x
Shopping
Der Einkauf
Anna incontra la sua amica Sophia in centro il Mercoledì. Camminano per la strada quando Anna si ferma davanti a un negozio.
Anna trifft ihre Freundin Sophia am Mittwoch im Stadtzentrum. Sie gehen auf der Straße als Anna an einem Geschäft anhält.
Sophia, guarda questa gonna. Ti piace?
„Sophia, schau dir diesen Rock an. Gefällt er dir?”
Quale? Quella marrone?
„Welcher? Der braune?”
No, quella gialla. Voglio comprare dei vestiti nuovi per le nostre vacanze estive.
„Nein, der gelbe. Ich will neue Kleidung für unseren Sommerurlaub kaufen.”
Quando parti? A giugno o a luglio?
„Wann fahrt ihr? Im Juni oder Juli?”
“No, le nostre vacanze sono ad agosto. Andremo in spiaggia. Spero che faccia bel tempo. "
„Nein, unser Urlaub ist im August. Wir fahren an den Strand. Ich hoffe dass das Wetter gut sein wird.”
Entrano nel negozio.
Sie betreten den Laden.
Anna, guarda! I pantaloni e la maglietta sono entrambi arancione. Ti vestiresti così?
„Anna, schau! Die Hose und das T-Shirt sind beide orange. Würdest du dich so anziehen?”
Oh no, mai! Sono troppo grassa per quelli. Ti piacciono questi jeans neri?
„Oh nein, niemals! Ich bin zu fett dafür. Magst du diese schwarze Jeans?”
Sì, mi piacciono - e sembrerai così magra ed elegante.
„Ja, ich mag sie - und Du wirst so schlank und stilvoll in ihr aussehen.”
Vorrei anche comprare una nuova camicia a maniche lunghe per Ben.
„Ich werde auch ein neues Hemd mit langen Ärmeln für Ben kaufen.”
Quella? Un bel blu, vero?
„Dieses? Eine schönes Blau, oder?”
Sì, è alla moda, ma forse è troppo grande per lui? "
„Ja, es ist modisch, aber vielleicht ist es zu groß für ihn?”
No, è una taglia diciassette. Indossa sempre una sedici o diciassette. Potrei anche comprargli una nuova cintura.
„Nein, es ist Größe siebzehn. Er trägt immer sechzehn oder siebzehn. Ich könnte auch einen neuen Gürtel für ihn kaufen.”
Non credo che le vendano qui.
„Ich glaube nicht, dass sie die hier verkaufen.”
Anna paga i jeans e la camicia e loro lasciano il negozio.
Anna bezahlt die Jeans und das Hemd und sie verlassen den Laden.
È ora di pranzo e ho davvero fame adesso. Pensi che vendano panini a quel bar?
„Es ist Zeit zum Mittagessen und ich bin jetzt hungrig. Denkst du sie verkaufen Sandwiches an der Bar hier?”
Si, li vendono.
„Ja, das tun sie.”
Il bar è vicino al parco. Si siedono ad un tavolo. Arriva un cameriere e ordinano dei panini e del tè nero.
Die Bar ist am Park. Sie setzen sich an einen Tisch. Ein Kellner kommt und sie bestellen Sandwiches und schwarzem Tee.
Dopo pranzo, chiedono il conto.
Nach dem Mittagessen verlangen sie die Rechnung.
Tredici euro e dieci centesimi, per favore. "
„Dreizehn Euro und zehn Cent bitte.”
Sophia gli dà una banconota da 20 euro e lui le dà il resto.
Sophia gibt ihm einen 20 Euro Schein und er gibt ihr das Wechselgeld zurück.
Arrivederci.
„Auf Wiedersehen.”
Ciao.
„Tschüss.”