x
Le Shopping
Der Einkauf
Anna voit son amie Sophia au centre-ville le mercredi. Elles marchent dans la rue quand Anna s'arrête devant une boutique.
Anna trifft ihre Freundin Sophia am Mittwoch im Stadtzentrum. Sie gehen auf der Straße als Anna an einem Geschäft anhält.
« Sophia, regarde cette jupe. Elle te plaît? »
„Sophia, schau dir diesen Rock an. Gefällt er dir?”
« Laquelle? La marron? »
„Welcher? Der braune?”
« Non, la jaune. Je veux acheter de nouveaux vêtements pour nos vacances d'été. »
„Nein, der gelbe. Ich will neue Kleidung für unseren Sommerurlaub kaufen.”
« Quand est-ce que vous partez? En juin ou en juillet? »
„Wann fahrt ihr? Im Juni oder Juli?”
« Non, nos vacances sont en août. Nous allons à la plage. J’espère que le temps sera agréable. »
„Nein, unser Urlaub ist im August. Wir fahren an den Strand. Ich hoffe dass das Wetter gut sein wird.”
Elles entrent dans le magasin.
Sie betreten den Laden.
« Anna, regarde! Le pantalon et le t-shirt sont orange tous les deux. Tu te habillerais comme ça? »
„Anna, schau! Die Hose und das T-Shirt sind beide orange. Würdest du dich so anziehen?”
« Ah non, jamais! Je suis trop grosse pour ça. Est-ce que ce jean noir ici te plaît? »
„Oh nein, niemals! Ich bin zu fett dafür. Magst du diese schwarze Jeans?”
« Oui, il me plaît - et tu auras l'air si mince et élégante. »
„Ja, ich mag sie - und Du wirst so schlank und stilvoll in ihr aussehen.”
« Je vais aussi acheter une nouvelle chemise à manches longues pour Ben. »
„Ich werde auch ein neues Hemd mit langen Ärmeln für Ben kaufen.”
« Celle-là? Un joli bleu, n’est-ce pas? »
„Dieses? Eine schönes Blau, oder?”
« Oui, c'est à la mode, mais elle est peut-être trop grande pour lui? »
„Ja, es ist modisch, aber vielleicht ist es zu groß für ihn?”
« Non, c'est une taille dix-sept. Il porte toujours du seize ou dix-sept. Je pourrais aussi lui acheter une nouvelle ceinture. »
„Nein, es ist Größe siebzehn. Er trägt immer sechzehn oder siebzehn. Ich könnte auch einen neuen Gürtel für ihn kaufen.”
« Je ne pense pas qu’ils les vendent ici. »
„Ich glaube nicht, dass sie die hier verkaufen.”
Anna paie pour le jean et la chemise et elles quittent la boutique.
Anna bezahlt die Jeans und das Hemd und sie verlassen den Laden.
« C'est l'heure du déjeuner et j'ai faim maintenant. Tu penses qu'ils vendent des sandwichs au bar ici? »
„Es ist Zeit zum Mittagessen und ich bin jetzt hungrig. Denkst du sie verkaufen Sandwiches an der Bar hier?”
« Oui, ils le font. »
„Ja, das tun sie.”
Le bar est à côté du parc. Elles s'assoient à une table. Un serveur arrive et elles commandent des sandwichs et du thé noir.
Die Bar ist am Park. Sie setzen sich an einen Tisch. Ein Kellner kommt und sie bestellen Sandwiches und schwarzem Tee.
Après le déjeuner, elles demandent l'addition.
Nach dem Mittagessen verlangen sie die Rechnung.
« Treize euros et dix centimes, s'il vous plaît. »
„Dreizehn Euro und zehn Cent bitte.”
Sophia lui donne un billet de 20 euros et il lui donne la monnaie.
Sophia gibt ihm einen 20 Euro Schein und er gibt ihr das Wechselgeld zurück.
« Au revoir. »
„Auf Wiedersehen.”
« Salut. »
„Tschüss.”