In December, Anna and Sophia are studying for their
exams.
Анна смотрит записи из класса и показываетих
Софии.
Anna looks at the notes from class and shows
them to Sophia.
«Вот мои записи за январь, февраль, март
и апрель этого года. Давай сначала изучим это».
“Here are my notes from January, February, March and
April of this year. Let's learn this first.”
«У других студентов есть что-нибудь ещё с весеннегосеместра?»
“Do the other students have anything else from
the springterm?”
«На самом деле нет. У меня есть сентябрьские лекции от
подруги, но больше у неё ничего нет».
“No, not really. I have the September lessons from a
friend, but she has nothing else.”
София открывает словарь.
Sophia opens the dictionary.
«Давай начнём! У нас есть только три дня до
экзамена».
“Let's start! We only have three days before the
exam.”
Они начинают читать предложения. Первую часть
легко понять, но вторая часть этой темысложнее.
They start reading the sentences. The first part
is easy to understand, but the second part of the subject is
more difficult.
«Ты понимаешь предложения номер восемнадцать и девятнадцать,
Анна?»
“Do you understand sentences numbereighteen and
nineteen, Anna?”
«Это о человеке, которому нужно точное расписание».
“This one is about a man who needs an accuratetimetable.”
«А, это означает «на самолёте».
“Ah, this means 'by plane’.”
«А номер девятнадцать?»
“And number nineteen?”
«Я думаю, это о домашних животных. Эти слова означают собака
и кошка, верно?»
“I think it's about pets. These words mean dog
and cat, right?”
«Дай мне посмотреть на лексику. О да, ты права, Анна.
На столе миски с чипсами. Могу я так сказать?»
“Let me look at the vocabulary. Oh yes, you're right,
Anna! There a bowls of chips on the tabel. Can I say that?”
«Тебе нужен глагол, и не говори «миски» во множественномчисле, просто «миска» в единственномчисле. Также
проверь последние две буквы в слове “стол”. Я думаю, ты написала
его неправильно. И ты должна поставить здесь точку».
“You need a verb and don't say 'bowls' in plural,
just simply 'bowl' in singular. Also, check the last two letters
of ‘table’. I think you spelled it wrong. And you should put a full
stop here.”
«А, спасибо! Это прилагательное или наречие?»
“Ah, thanks. Is this an adjective or an adverb?"
«Плохой? Это прилагательное, наречие было бы плохо.
Не используй здесь заглавную букву».
"'Bad'? That's an adjective, the adverb would be 'badly'.
Don't use a capital letter here.”
«Ужеодиннадцать часов. У нас должен быть перерыв?»
“It's eleven o'clock already. Should we have a break?”
«Хорошо, мы выпьем кофе, но в двенадцать я должнауходить».
“Ok, fine! We'll drink a coffee, but I have to go
at twelve.”
Через несколько минут они начинают снова.
After some minutes, they start again.
Анна открывает свой учебник.
Anna opens her textbook.
«Посмотри на вопрос на этой странице. У тебя
есть ответ на него?»
“Look at the problem on this page. Do you have
an answer for it?”
«Я думаю, что это словонеправильно. Ты должна
написать здесь “ребёнок”».
“I think that this word iswrong. You should
write 'baby' here.”