Anna e Ben fazem um piquenique no domingo. É uma manhã
quente de maio. Eles pegam o carro e deixam a cidade. Eles veem
muitosanimais pelo caminho. Há porcos, vacas,
cavalos, touros e ovelhas nas fazendas.
Anna und Ben machen am Sonntag ein Picknick. Es ist ein
warmer Morgen im Mai. Sie nehmen das Auto und fahren aus der Stadt
hinaus. Sie sehen viele Tiere auf dem Weg. Auf den Bauernhöfen
sind Schweine, Kühe, Pferde, Bullen und Schafe.
Eles param em uma vila e vão às compras
no pequeno supermercado. Anna comprapão fresco, presunto,
manteiga e frutas para o piquenique.
Sie halten in einem Dorf und machen Einkäufe
im kleinen Supermarkt. Anna kauftfrisches Brot, Schinken,
Butter und Obst für ihr Picknick.
“O que você acha? Você quer beber um
pouco de vinho mais tarde?”
„Was denkst du? Willst du später etwas Weintrinken?”
“Sim, mas o vinho branco vai ficarmuitoquente
ao sol. Vamos comprar umagarrafa de vinho tinto,
é melhor. Também vou comprar cem gramas de queijo.”
„Ja, aber Weißwein wird in der Sonnezuwarmwerden. LassunseineFlascheRotwein
kaufen, das ist besser. Ich werde auch HundertGrammKäse
kaufen.”
“Do que mais nós precisamos? Eu tenho maçãs, bananas,
suco de laranja e água. "
„Was brauchen wir sonst? Ich habe Äpfel, Bananen,
Orangensaft und Wasser.”
“Eu também gostaria de chocolate, por favor.
"
„Ich würde auch gerne Schokolade haben, bitte.”
“Você já viu essasbatatas, ovos e tomatesorgânicos? Podemos comprá-los e comê-los hoje à noite.
Eles são baratos. Também podemos preparar um bom jantar
amanhã. "
„Hast du dieseBio-Kartoffeln, Eier
und Tomaten gesehen? Wir können sie kaufen und heute Abendessen. Sie sind günstig. Wir können morgen auch ein schönes Abendessenkochen.”
Eles pagam e colocam a comidano
carro. Eles dirigem por vinte minutos e depois param perto de uma
pequena cabana.
Sie bezahlen und legen ihre Lebensmittelins
Auto. Sie fahren noch zwanzig Minuten und halten dann nahe einer
kleinen Hütte.
“Oh, Ben! Aqui é lindo. Vamos sentar na grama e nas flores
e fazer nosso piquenique.”
„Oh, Ben! Das ist wunderschön. Lass uns im Gras und den
Blumen sitzen und unser Picknick machen.”
“Sim, é tão silencioso aqui - sem outras pessoas
e sem barulho.”
„Ja, es ist so still - keine anderen Leute und
kein Lärm.”
“Ouça os pássaros e olhe a borboleta ali
- como um conto de fadas. "
„Hör den Vögelnzu und sieh dir den Schmetterling
da an - wie ein Märchen.”
“Sim! A vista é linda.”
„Ja! Die Aussicht ist wunderschön.”
Eles se sentam sob as árvores e começam a comer.
Sie sitzen unter den Bäumen und fangen an zu
essen.
Quando terminam o piquenique, vão à vila comprar sorvete.
Eles vão para o carro enquanto estão comendo.
Als sie ihr Picknick beendet haben fahren sie ins Dorf
um Eiscreme zu kaufen. Sie gehen zum Auto, während sie sie
essen.
“Acho que vai chover em breve. São quatro horas da
tarde, talvezdevêssemos voltar em breve”
„Ich denke, es wird bald regnen. Es ist vier Uhr
nachmittags, vielleichtsollten wir bald zurückfahren?”