Le Restaurant |
|
Im Restaurant |
Anna et Ben ont très faim après un après-midi à la plage. |
|
Anna und Ben haben den Nachmittag am Strand verbracht. |
Ben regarde sa montre et dit à Anna: |
|
Ben sieht auf seine Armbanduhr und sagt zu Anna: |
« C'est l'heure du dîner. On peut manger de la pizza au restaurant au dessus du poste de police! » |
|
„Es ist Zeit zum Abendessen. Wir können Pizza im Restaurant über der Polizeiwache essen!” |
« Non, Ben! Je veux un bon repas aujourd'hui. Nous mangeons toujours des pizzas. » |
|
„Nein, Ben! Ich will heute ein schönes Essen. Wir essen immer Pizza.” |
« Tu as raison, désolé! Quel genre de repas est-ce que tu veux ? Du poisson ou de la viande? » |
|
„Du hast Recht, Entschuldigung! Welche Art von Essen möchtest Du? Fisch oder Fleisch?” |
« On peut aller au restaurant de poisson près de la rivière. » |
|
„Wir können zu dem Fischrestaurant am Fluss gehen.” |
« Ah, je me souviens de l'endroit, mais c'est très cher, n'est-ce pas? » |
|
„Ah, ich erinnere mich an den Ort, aber es ist sehr teuer, nicht wahr?” |
« C’est notre dernière soirée ici, faisons-le! J'ai l'adresse ici. » |
|
„Es ist unser letzter Abend hier, lass uns das machen! Ich habe die Adresse hier.” |
« Est-ce que nous avons assez d'argent? Je n'ai pas d’espèces, et toi? » |
|
„Haben wir genug Geld? Ich habe kein Bargeld, hast du noch was?” |
« Pas beaucoup, mais peu importe. Nous pouvons payer par carte de crédit ou par chèque. » |
|
„Nicht viel, aber das macht nichts. Wir können mit Kreditkarte oder per Scheck bezahlen.” |
Au restaurant, ils s’assoient à une table pour deux. Un homme avec une grosse moustache joue de la guitare. |
|
Im Restaurant bekommen sie einen Tisch für zwei. Ein Mann mit einem großen Schnurrbart spielt Gitarre. |
Le jeune serveur apporte les menus et met du sel et du poivre sur leur table. |
|
Der junge Kellner bringt die Menüs und stellt Salz und Pfeffer auf ihren Tisch. |
Ils commandent de l'eau minérale parce qu'ils ont très soif. |
|
Sie bestellen Mineralwasser, weil sie beide sehr durstig sind. |
« Avez-vous choisi? » |
|
„Haben Sie gewählt?” |
« Je voudrais la soupe aux légumes et puis le porc avec du riz. » |
|
„Ich möchte die Gemüsesuppe und dann das Schweinefleisch mit Reis.” |
« Je prends la soupe aussi et ensuite le poulet rôti aux haricots blancs. » |
|
„Ich nehme auch die Suppe und dann das gebratene Hühnchen mit weißen Bohnen.” |
Le serveur apporte également un panier de pain. |
|
Der Kellner bringt auch einen Brotkorb. |
Ils regardent les clients riches du restaurant. |
|
Sie beobachten die reichen Gäste im Restaurant. |
« Combien est-ce qu’ils doivent gagner pour venir ici plusieurs fois par mois? » |
|
„Wieviel müssen sie verdienen, um jeden Monat mehrmals hierher zu kommen?” |
« Plus que nous. » |
|
„Mehr als wir.” |
Après le dîner, le serveur apporte l’addition et ils paient par carte bancaire. |
|
Nach dem Abendessen bringt der Kellner ihre Rechnung und sie zahlen mit EC-Karte. |
« Bonne nuit et merci pour le diner. » |
|
„Gute Nacht und danke für das Abendessen.” |
« Bonne nuit! » |
|
„Gute Nacht.” |