Ben trabalhapara um jornal na cidade.
Depois da universidade, ele começou seu trabalho no "Notícias
da cidade".
Ben arbeitetfür eine Zeitung in der Stadt.
Nach der Universität hat er seine Arbeit bei “Stadt Nachrichten”
angefangen.
Ele gosta de escrever e está trabalhando em diferentestipos de histórias.
Er mag es zu schreiben und arbeitet an verschiedenenArten von Geschichten.
Normalmente, ele começa seu dia às nove
horasdamanhã. Quinta-feira ele chegacedo,
porque tem uma reunião às oito da manhã.
Normalerweise beginnt sein Tagam
Morgen um neun Uhr. Donnerstagkommt er frühan,
weil er um acht Uhr eine Besprechung hat.
Ele vai para a cozinha e encontra Laura, que trabalha com
ele.
Er geht in die Küche und trifft Laura, diemit
ihm arbeitet.
“Bom dia, Laura. Você está pronta para a reunião de agora?
"
„Guten Morgen, Laura. Bist du jetztbereit für
die Besprechung?”
“Oi Ben! Não, eu preciso de umcafé.
Estou cansada. Ontemesqueci de ir ao banco e
hoje de manhã me levantei às seis horas para ir até lá.”
„Hallo Ben! Nein, ich brauche einen Kaffee. Ich
bin müde. Gesternhabe ich vergessen, zur Bank
zu gehen und heute Morgen bin ich um sechs Uhr aufge- standen,
um dorthin zu fahren.”
Eles tomam café com biscoitos e vão para a sala
de reuniões.
Sie nehmen Kaffee und Kekse und gehen in den
Besprechungsraum.
O chefe deles está falando sobre novos projetos.
Ben faz anotações com um lápis.
Ihr Chef spricht über neue Projekte. Ben macht
sich mit einem BleistiftNotizen.
“Laura, quero um artigocurto sobre a fábrica
que será fechada na próximasemana.”
„Laura, ich will einen kurzenArtikel
über die Fabrik die nächste Wocheschließt.”
“Oh sim, isto é importante. Vou escrever
sobre os trabalhadores.”
„Oh ja, das ist wichtig. Ich werde
über die Arbeiter schreiben.”
“Obrigado, Laura! Ben, nesta semana, você vai trabalhar para a
nossa seção de esportes. Eles precisam da sua ajuda. Alguns
jogadores de basquete estão chegando para o jogo da próxima
segunda-feira e também temos ingressos para um jogo de futebol
na terça-feira.“
„Danke, Laura! Ben, diese Woche arbeitest du für unseren Sportteil.
Sie brauchen deine Hilfe. EinigeBasketballspieler kommen
für das Spiel am nächsten Montag und wir haben auch Tickets
für das Fußballspiel am Dienstag.”
“Muito obrigado! Gosto muito de escrever sobre
esporte.”
„Vielen Dank! Ich schreibe so gerne über
Sport.”
Quando eles saem da sala após a reunião, Laura pergunta
a Ben:
Als sie nach der Besprechung den Raum verlassen, fragt
Laura Ben:
“Você realmente gosta de sempre escrever sobre
esporte? É tão entediante.”
„Schreibst du wirklichimmer gerne über Sport?
Es ist solangweilig.”
“Você gosta de escrever sobre sapatos? "
„Schreibst du gerne über Schuhe?”
“Oh, Ben, sério?”
„Oh Ben! Wirklich?”
“Ora, como você se sente quando escreve sobre sapatos?” Ben
pergunta novamente.
„Nun, wie fühlst du dich, wenn du über Schuhe
schreibst?” fragt Ben sie nocheinmal.
“Não é a coisamaisimportante do mundo?
Eu amo isso.” Laura ri.
„Ist das nicht die wichtigste Sache auf der Welt?
Ich liebe es!” Laura lacht.
O chefe deles olha para eles e diz:
Ihr Chef siehtsiean und sagt:
“O que é tão engraçado, Ben? Pegue sua jaqueta e
vá até a bilheteria. Está aberta agora, mas estará fechada
em breve. "
„Was ist so lustig, Ben? Nimm deine Jacke und geh
zur Tageskasse. Sie ist jetzt offen, aber wird baldgeschlossen sein.
“Ok, chefe, eu estou saindo agora mesmo.”
„In Ordnung, Boss, ich gehe sofort
los.”
Ben vai para sua mesa, pega seu celular e sai do
escritório.
Ben geht zu seinem Schreibtisch, nimmt sein Handy
und verlässt das Büro.