x
A8 Turismo
Das Sightseeing
Anna e Ben acordam tarde. Eles querem ir passear e tirar fotos no centro da cidade.
Anna und Ben wachen spät auf. Sie wollen in der Stadt Sightseeing und Bilder machen.
Ben tem sua câmera e Anna tem um guia.
Ben hat seine Kamera und Anna hat einen Reiseführer.
“Ben, vamos ao museu primeiro”.
„Ben, lass uns zuerst ins Museum gehen.”
“Por quê? É uma cidade pequena e não acho que o museu seja muito interessante”.
“Warum? Dies ist eine kleine Stadt und ich denke nicht, dass das Museum sehr interessant sein wird.”
“Vamos dar uma volta então. As casas aqui são muito bonitas.”
„Dann lass uns einen Spaziergang machen. Die Häuser hier sind so schön.”
“Ok, ok! Pelo menos hoje não há vento ou chuva”.
„OK, alles klar! Zumindest gibt es heute keinen Wind oder Regen.”
Eles veem uma padaria com café. Eles se sentam e uma garçonete vem à mesa deles.
Sie sehen eine Bäckerei mit Café. Sie setzen sich und eine Kellnerin kommt zu ihrem Tisch.
“Bom dia. Você quer café da manhã?”
„Guten Morgen. Möchten sie Frühstück?”
“Eu só quero um cappuccino”.
„Ich möchte nur einen Cappuccino.”
“E eu vou tomar chá. Não posso dormir se bebo muito café."
„Und ich nehme einen Tee. Ich kann nicht schlafen, wenn ich zu viel Kaffee trinke.
“Que tipo de chá? Temos chá preto ou verde, ou ... "
Welche Art von Tee? Wir haben schwarzen oder grünen Tee oder ...”
“Vou tomar uma xícara de chá verde - e também um croissant, estou com fome novamente”.
„Ich nehme eine Tasse grünen Tee - und auch ein Croissant, ich habe wieder Hunger.”
“Você também quer leite e açúcar?”
„Möchten Sie auch Milch und Zucker?”
“Não, obrigada. Mas eu gostaria de uma colher, por favor!”
„Nein danke. Aber ich hätte gerne einen Löffel bitte.”
Um homem se senta à mesa ao lado deles e começa a fumar um cigarro.
Ein Mann setzt sich neben ihnen an den Tisch und raucht eine Zigarette.
Anna olha as fotos na câmera de Ben.
Anna sieht sich die Fotos in Bens Kamera an.
“Hmm, essa está bonita - você pode ver as diferentes plantas no parque, mas a segunda não está boa.”
„Hmm, das ist schön - man kann die verschiedenen Pflanzen im Park sehen aber das Zweite ist nicht gut.”
“Sim, é verdade! Não há luz suficiente. Só podemos ver suas orelhas e sua boca aqui.”
„Ja, du hast Recht, es ist nicht genug Licht. Man kann hier nur deine Ohren und deinen Mund sehen.”