyons-nous dans l'herbe
et les fleurs et faisons notre pique-nique. »
„Oh, Ben! Das ist wunderschön. Lass uns im Gras und den
Blumen sitzen und unser Picknick machen.”
« Oui, c'est tellement calme ici - pas d'autres gens
et pas de bruit. »
„Ja, es ist so still - keine anderen Leute und
kein Lärm.”
« Écoute les oiseaux et regarde
le papillon - c'est comme un conte de fées. »
„Hör den Vögelnzu und sieh dir den Schmetterling
da an - wie ein Märchen.”
« Oui! La vue est belle. »
„Ja! Die Aussicht ist wunderschön.”
Ils s'assoient sous les arbres et commencent à
manger.
Sie sitzen unter den Bäumen und fangen an zu
essen.
Quand ils finissent leur pique-nique, ils vont au
village pour acheter de la glace. Ils vont à la voiture pendant qu'ils
la mangent.
Als sie ihr Picknick beendet haben fahren sie ins Dorf
um Eiscreme zu kaufen. Sie gehen zum Auto, während sie sie
essen.
« Je pense qu'il va bientôt pleuvoir. Il est quatre
heures de l’après-midi,peut-être nous devrionsrentrer
bientôt? »
„Ich denke, es wird bald regnen. Es ist vier Uhr
nachmittags, vielleichtsollten wir bald zurückfahren?”